登陆注册
15681600000008

第8章

When death shall take thee from her side,To join the angelic choir above, In heaven's bright mansions to abide,--No diff'rence at the change thoult prove.

1767-8.

THE FAREWELL.

[Probably addressed to his mistress Frederica.]

LET mine eye the farewell say,That my lips can utter ne'er;Fain I'd be a man to-day,Yet 'tis hard, oh, hard to bear!

Mournful in an hour like thisIs love's sweetest pledge, I ween;Cold upon thy mouth the kiss,Faint thy fingers' pressure e'en.

Oh what rapture to my heartUsed each stolen kiss to bring!

As the violets joy impart,Gather'd in the early spring.

Now no garlands I entwine,Now no roses pluck.for thee, Though 'tis springtime, Fanny mine,Dreary autumn 'tis to me!

1771.

THE BEAUTIFUL NIGHT.

Now I leave this cottage lowly,Where my love hath made her home, And with silent footstep slowlyThrough the darksome forest roam, Luna breaks through oaks and bushes,Zephyr hastes her steps to meet, And the waving birch-tree blushes,Scattering round her incense sweet.

Grateful are the cooling breezesOf this beauteous summer night, Here is felt the charm that pleases,And that gives the soul delight.

Boundless is my joy; yet, Heaven,Willingly I'd leave to thee Thousand such nights, were one givenBy my maiden loved to me!

1767-8.

HAPPINESS AND VISION.

TOGETHER at the altar we In vision oft were seen by thee,Thyself as bride, as bridegroom I.

Oft from thy mouth full many a kiss In an unguarded hour of blissI then would steal, while none were by.

The purest rapture we then knew, The joy those happy hours gave too,When tasted, fled, as time fleets on.

What now avails my joy to me?

Like dreams the warmest kisses flee,Like kisses, soon all joys are gone.

1767-8.

LIVING REMEMBRANCE.

HALF vex'd, half pleased, thy love will feel, Shouldst thou her knot or ribbon steal;To thee they're much--I won't conceal;

Such self-deceit may pardon'd be;

A veil, a kerchief, garter, rings, In truth are no mean trifling things,But still they're not enough for me.

She who is dearest to my heart, Gave me, with well dissembled smart, Of her own life, a living part,No charm in aught beside I trace;How do I scorn thy paltry ware!

A lock she gave me of the hairThat wantons o'er her beauteous face.

If, loved one, we must sever'd be, Wouldst thou not wholly fly from me, I still possess this legacy,To look at, and to kiss in play.--My fate is to the hair's allied, We used to woo her with like pride,And now we both are far away.

Her charms with equal joy we press'd, Her swelling cheeks anon caress'd, Lured onward by a yearning blest,Upon her heaving bosom fell.

Oh rival, free from envy's sway, Thou precious gift, thou beauteous prey.

Remain my joy and bliss to tell!

1767-9.

THE BLISS OF ABSENCE.

DRINK, oh youth, joy's purest ray From thy loved one's eyes all day,And her image paint at night!

Better rule no lover knows, Yet true rapture greater grows,When far sever'd from her sight.

Powers eternal, distance, time, Like the might of stars sublime,Gently rock the blood to rest, O'er my senses softness steals, Yet my bosom lighter feels,And I daily am more blest.

Though I can forget her ne'er, Yet my mind is free from care,I can calmly live and move;Unperceived infatuation Longing turns to adoration,Turns to reverence my love.

Ne'er can cloud, however light, Float in ether's regions bright,When drawn upwards by the sun, As my heart in rapturous calm.

Free from envy and alarm,Ever love I her alone!

1767-9.

TO LUNA.

SISTER of the first-born light,Type of sorrowing gentleness!

Quivering mists in silv'ry dress Float around thy features bright;When thy gentle foot is heard,From the day-closed caverns thenWake the mournful ghosts of men, I, too, wake, and each night-bird.

O'er a field of boundless spanLooks thy gaze both far and wide.

Raise me upwards to thy side!

Grant this to a raving man!

And to heights of rapture raised,Let the knight so crafty peepAt his maiden while asleep, Through her lattice-window glazed.

Soon the bliss of this sweet view,Pangs by distance caused allays;And I gather all thy rays, And my look I sharpen too.

Round her unveil'd limbs I seeBrighter still become the glow,And she draws me down below, As Endymion once drew thee.

1767-9.

THE WEDDING NIGHT.

WITHIN the chamber, far awayFrom the glad feast, sits Love in dread Lest guests disturb, in wanton play,The silence of the bridal bed.

His torch's pale flame serves to gildThe scene with mystic sacred glow;The room with incense-clouds is fil'd,That ye may perfect rapture know.

How beats thy heart, when thou dost hearThe chime that warns thy guests to fly!

How glow'st thou for those lips so dear,That soon are mute, and nought deny!

