登陆注册
15681600000018

第18章

Another put me straight to shame,Lack-a-day!

And as I had been prominent, All scowl'd upon me as I went, I found not one content.

I placed my trust in war and fight,Hurrah!

We gain'd full many a triumph bright,Hurrah!

Into the foeman's land we cross'd, We put our friends to equal cost, And there a leg I lost.

My trust is placed in nothing now,Hurrah!

At my command the world must bow,Hurrah!

And as we've ended feast and strain, The cup we'll to the bottom drain;No dregs must there remain!

1806.

FORTUNE OF WAR.

NOUGHT more accursed in war I knowThan getting off scot-free;Inured to danger, on we goIn constant victory;We first unpack, then pack again,With only this reward, That when we're marching, we complain,And when in camp, are bor'd.

The time for billeting comes next,--The peasant curses it;

Each nobleman is sorely vex'd,'Tis hated by the cit.

Be civil, bad though be thy food,The clowns politely treat;If to our hosts we're ever rude,Jail-bread we're forced to eat.

And when the cannons growl around,And small arms rattle clear, And trumpet, trot, and drum resound,We merry all appear;And as it in the fight may chance,We yield, then charge amain, And now retire, and now advance,And yet a cross ne'er gain.

At length there comes a musket-ball,And hits the leg, please Heaven;And then our troubles vanish all,For to the town we're driven, (Well cover'd by the victor's force,)Where we in wrath first came,--The women, frightened then, of course,Are loving now and tame.

Cellar and heart are open'd wide,The cook's allow'd no rest;While beds with softest down suppliedAre by our members press'd.

The nimble lads upon us wait,No sleep the hostess takes Her shift is torn in pieces straight,--What wondrous lint it makes!

If one has tended carefullyThe hero's wounded limb, Her neighbour cannot rest, for sheHas also tended him.

A third arrives in equal haste,At length they all are there, And in the middle he is placedOf the whole band so fair!

On good authority the kingHears how we love the fight, And bids them cross and ribbon bring,Our coat and breast to dight.

Say if a better fate can e'erA son of Mars pursue!

'Midst tears at length we go from there,Beloved and honour'd too.

1814.

OPEN TABLE.

MANY a guest I'd see to-day,Met to taste my dishes!

Food in plenty is prepar'd,Birds, and game, and fishes.

Invitations all have had,All proposed attending.

Johnny, go and look around!

Are they hither wending?

Pretty girls I hope to see,Dear and guileless misses, Ignorant how sweet it isGiving tender kisses.

Invitations all have had,All proposed attending.

Johnny, go and look around!

Are they hither wending?

Women also I expect,Loving tow'rd their spouses, Whose rude grumbling in their breastsGreater love but rouses.

Invitations they've had too,All proposed attending!

Johnny, go and look around!

Are they hither wending?

I've too ask'd young gentlemen,Who are far from haughty, And whose purses are well-stock'd,Well-behaved, not haughty.

These especially I ask'd,All proposed attending.

Johnny, go and look around!

Are they hither wending?

Men I summon'd with respect,Who their own wives treasure;Who in ogling other FairNever take a pleasure.

To my greetings they replied,All proposed attending.

Johnny, go and look around!

Are they hither wending?

Then to make our joy complete,Poets I invited, Who love other's songs far moreThan what they've indited.

All acceded to my wish,All proposed attending.

Johnny, go and look around!

Are they hither wending?

Not a single one appears,None seem this way posting.

All the soup boils fast away,Joints are over-roasting.

Ah, I fear that we have beenRather too unbending!

Johnny, tell me what you think!

None are hither wending.

Johnny, run and quickly bringOther guests to me now!

Each arriving as he is--That's the plan, I see now.

In the town at once 'tis known,Every one's commending.

Johnny, open all the doors:

All are hither wending!

1815.

THE RECKONING.

LEADER.

LET no cares now hover o'er usLet the wine unsparing run!

Wilt thou swell our merry chorus?

Hast thou all thy duty done?

SOLO.

Two young folks--the thing is curious--Loved each other; yesterday Both quite mild, to-day quite furious,Next day, quite the deuce to pay!

If her neck she there was stooping,He must here needs pull his hair.

I revived their spirits drooping,And they're now a happy pair.

CHORUS.

Surely we for wine may languish!

Let the bumper then go round!

For all sighs and groans of anguishThou to-day in joy hast drown'd.

SOLO.

Why, young orphan, all this wailing?

"Would to heaven that I were dead!

