登陆注册
15681600000024

第24章

SAY, sparkling streamlet, whither thouArt going!

With joyous mien thy waters nowAre flowing.

Why seek the vale so hastily?

Attend for once, and answer me!

MILLSTREAM.

Oh youth, I was a brook indeed;

But lately My bed they've deepen'd, and my speedSwell'd greatly, That I may haste to yonder mill.

And so I'm full and never still.

YOUTH.

The mill thou seekest in a moodContented, And know'st not how my youthful blood'S tormented.

But doth the miller's daughter fair Gaze often on thee kindly there?

MILLSTREAM.

She opes the shutters soon as lightIs gleaming;And comes to bathe her features brightAnd beaming.

So full and snow-white is her breast,--I feel as hot as steam suppress'd.

YOUTH.

If she in water can inflameSuch ardour, Surely, then, flesh and blood to tameIs harder.

When once is seen her beauteous face, One ever longs her steps to trace.

MILLSTREAM.

Over the wheel I, roaring, bound,All-proudly, And ev'ry spoke whirls swiftly round,And loudly.

Since I have seen the miller's daughter, With greater vigour flows the water.

YOUTH.

Like others, then, can grief, poor brook,Oppress thee?

"Flow on!"--thus she'll, with smiling look,Address thee.

With her sweet loving glance, oh say, Can she thy flowing current stay?

MILLSTREAM.

'Tis sad, 'tis sad to have to speedFrom yonder;I wind, and slowly through the meadWould wander;And if the choice remain'd with me, Would hasten back there presently.

YOUTH.

Farewell, thou who with me dost proveLove's sadness!

Perchance some day thou'lt breathe of loveAnd gladness.

Go, tell her straight, and often too, The boy's mute hopes and wishes true.

1797.

THE MAID OF THE MILL'S TREACHERY.

[This Ballad is introduced in the Wanderjahre, in a tale called The Foolish Pilgrim.]

WHENCE comes our friend so hastily,When scarce the Eastern sky is grey?

Hath he just ceased, though cold it be,In yonder holy spot to pray?

The brook appears to hem his path,Would he barefooted o'er it go?

Why curse his orisons in wrath,Across those heights beclad with snow?

Alas! his warm bed he bath left,Where he had look'd for bliss, I ween;And if his cloak too, had been reft,How fearful his disgrace had been!

By yonder villain sorely press'd,His wallet from him has been torn;Our hapless friend has been undress'd,Left well nigh naked as when born.

The reason why he came this road,Is that he sought a pair of eyes, Which, at the mill, as brightly glow'dAs those that are in Paradise.

He will not soon again be there;

From out the house he quickly hied, And when he gain'd the open air,Thus bitterly and loudly cried"Within her gaze, so dazzling bright,No word of treachery I could read;She seem'd to see me with delight,Yet plann'd e'en then this cruel deed!

Could I, when basking in her smile,Dream of the treason in her breast?

She bade kind Cupid stay awhile,And he was there, to make us blest.

"To taste of love's sweet ecstasyThroughout the night, that endless seem'd, And for her mother's help to cryOnly when morning sunlight beam'd!

A dozen of her kith and kin,A very human flood, in-press'd Her cousins came, her aunts peer'd in,And uncles, brothers, and the rest.

"Then what a tumult, fierce and loud!

Each seem'd a beast of prey to be;

The maiden's honour all the crowd,With fearful shout, demand of me.

Why should they, madmen-like, beginTo fall upon a guiltless youth?

For he who such a prize would win,Far nimbler needs must be, in truth.

"The way to follow up with skillHis freaks, by love betimes is known:

He ne'er will leave, within a mill,Sweet flowers for sixteen years alone.--They stole my clothes away,--yes, all!

And tried my cloak besides to steal.

How strange that any house so smallSo many rascals could conceal!

"Then I sprang up, and raved, and swore,To force a passage through them there.

I saw the treacherous maid once more,And she was still, alas, so fair They all gave way before my wrath,Wild outcries flew about pell-mell;At length I managed to rush forth,With voice of thunder, from that hell.

"As maidens of the town we fly,We'll shun you maidens of the village;Leave it to those of qualityTheir humble worshippers to pillage.

Yet if ye are of practised skill,And of all tender ties afraid, Exchange your lovers, if ye will,But never let them be betray'd."Thus sings he in the winter-night,While not a blade of grass was green.

I laugh'd to see his piteous plight,For it was well-deserved, I ween.

And may this be the fate of all,Who treat by day their true loves ill, And, with foolhardy daring, crawlBy night to Cupid's treacherous mill!

1798.

THE MAID OF THE MILL'S REPENTANCE.

YOUTH.

AWAY, thou swarthy witch! Go forthFrom out my house, I tell thee!

Or else I needs must, in my wrath,Expel thee!

What's this thou singest so falsely, forsooth, Of love and a maiden's silent truth?

Who'll trust to such a story!

GIPSY.

