登陆注册
15681800000159

第159章

"We hear, on the contrary, that you're doing great things.Every one speaks of you as a great statesman, and I'm perpetually seeing your name in the Times, which, by the way, doesn't appear to hold it in reverence.You're apparently as wild a radical as ever.""I don't feel nearly so wild; you know the world has come round to me.Touchett and I have kept up a sort of parliamentary debate all the way from London.I tell him he's the last of the Tories, and he calls me the King of the Goths-says I have, down to the details of my personal appearance, every sign of the brute.So you see there's life in him yet."Isabel had many questions to ask about Ralph, but she abstained from asking them all.She would see for herself on the morrow.She perceived that after a little Lord Warburton would tire of that subject-he had a conception of other possible topics.She was more and more able to say to herself that he had recovered, and, what is more to the point, she was able to say it without bitterness.He had been for her, of old, such an image of urgency, of insistence, of something to be resisted and reasoned with, that his reappearance at first menaced her with a new trouble.But she was now reassured; she could see he only wished to live with her on good terms, that she was to understand he had forgiven her and was incapable of the bad taste of making pointed allusions.This was not a form of revenge, of course;she had no suspicion of his wishing to punish her by an exhibition of disillusionment; she did him the justice to believe it had simply occurred to him that she would now take a good-natured interest in knowing he was resigned.It was the resignation of a healthy, manly nature, in which sentimental wounds could never fester.British politics had cured him; she had known they would.She gave an envious thought to the happier lot of men, who are always free to plunge into the healing waters of action.Lord Warburton of course spoke of the past, but he spoke of it without implications; he even went so far as to allude to their former meeting in Rome as a very jolly time.And he told her he had been immensely interested in hearing of her marriage and that it was a great pleasure for him to make Mr.Osmond's acquaintance-since he could hardly be said to have made it on the other occasion.He had not written to her at the time of that passage in her history, but he didn't apologize to her for this.The only thing he implied was that they were old friends, intimate friends.It was very much as an intimate friend that he said to her, suddenly, after a short pause which he had occupied in smiling, as he looked about him, like a person amused, at a provincial entertainment, by some innocent game of guesses -"Well now, I suppose you're very happy and all that sort of thing?"Isabel answered with a quick laugh; the tone of his remark struck her almost as the accent of comedy."Do you suppose if I were not I'd tell you?" "Well, I don't know.I don't see why not.""I do then.Fortunately, however, I'm very happy.""You've got an awfully good house."

"Yes, it's very pleasant.But that's not my merit-it's my husband's.""You mean he has arranged it?"

"Yes, it was nothing when we came."

"He must be very clever."

"He has a genius for upholstery," said Isabel.

"There's a great rage for that sort of thing now.But you must have a taste of your own.""I enjoy things when they're done, but I've no ideas.I can never propose anything.""Do you mean you accept what others propose?""Very willingly, for the most part."

"That's a good thing to know.I shall propose to you something.""It will be very kind.I must say, however, that I've in a few small ways a certain initiative.I should like for instance to introduce you to some of these people.""Oh, please don't; I prefer sitting here.Unless it be to that young lady in the blue dress.She has a charming face.""The one talking to the rosy young man? That's my husband's daughter.""Lucky man, your husband.What a dear little maid!

"You must make her acquaintance."

"In a moment-with pleasure.I like looking at her from here." He ceased to look at her, however, very soon; his eyes constantly reverted to Mrs.Osmond."Do you know I was wrong just now in saying you had changed?" he presently went on."You seem to me, after all, very much the same.""And yet I find it a great change to be married," said Isabel with mild gaiety.

"It affects most people more than it has affected you.You see Ihaven't gone in for that."

"It rather surprises me."

"You ought to understand it, Mrs.Osmond.But I do want to marry,"he added more simply.

"It ought to be very easy," Isabel said, rising-after which she reflected, with a pang perhaps too visible, that she was hardly the person to say this.It was perhaps because Lord Warburton divined the pang that he generously forbore to call her attention to her not having contributed then to the facility.

Edward Rosier had meanwhile seated himself on an ottoman beside Pansy's tea-table.He pretended at first to talk to her about trifles, and she asked him who was the new gentleman conversing with her stepmother.

"He's an English lord," said Rosier."I don't know more.""I wonder if he'll have some tea.The English are so fond of tea.""Never mind that; I've something particular to say to you.""Don't speak so loud-every one will hear," said Pansy.

"They won't hear if you continue to look that way; as if your only thought in life was the wish the kettle would boil.""It has just been filled; the servants never know!"-she sighed with the weight of her responsibility.

"Do you know what your father said to me just now? That you didn't mean what you said a week ago.""I don't mean everything I say.How can a young girl do that? But I mean what I say to you.""He told me you had forgotten me."

"Ah no, I don't forget," said Pansy, showing her pretty teeth in a fixed smile.

"Then everything's just the very same?"

"Ah no, not the very same.Papa has been terribly severe.""What has he done to you?"

"He asked me what you had done to me, and I told him everything.

Then he forbade me to marry you."

"You needn't mind that."

