登陆注册
15681800000160

第160章

It will probably not surprise the reflective reader that Ralph Touchett should have seen less of his cousin since her marriage than he had done before that event of which he took such a view as could hardly prove a confirmation of intimacy.He had uttered his thought, as we know, and after this had held his peace, Isabel not having invited him to resume a discussion which marked an era in their relations.That discussion had made a difference-the difference he feared rather than the one he hoped.It had not chilled the girl's zeal in carrying out her engagement, but it had come dangerously near to spoiling a friendship.No reference was ever again made between them to Ralph's opinion of Gilbert Osmond, and by surrounding this topic with a sacred silence they managed to preserve a semblance of reciprocal frankness.But there was a difference, as Ralph often said to himself-there was a difference.She had not forgiven him, she never would forgive him: that was all he had gained.She thought she had forgiven him; she believed she didn't care; and as she was both very generous and very proud these convictions represented a certain reality.But whether or no the event should justify him he would virtually have done her a wrong, and the wrong was of the sort that women remember best.As Osmond's wife she could never again be his friend.If in this character she should enjoy the felicity she expected, she would have nothing but contempt for the man who had attempted, in advance, to undermine a blessing so dear;and if on the other hand his warning should be justified the vow she had taken that he should never know it would lay upon her spirit such a burden as to make her hate him.So dismal had been, during the year that followed his cousin's marriage, Ralph's prevision of the future; and if his meditations appear morbid we must remember he was not in the bloom of health.He consoled himself as he might by behaving (as he deemed) beautifully, and was present at the ceremony by which Isabel was united to Mr.Osmond, and which was performed in Florence in the month of June.He learned from his mother that Isabel at first had thought of celebrating her nuptials in her native land, but that as simplicity was what she chiefly desired to secure she had finally decided, in spite of Osmond's professed willingness to make a journey of any length, that this characteristic would be best embodied in their being married by the nearest clergyman in the shortest time.The thing was done therefore at the little American chapel, on a very hot day, in the presence only of Mrs.Touchett and her son, of Pansy Osmond and the Countess Gemini.

That severity in the proceedings of which I just spoke was in part the result of the absence of two persons who might have been looked for on the occasion and who would have lent it a certain richness.Madame Merle had been invited, but Madame Merle, who was unable to leave Rome, had written a gracious letter of excuses.Henrietta Stackpole had not been invited, as her departure from America, announced to Isabel by Mr.Goodwood, was in fact frustrated by the duties of her profession; but she had sent a letter, less gracious than Madame Merle's, intimating that, had she been able to cross the Atlantic, she would have been present not only as a witness but as a critic.Her return to Europe had taken place somewhat later, and she had effected a meeting with Isabel in the autumn, in Paris, when she had indulged-perhaps a trifle too freely-her critical genius.Poor Osmond, who was chiefly the subject of it, had protested so sharply that Henrietta was obliged to declare to Isabel that she had taken a step which put a barrier between them."It isn't in the least that you've married-it is that you have married him," she had deemed it her duty to remark; agreeing, it will be seen, much more with Ralph Touchett than she suspected, though she had few of his hesitations and compunctions.Henrietta's second visit to Europe, however, was not apparently to have been made in vain; for just at the moment when Osmond had declared to Isabel that he really must object to that newspaper-woman, and Isabel had answered that it seemed to her he took Henrietta too hard, the good Mr.Bantling had appeared upon the scene and proposed that they should take a run down to Spain.

Henrietta's letters from Spain had proved the most acceptable she had yet published, and there had been one in especial, dated from the Alhambra and entitled "Moors and Moonlight," which generally passed for her masterpiece.Isabel had been secretly disappointed at her husband's not seeing his way simply to take the poor girl for funny.She even wondered if his sense of fun, or of the funny-which would be his sense of humour, wouldn't it?-were by chance defective.

Of course she herself looked at the matter as a person whose present happiness had nothing to grudge to Henrietta's violated conscience.

Osmond had thought their alliance a kind of monstrosity; he couldn't imagine what they had in common.For him, Mr.Bantling's fellow tourist was simply the most vulgar of women, and he had also pronounced her the most abandoned.Against this latter clause of the verdict Isabel had appealed with an ardour that had made him wonder afresh at the oddity of some of his wife's tastes.Isabel could explain it only by saying that she liked to know people who were as different as possible from herself."Why then don't you make the acquaintance of your washerwoman?" Osmond had enquired; to which Isabel had answered that she was afraid her washerwoman wouldn't care for her.Now Henrietta cared so much.

