登陆注册
15681600000074

第74章

But you still delay'd, good cautious neighbour, and spoke thus Friend, I will gladly entrust to you soul, and spirit, and mind too, But my body and bones are not preserved in the best way When the hand of a parson such worldly matters as reins grasps!"But you smiled in return, you sensible pastor, replying "Pray jump in, nor fear with both body and spirit to trust me, For this hand to hold the reins has long been accustom'd, And these eyes are train'd to turn the corner with prudence.

For we were wont to drive the carriage, when living at Strasburg, At the time when with the young baron I went there, for daily, Driven by me, through the echoing gateway thunder'd the carriage By the dusty roads to distant meadows and lindens, Through the crowds of the people who spend their lifetime in walking."Partially comforted, then his neighbour mounted the carriage, Sitting like one prepared to make a wise jump, if needs be, And the stallions, eager to reach their stables, coursed homewards, While beneath their powerful hoofs the dust rose in thick clouds.

Long there stood the youth, and saw the dust rise before him, Saw the dust disperse; but still he stood there, unthinking.

VII.ERATO.

DOROTHEA.

As the man on a journey, who, just at the moment of sunset, Fixes his gaze once more on the rapidly vanishing planet, Then on the side of the rocks and in the dark thicket still sees he Hov'ring its image; wherever he turns his looks, on in front still Runs it, and glitters and wavers before him in colours all splendid, So before Hermanns eyes did the beautiful form of the maiden Softly move, and appear'd to follow the path through the cornfields.

But he roused himself up from his startling dream, and then slowly Turn'd tow'rd the village his steps, and once more started,--for once more Saw he the noble maiden's stately figure approaching.

Fixedly gazed he; it was no phantom in truth; she herself 'twas In her hands by the handle she carried two pitchers,--one larger, One of a smaller size, and nimbly walk'd to the fountain.

And he joyfully went to meet her; the sight of her gave him Courage and strength, and so he address'd the surprised one as follows:--"Do I find you again, brave maiden, engaged in assisting Others so soon, and in giving refreshment to those who may need it?

Tell me why you have come all alone to the spring so far distant, Whilst the rest are content with the water that's found in the village?

This one, indeed, special virtue possesses, and pleasant to drink is.

Is't for the sake of that sick one you come, whom you saved with such courage?"Then the good maiden the youth in friendly fashion saluted, Saying:--"Already my walk to the fountain is fully rewarded, Since I have found the kind person who gave us so many good presents;For the sight of a giver, like that of a gift, is refreshing.

Come and see for yourself the persons who tasted your kindness, And receive the tranquil thanks of all you have aided.

But that you may know the reason why I have come here, Water to draw at a spot where the spring is both pure and unceasing, I must inform you that thoughtless men have disturb'd all the water Found in the village, by carelessly letting the horses and oxen Wade about in the spring which give the inhabitants water.

In the same manner, with all their washing and cleaning they've dirtied All the troughs of the village, and all the fountains have sullied.

For each one of them only thinks how quickly and soon he May supply his own wants, and cares not for those who come after."Thus she spoke, and soon she arrived at the foot of the broad steps With her companion, and both of them sat themselves down on the low wall Round the spring.She bent herself over, to draw out the water, He the other pitcher took up, and bent himself over, And in the blue of the heavens they saw their figures reflected, Waving, and nodding, and in the mirror their greetings exchanging.

"Now let me drink," exclaim'd the youth in accents of gladness.

And she gave him the pitcher.They then, like old friends, sat together, Leaning against the vessels, when she address'd him as follows "Say, why find I you here without your carriage and horses, Far from the place where first I saw you.Pray how came you hither?"Hermann thoughtfully gazed on the ground, but presently lifted Calmly towards her his glances, and gazed on her face in kind fashion, Feeling quite calm and composed.And yet with love to address her Found he quite out of the question; for love from her eyes was not beaming, But an intellect clear, which bade him use sensible language.

Soon he collected his thoughts, and quietly said to the maiden:--"Let me speak, my child, and let me answer your questions.

"'Tis for your sake alone I have come,--why seek to conceal it?

For I happily live with two affectionate parents, Whom I faithfully help to look after our house and possessions, Being an only son, while numerous are our employments.

I look after the field work; the house is carefully managed By my father; my mother the hostelry cheers and enlivens.

But you also have doubtless found out how greatly the servants, Sometimes by fraud, and sometimes by levity, worry their mistress, Constantly making her change them, and barter one fault for another.

Long has my mother, therefore, been wanting a girl in the household, Who, not only with hand, but also with heart might assist her, In the place of the daughter she lost, alas, prematurely.

Now when I saw you to-day near the carriage, so active and sprightly, Saw the strength of your arm and the perfect health of your members, When I heard your sensible words, I was struck with amazement, And I hasten'd back home, deservedly praising the stranger Both to my parents and friends.And now I come to inform you What they desire, as I do.Forgive my stammering language!""Do not hesitate," said she, "to tell me the rest of your story I have with gratitude felt that you have not sought to insult me.