"Oh yes, I must indeed.I can't disobey papa.""Not for one who loves you as I do, and whom you pretend to love?"She raised the lid of the tea-pot, gazing into this vessel for a moment; then she dropped six words into its aromatic depths."I love you just as much.""What good will that do me?"

"Ah," said Pansy, raising her sweet, vague eyes, "I don't know that.""You disappoint me," groaned poor Rosier.

She was silent a little; she handed a tea-cup to a servant.

"Please don't talk any more."

"Is this to be all my satisfaction?"

"Papa said I was not to talk with you."

"Do you sacrifice me like that? Ah, it's too much!

"I wish you'd wait a little," said the girl in a voice just distinct enough to betray a quaver.

"Of course I'll wait if you'll give me hope.But you take my life away.""I'll not give you up-oh no!" Pansy went on.

"He'll try and make you marry some one else.""I'll never do that."

"What then are we to wait for?"

She hesitated again."I'll speak to Mrs.Osmond and she'll help us."It was in this manner that she for the most part designated her stepmother.

"She won't help us much.She's afraid."

"Afraid of what?"

"Of your father, I suppose."

Pansy shook her little head."She's not afraid of any one.We must have patience.""Ah, that's an awful word," Rosier groaned; he was deeply disconcerted.Oblivious of the customs of good society, he dropped his head into his hands and, supporting it with a melancholy grace, sat staring at the carpet.Presently he became aware of a good deal of movement about him and, as he looked up, saw Pansy making a curtsey-it was still her little curtsey of the convent-to the English lord whom Mrs.Osmond had introduced.

同类推荐
热门推荐
  • 始之星云

    始之星云

    我是人,但拥有的却是雷兽血脉,样貌如同蜥蜴一般,虽然少了尾巴,被人唾弃;但玲珑帮了我,教会了了我控制自身血脉,学会了在人与兽的形态转换,她的离去,是我成神的唯一目的!
  • 守护之剑

    守护之剑

    我,张开双翼翱翔天际,在大地投下令敌人战栗的阴影;我,手握利剑披荆斩棘,誓死守护生命的意义。我,杰洛特.黑日;拥有漆黑血脉的高贵巨龙我,肖瑜,来自另一个世界的勇士。---------------------------------------------好吧,这其实只是一个重生成巨龙的男人耍帅的故事
  • 香妻甜蜜蜜,首席狂热如火

    香妻甜蜜蜜,首席狂热如火

    “老公,不想起床。”躺在床上的夏洛依抱着枕头翻来滚去,没睡够的她嘟囔说:“不想起床,不想起床,不想起床。”“行啊,不想起床,那咱就再温习温习?”“温习什么?”“你猜?”夏洛依:······
  • 膜拜:编辑大人!

    膜拜:编辑大人!

    “编辑大人!我饿了!”某女一脸正义地看着某男,一副你就是应该这么做的伟大表情,某男默……某女怒:“快点!我饿了!”某女很愤怒,后果很严重!某男笑:“我可以理解为,亲爱的你恼羞成怒了吗?”某女默……
  • 封天罗盘

    封天罗盘

    一个上古罗盘,一个风水大师。当两者碰撞在一起,一段不同寻常的修仙之旅也随之展开。古罗盘一转,再捏指一算,任何宝物的藏身之所,都将展露在左易的眼前,藏无所藏,而且,古罗盘还拥有强大无匹的封镇炼化之力。别急,古罗盘还能升级呢!升级后,威力更强大!就在左易混得风生水起之时,才惊骇地发现,古罗盘竟然是主动找上他的……
  • 江山美人一锅烩

    江山美人一锅烩

    炒锅一翻尤如天外飞仙,炒勺一握胜过郭靖和杨过,菜刀在手敢问天下谁是英雄!人家修真为长生,他修真只为“吃”,却无端卷入各种旋涡。在这喧嚣人世,且看他如何——横刀长啸把鱼烧,一身正气炒辣椒。扬名四海战天下,只求一博红颜笑。
  • tfboys之三大公主

    tfboys之三大公主

    这是一本关于tf的书,这是我第一次写,主要是为一个闺蜜写的,支持一下吧
  • 苍天未死

    苍天未死

    千年道家传承,一遭化为幻梦。百岁算命神仙,布阵镇世白龙。十五岁少年匆匆打马过江湖,却被泥泞溅了一身。
  • 风起青鸾

    风起青鸾

    “主子,青鸾只想过平淡的生活,求主子放过青鸾吧。”她跪在地上苦苦哀求,泪水模糊了她的双眼“你休想,你这辈子也别想离开我。”男子冷漠的说,看都不看她一眼,他抹去了她的记忆,她还是成为了他的棋子终有一天,她记起了所有事,他发现他爱上了她。冷漠邪魅的靖王,钟情温柔的太子,霸道的宣王神秘的师兄师妹,阴柔腹黑的敌国皇叔和好色多情的敌国太子,她该何去何从,是坚持自己当初的爱,还是过平凡人的生活,自己的身世扑朔迷离,当真相浮出水面后,他们还能坦诚相待吗?
  • 怪盗基德的美漫之旅

    怪盗基德的美漫之旅

    怪盗在美漫中调戏超级英雄与反派完成成神大业的故事