I sing of a maid's repentant fears,And long and bitter yearning;Her levity's changed to truth and tearsAll-burning.

She dreads no more the threats of her mother, She dreads far less the blows of her brother,Than the dearly loved-one's hatred.

YOUTH.

Of selfishness sing and treacherous lies,Of murder and thievish plunder!

Such actions false will cause no surprise,Or wonder.

When they share their booty, both clothes and purse,--As bad as you gipsies, and even worse,Such tales find ready credence.

GIPSY.

"Alas, alas! oh what have I done?

Can listening aught avail me?

I hear him toward my room hasten on,To hail me.

My heart beat high, to myself I said:

'O would that thou hadst never betray'dThat night of love to thy mother!'"YOUTH.

Alas! I foolishly ventured there,For the cheating silence misled me;Ah, sweetest! let me to thee repair,--Nor dread me!

When suddenly rose a fearful din, Her mad relations came pouring in.

My blood still boils in my body!

GIPSY.

"Oh when will return an hour like this?

I pine in silent sadness;

I've thrown away my only true blissWith madness.

Alas, poor maid! O pity my youth!

My brother was then full cruel in trothTo treat the loved one so basely!"THE POET.

同类推荐
  • 送李兵曹赴河中

    送李兵曹赴河中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐愚士诗

    唐愚士诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金丹妙诀

    金丹妙诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Yellow Crayon

    The Yellow Crayon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国朝宋学渊源记

    国朝宋学渊源记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越火线:王者之路

    穿越火线:王者之路

    生化战争爆发,在保卫者跟潜伏者的背后,又有什么不为人知的秘密?
  • 腹黑校草爱上冰山丫头

    腹黑校草爱上冰山丫头

    (宠文一对一)他,是腹黑又冰山的校草,拥有人神共愤的妖孽面孔,这样的他,却对她万分宠爱;她,毒舌冰山又情商低的世界首富家的掌上明珠;看着都两眼冒金星的漂亮脸蛋,同样美丽至极的她,却连连遭受挫败:友情的背叛,前世的记忆,隐藏的身份,拥有黑道帮派,她该何去何从....
  • 完美圣尊

    完美圣尊

    一代至尊,久经轮回,强势回归。武道,炼丹,阵法,炼器样样精通!小弟,美女,全部收下!天才,妖孽,统统镇压在脚下!九天十地,六道轮回,八方浩宇,唯我独尊!
  • 王子复仇记

    王子复仇记

    语文新课标指定了中小学生的阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 明星妈妈

    明星妈妈

    “妈妈!”苏夏低头看到抱着自己大腿的萌正太,皱眉:“这是谁家熊孩子。”“既然林弘毅选择了你,那你就是他妈妈。”某男一脸认真,表情坦然。喂,你们有问问我的意见吗?我不想带着这么大个绯闻重新进入娱乐圈啊。
  • 快穿之Boss!别跑

    快穿之Boss!别跑

    楚妍在与时空管理者的谈判下,答应接受了天道的任务。可是谁能告诉她一下,那黑化的丞相,傲娇皇帝,等等都让她感到悸动?她是不是病了?
  • 豪门缠婚:娇妻宠你入瘾

    豪门缠婚:娇妻宠你入瘾

    【幽黑的房间,他对她的爱,霸道的占有,蚀骨缠绵。】他是名门大少,商业圈内身价过亿的总裁,冷酷嗜血;她是林家从外抱来的私生女,安静如她。当他与她在一次阴差阳错相见,她注定了是他眼中的那个小妖精,强宠圈/养的小情/人!这一年,她本以为他们之间的交际最多只出现在那张毫无温度的床上,却不料她将她的心也沦陷。最后,当她怀胎九月时,他拥着初恋情人将离婚协议书拍在她的身上,这一刻她的心伤得支离破碎……五年后,他们再次相遇……电梯中,他紧紧抓住她的手臂,望着她身边五岁的宝宝,望着放大版的酷酷的他,惊问道:“他是谁的孩子?”她优雅一笑,眸中淡凉:“我的!”【有宠有虐,绝对精彩】
  • 终极花王

    终极花王

    花星本是最强特种兵,不幸被组织出卖,侥幸逃过一劫的他回归都市。本以为会过上平静的生活,却没有料想,在这平静的都市生活下却危机四伏,地狱和天堂之间,只是一步之遥。
  • 温情时光:夫人等等我

    温情时光:夫人等等我

    ”唐宋时!想不到你居然是这样的薯片!“”难道不是你最爱的青柠味吗?“”才不是!我的最爱是麻辣香锅味!你已经被我抛弃了!””其实我是麻辣香锅味的……“”……阿时……我饿了……““
  • 幸福——咫尺亦天涯

    幸福——咫尺亦天涯

    当汽车撞向她的时候,她的世界天崩地裂,那曾经的记忆,可还能复原?那曾经约定好长相厮守的人,可还能再一次爱上,或许可以,但是幸福看起来那么近,但却咫尺亦天涯……