With her into the holy placeThou hast'nest then, to perfect all;The fire the warder's hands embrace,Grows, like a night-light, dim and small.

How heaves her bosom, and how burnsHer face at every fervent kiss!

Her coldness now to trembling turns,Thy daring now a duty is.

Love helps thee to undress her fast,But thou art twice as fast as he;And then he shuts both eye at last,With sly and roguish modesty.

1767.

MISCHIEVOUS JOY.

AS a butterfly renew'd,When in life I breath'd my last,To the spots my flight I wing,Scenes of heav'nly rapture past,Over meadows, to the spring, Round the hill, and through the wood.

Soon a tender pair I spy,And I look down from my seatOn the beauteous maiden's head--When embodied there I meetAll I lost as soon as dead, Happy as before am I.

Him she clasps with silent smile,And his mouth the hour improves,Sent by kindly Deities;First from breast to mouth it roves,Then from mouth to hands it flies, And I round him sport the while.

And she sees me hov'ring near;

Trembling at her lovers rapture,Up she springs--I fly away,"Dearest! let's the insect captureCome! I long to make my prey Yonder pretty little dear!"1767-9.

APPARENT DEATH.

WEEP, maiden, weep here o'er the tomb of Love;He died of nothing--by mere chance was slain.

But is he really dead?--oh, that I cannot prove:

A nothing, a mere chance, oft gives him life again.

1767-9.

同类推荐
  • 子雍如禅师语录

    子雍如禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曾国藩家书

    曾国藩家书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 扬州屠城亲历

    扬州屠城亲历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古诗十九首

    古诗十九首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 原李耳载

    原李耳载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 吸血萝莉不可爱

    吸血萝莉不可爱

    她是来自人间的二货萝莉;他是血族尊尊在上的扎拉殿下。“喂,你这只肥猫,怎么这么胖?”路济舟指着秋小冉肥胖的身材冲着她怒吼道。秋小冉嗔怒的白了他一眼,心里想道:不知道是哪个傻X把老娘变成一只肥胖的蝙蝠猫好不?……一次意外,让这只人类小精灵稀里糊涂的来到了妖界。在这里,弱肉强食才是王道!适者生存,不适者被淘汰!可是……这里的妖精一定都是帅比么?他们怎么一个个都是土豪!不行不行,自己一个穷屌一定要离开这儿……咦,可是为什么她就稀里糊涂的变成了土豪……的女人?
  • 尸魁鬼咒

    尸魁鬼咒

    【2017年免费灵异精品】道士出山,云游天下,立志平人间,清阴曹,荡魔界,斩妖魂,灭邪仙,终跳出六道轮回之外,位列仙班.…
  • 侯门闺秀:嫡女重生记

    侯门闺秀:嫡女重生记

    前世,岳清脂的儿子被害死了,父母兄弟也被害死了,就连自己也被深爱的夫君与亲爱的妹妹连手送上的一碗砒霜索了命,勾了魂。重活一世,岳清脂向上天祈求:平安顺遂,远离渣男与贱女。可惜偏偏来了个厚脸皮,这厚脸皮还是个王爷,打不得骂不得。为了自己的平安顺遂,岳清脂决定,嫁了!
  • The Philosophical Dictionary

    The Philosophical Dictionary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙甲无双

    仙甲无双

    仙界御甲,源力修仙。仙甲合一,天下无双!
  • 斩!煌黑之瞳

    斩!煌黑之瞳

    黑瞳承认,自己不是最有天赋的龙裔。但是敢保证自己是最强的龙裔!因为她有一个老师,叫奥杜因。。。
  • 破坏性创新与在位企业执行困境的突破

    破坏性创新与在位企业执行困境的突破

    本书是关于研究企业管理技术革新方面的专著,书中包括了:企业执行力的概念及相关问题的探讨、破坏性创新的内容扩展与研究机会、本书研究的理论及方法基础、基于破坏性创新的企业执行力关键因素识别等内容。
  • 煅天锤

    煅天锤

    匠神的锻造锤掉落人间,在地下埋藏了几千年却被一个孩子得到。任你招式华丽,我自一锤破之任你阴谋诡计,我还是一锤破之既能打铁,一样可以砸人王铮得到了煅天锤后完全踏上了一条不一样的道路
  • 离开那天,我们谁也没回头

    离开那天,我们谁也没回头

    再美的曾经,也终有告别的时候,遇见的那天,那么美,亦如我们的曾经“长相思兮长相忆,短相思兮穷无极,早知如此绊人心,何如当初莫相识”小雪现在还记得他读的这首诗,但已物是人非。
  • 童话不是现实的诗

    童话不是现实的诗

    大学,在梦想和现实之间,埋葬了多少个故事,很多永远都不会被祭奠。纪念那些我们用眼泪冲开现实的青春。