For my guardian's craft prevailingSoon will make me beg my bread."Knowing well the rascal genus,Into court I dragg'd the knave;Fair the judges were between us,And the maiden's wealth did save.

CHORUS.

Surely we for wine may languish!

Let the bumper then go round!

For all sighs and groans of anguishThou to-day in joy hast drown'd.

SOLO.

To a little fellow, quiet,Unpretending and subdued, Has a big clown, running riot,Been to-day extremely rude.

I bethought me of my duty,And my courage swell'd apace, So I spoil'd the rascal's beauty,Slashing him across the face.

CHORUS.

Surely we for wine may languish!

Let the bumper then go round!

For all sighs and groans of anguishThou to-day in joy hast drown'd.

SOLO.

Brief must be my explanation,For I really have done nought.

Free from trouble and vexation,I a landlord's business bought.

There I've done, with all due ardour,All that duty order'd me;Each one ask'd me for the larder,And there was no scarcity.

CHORUS.

Surely we for wine may languish!

Let the bumper then go round!

For all sighs and groans of anguishThou to-day in joy hast drown'd.

LEADER.

Each should thus make proclamationOf what he did well to-day!

That's the match whose conflagrationShould inflame our tuneful lay.

Let it be our precept everTo admit no waverer here!

For to act the good endeavour,None but rascals meek appear.

CHORUS.

Surely we for wine may languish!

Let the bumper then go round!

同类推荐
热门推荐
  • 洪运

    洪运

    法不传外道。有着蛮人血统的李源便是众人眼中的外道,不得科考晋身,更没资格修炼。偶然获得一幅山水图,李源截取了镇国公府二百年的气运。福兮祸兮?皇室、国师、七宗五姓还有蛰伏千年的巫、胡两族,全都盯紧了李源,重重谋算就此铺开。洪运护身,扶摇直上,不让浮云遮望眼。
  • 书断列传

    书断列传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三界重生

    三界重生

    中华大地流传,盘古开天辟地,女娲造人补天,洪荒魔兽横行。可是,神从何来?魔从何来?天地存在之前,是一个怎样的世界?身为战神之后的柳如风,本只想着怎么去守护自己的一切,却逐渐翻开了史前的历史……
  • 低调少主

    低调少主

    穿越了,那就好好享受吧。来到一个奇怪的时代,却发现没多少人有一颗可爱的心,似乎不喜欢自己呢,追求自己的武侠梦,于是因为身体弱而拜师求学,再次回家,打扰自己的人,那都应该不会有安宁的感觉呢。腹黑女主喜欢低调,但也有些野心喔!(PS:这是我的处女作,希望大家别介意我写得不好)
  • 怪异都市

    怪异都市

    城市一处偏远烂尾楼,白天安安静静,看似并无异常。但是一到深夜,这里就变成了妖魔鬼怪汇聚之地。大学毕业的陈昆误打误撞来到大酒店打工,他该如何与大酒店里各种各样的妖怪打交道?他能否赚到大钱、抱得美人归最终走向人生巅峰?
  • 我的逆天手机

    我的逆天手机

    凌天:“为什么我的手机只有拍照功能?”凌天:“咦!还有个商场APP。什么?版本太低不能用?你在逗我吗?”凌天:“就一个破拍照功能我要你何用!”凌天意外捡到了一部神奇的手机,从此他的命运发生了巨大的变化。拍照读心,拍照空间停止,上帝视角。商城中各种逆天的功法,丹药应有尽有。葵花宝典第二部,金庸武功十大合集,异能修炼手册……十天见效锻体丸,一口气吊命丸,百草枯升天丸,各种奇葩又神奇的功能尽在逆天手机。
  • 三界之尊

    三界之尊

    一个废材的身体,却转生了一个天帝的儿子灵魂,从此改变了命运
  • 去日苦多

    去日苦多

    一本译余随笔,手持杯中物,看闲云飘过,“对酒当歌,人生几何。譬如朝露,去日苦多。”如闲云野鹤般的闲适自得;如世外高人般的的仙风道骨全部跃然纸上。唯有大师才能带给我们这样的阅读享受。
  • 琉璃之血

    琉璃之血

    原创,希望支持穿越架空,甜美收尾,坚决不虐,坚持更新不弃坑
  • 少年与君

    少年与君

    这是一个悲伤的故事,没有言情的情爱温柔,没有玄幻的奇幻修仙,这个故事中每个人都是主角,而我们的时雨只是儿时无助又无惧的影子罢了,谨以此书纪念我们终将逝去的青春,这本书的题材是我的一个梦,做过很多次的梦,一个我都不知道结果的梦…