同类推荐
  • 青乌经

    青乌经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 得道梯橙锡杖经

    得道梯橙锡杖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五灯会元续略

    五灯会元续略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醉后赠马四

    醉后赠马四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵药秘方

    灵药秘方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 少女啊少女快点穿

    少女啊少女快点穿

    意料之中又在意料之外,常在河边走哪有不湿鞋,总是书中游哪有不穿越,恭喜,你被自己的少女心带着去旅游了。
  • 黄昏阳光最刺眼的时刻

    黄昏阳光最刺眼的时刻

    一位少女,得知自己岁月无多,在梦中与伪神仙签下契约,把剩下的生命分两次来过,但是代价是,等到她生命终止,这世界上所有有关于她的事情都被抹去,包括记忆。尽管如此,她还是签下契约,决定向着更为遥远的未来延伸、探索。于是,在男主15岁与29岁时,她分别以不同的身份与之相遇,并且相恋,但是男主并不知道她便是自己童年时所喜欢的那个女孩。直到最后的那个黄昏……
  • 寄宿:霸道总裁的抉择

    寄宿:霸道总裁的抉择

    一朝重生,竟在一大小姐身上!“这穿越为什么不一样!?”“你要我还是她?”唐韵雪矫情了。“我……”南宫晨阳的抉择究竟是什么……
  • The Vital Message

    The Vital Message

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无敌鬼剑

    无敌鬼剑

    不入天道入修罗,弑尽天下难回首。回头一步百骨枯,改颜一笑万尸伏。这是一个杀戮的故事,是一个名为剑心的少年一步步成为“神”的故事。【更是一个女王控,妹控,御姐控的神话。】希望大家支持我,第一部作品。
  • 舰艇与潜艇

    舰艇与潜艇

    《孙子兵法》中有这样一段话:"兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察。"也就是说,军事是关系到国家民族生死存亡的大事,不可不谨慎对待。在和平年代,国无防不立仍然是颠扑不破的真理。虽然和平与发展巳成为当今世界的主流,但战争仍不可避免。因此,世界各国都争相把国防建设摆到十分突出的位置。在这样的国际环境下,要想国家真正地强大,必须拥有强大的国防实力。国防的主要手段是军事手段。现代国防的根本职能是捍卫国家利益,防备和抵御外来的各种形式和不同程度的侵犯,维护世界和平。
  • 中华寓言故事

    中华寓言故事

    寓言是一种用故事来寄寓道理的文学体裁,是含有讽喻或明显教育意义的故事。它的结构大多简短,具有故事情节。主人公可以是人,也可以是物。多用借喻手法,通过故事借此喻彼,借小喻大,使富有教育意义的主题或深刻的道理在简单的故事中体现出来。
  • 娇妻撩人:高冷总裁不正经

    娇妻撩人:高冷总裁不正经

    留在豪华大宅子里被养成球吗?她不!可是他多智近妖啊!辛辛苦苦爬出下水道,一见外面阳光明媚,才想仰头大笑,却看见一身黑色衬衫的男人邪魅狷狂的笑着:“走门不好吗?亲爱的,虽然咱们家下水道比较干净。”可是他说话不算数啊!“交易都完了,怎么还不放我走了?”女人累趴在床上,数眼睛冒出来的星星,怎么变成体力劳动了。可是他无耻又卑鄙啊!听着她喃喃自语,上挑的眼尾泛出笑意,“交易延期,给生个儿子呗!”她就知道想走没那么简单,眼前这个自私自利自恋晚期嚣张霸道没人性占有欲泛滥成灾的混蛋,但是!区区一本结婚证想拦住我?门儿都没有!“儿子我们走!”
  • 神殇·赤地

    神殇·赤地

    泊钧身为被世人鄙弃的溟妖,天生妖异能祸乱人心,不甘被关牢笼,奔逃被一路追杀,在草滩中被绍原捡回取名。绍原连累兄长,为泊钧欺瞒世人,背弃父亲,城破逃亡途中被父兄扔下马车,成为家族弃子。两人更与昆仑公主渐函情愫暗生。然而后来兵临城下,绍原被泊钧割断手筋,渐函亦遭泊钧背叛而独囚雪山深处,三人从此分道扬镳。篡朝,异变,阴谋,报复,战乱接踵而至,只期冀自由的两个少年,身不由己被卷入家国朝堂的波诡云谲。曾相互纠葛与背叛的生命,最终各自走向重生。
  • 名侦探柯南之兄弟之间的对决

    名侦探柯南之兄弟之间的对决

    我们的主角名侦探柯南在一次偶然的事情与基德相互帮助,并且称兄道弟,他们之间又会产生怎样的故事呢?(作者第一次写书,不足的地方请各位留言,我会更加努力的)