同类推荐
  • 自然篇

    自然篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编宫闱典东宫妃嫔部

    明伦汇编宫闱典东宫妃嫔部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归潜志

    归潜志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 窃愤录

    窃愤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明文衡

    明文衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 教你30招,天天工作好心情

    教你30招,天天工作好心情

    你是否在职场中也常常遇到这些不如意:本来平起平坐的同事忽然成了你的上级,不经意间听到同事在说自己的坏话,忙活了很久的case被上司毙掉……这些小事都有可能引起不利于身心健康的职场坏情绪。如果任由这些负面情绪在心里郁积、生根,到一定程度便会影响你的工作进度、与同事间的关系,甚至会酿成心理疾病。本书提出了30个应对职场坏情绪的高招。也许书中的人都和你一样,曾被职场坏情绪折磨得一筹莫展,但通过这些妙招疏导,及时意识到了坏情绪的存在,并以积极的心态对坏情绪进行控制,从此告别了职场坏情绪,天天工作好心情。看了这本书,你也一样可以做到!
  • 火影续森之绳树

    火影续森之绳树

    火影第二部完结了,要等岸本出第三部恐怕又要很久!作者也追看了那么多年,每个人都有自己心目中的火影,作者想写异类火影第三部!非科幻类的!保持闲时一更这就开始了;“绳树!”在我儿时的回忆中,我姐姐总是这样叫我。
  • 守护甜心之王的孤独

    守护甜心之王的孤独

    被唯世背叛的亚又该何去何从?新的家人梦新的朋友新的甜心新的爱情新的背叛亚梦又该何去何从呢?
  • 奔三已婚小男人懵懵懂懂LOL

    奔三已婚小男人懵懵懂懂LOL

    85后小城奔三已婚小男人的绚烂生活,仿佛是神的旨意,他洞察到高纬度生物的讯号,或者说是宇宙运行既定公式。光速常量,圆周率常量,普朗克常量,可以看做是LOL英雄联盟中的情景设置,只不过是god设定的值。85后小城奔三已婚小男人的平凡写作勾勒出青春到虫洞的无线瞎想。在换把间,小提琴拉出了永恒的旋律——心灵的爱。
  • 男神艳如妖

    男神艳如妖

    刚从军营结束生活归来的红叶面对家族制定的婚姻果断……跑了!天知道他怎么想的,贵族背后的身份是隐藏着的行者……突然出现的神秘人,一连串的事件背后显现出来的真相究竟是什么,突如其来的妖孽女友、突然出现的家族指婚对象到底怎么办……一只冷艳的男神、一根呆板的木头、三只与众不同的妖孽鬼女、事件背后的神秘人、异能世界的主导者……这些都在等你去揭晓。这是一个异能存在的世界……这个世界有你不知道的东西,你发现了吗?你周围有很多不同的事情……你认为这是言情小说吗?是的!你说这是玄幻?有点!这是武侠吗?也算吧。总之这里有你期待的,有你想要的,有你久违的热血和你想要的爱情!
  • 全能医王

    全能医王

    包治包好,妇科,内科,外科,没有他解决不了的问题,女人,达官,富豪,全都蜂拥而至,逍遥都市,就看我全能医王大展身手。
  • 梦若生

    梦若生

    “滴!砰!”“离洛!”汽车鸣笛声混着刺耳的刹车和金属碰撞的声音,手上的剧本还没来得及合上她人便已朝着驾驶座撞去。隐约听见经纪人叫她的名字,却因为强烈的撞击晕厥了过去。“姑娘,姑娘!你醒醒啊!唉来人快把她抬上马车。”隐约听见耳边有人在唤着。姑娘?是在叫她吗?为什么脑袋会这么疼?“快先回府。”“是。”忽然似是被人抬起进入了一个温暖的地方“小心点把她放在软榻上”是什么这么软好想就这样睡一觉。。。“你醒了。还有哪觉得不适吗?”似是不适应突如其来的光线,她再的次闭上了眼所以也并没有意识到有什么不对,并下意识的问了一句“你是谁?我经纪人呢?”“在下彦彬,至于经纪人。。。是什么?是什么重要的东西吗?”
  • 求生之孤岛惊魂

    求生之孤岛惊魂

    【2016年最惊悚的悬疑探险故事】一次海难,幸运活下来的人漂流孤岛。在绝望与饥寒交迫的情况下,人最原始的本性渐渐的显露出来。在这里,没有人听到你的尖叫,在这里,没有人给予你帮助,一次又一次的敌人与阴谋。我要在这片荒岛上活下去,或许不久之后这会里会出一个新的民族。我是男儿,当自强;我是男儿,要称王……
  • 幸福只需一张床(闪小说亲情篇)

    幸福只需一张床(闪小说亲情篇)

    本套书精选3000余篇闪小说,所有篇目均在国内公开报刊发表过。每篇都有独到的思想性,画面感强,适合改编手机短信小说。这些闪小说除了通过故事的演绎让读者了解这些闪小说的可感和领悟其中的深刻含义外,特别对广大初高中生读者的心灵是一次很好的洗涤。
  • 妩媚画心

    妩媚画心

    谁说野杏没有感情?谁说她们不能有爱情?妩媚就有,她是一棵野杏树,被斫制成一把琴,竟然遇到了一个沉默又帅气有才华的男人。为了这个沉默的男人,她附身变成了一个人,而身份就是他病得要死的未婚妻子......哼!我就要爱你,而且你也必须爱我!即使牺牲我百年道行,即使你把爱埋心底,即使会遇到什么太子,燕国第一乐师......,今生,我就只为你......