登陆注册
15681600000012

第12章

No longer the goblet she placesBefore the guests at the feast;The flask at the meal so hallow'dNo longer she fills for the priest.

No more for the eager squireThe draught in the passage is pour'd;No more for the flying presentReceives she the flying reward.

For all the roof and the rafters,They all long since have been burn'd, And stairs and passage and chapelTo rubbish and ruins are turn'd.

Yet when with lute and with flagon,When day was smiling and bright, I've watch'd my mistress climbingTo gain this perilous height,Then rapture joyous and radiantThe silence so desolate brake, And all, as in days long vanish'd,Once more to enjoyment awoke;As if for guests of high stationThe largest rooms were prepared;As if from those times so preciousA couple thither had fared;As if there stood in his chapelThe priest in his sacred dress, And ask'd: "Would ye twain be united?"And we, with a smile, answer'd, "Yes!"

And songs that breath'd a deep feeling,That touched the heart's innermost chord, The music-fraught mouth of sweet echo,Instead of the many, outpour'd.

And when at eve all was hiddenIn silence unbroken and deep, The glowing sun then look'd upwards,And gazed on the summit so steep.

And squire and maiden then glitter'dAs bright and gay as a lord, She seized the time for her present,And he to give her reward.

1803.

THE SPIRIT'S SALUTE.

THE hero's noble shade stands highOn yonder turret grey;And as the ship is sailing by,He speeds it on his way.

"See with what strength these sinews thrill'd!

This heart, how firm and wild!

These bones, what knightly marrow fill'd!

This cup, how bright it smil'd!

"Half of my life I strove and fought,And half I calmly pass'd;And thou, oh ship with beings fraught,Sail safely to the last!"1774.

TO A GOLDEN HEART THAT HE WORE ROUND HIS NECK.

[Addressed, during the Swiss tour already mentioned, to a present Lily had given him, during the time of their happy connection, which was then about to be terminated for ever.]

OH thou token loved of joys now perish'dThat I still wear from my neck suspended, Art thou stronger than our spirit-bond so cherish'd?

Or canst thou prolong love's days untimely ended?

Lily, I fly from thee! I still am doom'd to range Thro' countries strange,Thro' distant vales and woods, link'd on to thee!

Ah, Lily's heart could surely never fallSo soon away from me!

As when a bird bath broken from his thrall,And seeks the forest green, Proof of imprisonment he bears behind him, A morsel of the thread once used to bind him;The free-born bird of old no more is seen,For he another's prey bath been.

1775.

THE BLISS OF SORROW.

NEVER dry, never dry,Tears that eternal love sheddeth!

How dreary, how dead doth the world still appear, When only half-dried on the eye is the tear!

Never dry, never dry,Tears that unhappy love sheddeth!

1789.

THE WANDERER'S NIGHT-SONG.

THOU who comest from on high,Who all woes and sorrows stillest, Who, for twofold misery,Hearts with twofold balsam fillest, Would this constant strife would cease!

What are pain and rapture now?

Blissful Peace,To my bosom hasten thou!

1789.

THE SAME.

[Written at night on the Kickelhahn, a hill in the forest of Ilmenau, on the walls of a little hermitage where Goethe composed the last act of his Iphigenia.]

HUSH'D on the hillIs the breeze;

Scarce by the zephyrThe treesSoftly are press'd;The woodbird's asleep on the bough.

Wait, then, and thouSoon wilt find rest.

1783.

THE HUNTER'S EVEN-SONG.

THE plain with still and wand'ring feet,And gun full-charged, I tread, And hov'ring see thine image sweet,Thine image dear, o'er head.

In gentle silence thou dost fareThrough field and valley dear;But doth my fleeting image ne'erTo thy mind's eye appear?

His image, who, by grief oppress'd,Roams through the world forlorn, And wanders on from east to west,Because from thee he's torn?

When I would think of none but thee,Mine eyes the moon survey;A calm repose then steals o'er me,But how, 'twere hard to say.

1776,

TO THE MOON.

BUSH and vale thou fill'st againWith thy misty ray, And my spirit's heavy chainCastest far away.

Thou dost o'er my fields extendThy sweet soothing eye, Watching like a gentle friend,O'er my destiny.

Vanish'd days of bliss and woeHaunt me with their tone, Joy and grief in turns I know,As I stray alone.

Stream beloved, flow on! flow on!

Ne'er can I be gay!

Thus have sport and kisses gone,Truth thus pass'd away.

Once I seem'd the lord to beOf that prize so fair!

Now, to our deep sorrow, weCan forget it ne'er.

Murmur, stream, the vale along,Never cease thy sighs;Murmur, whisper to my songAnswering melodies!

When thou in the winter's nightOverflow'st in wrath, Or in spring-time sparklest bright,As the buds shoot forth.

He who from the world retires,Void of hate, is blest;Who a friend's true love inspires,Leaning on his breast!

That which heedless man ne'er knew,Or ne'er thought aright, Roams the bosom's labyrinth through,Boldly into night.

1789.

TO LINA.

SHOULD these songs, love, as they fleet,Chance again to reach thy hand, At the piano take thy seat,Where thy friend was wont to stand!

Sweep with finger bold the string,Then the book one moment see:

But read not! do nought but sing!

And each page thine own will be!

Ah, what grief the song impartsWith its letters, black on white, That, when breath'd by thee, our heartsNow can break and now delight!

1800.

EVER AND EVERYWHERE.

FAR explore the mountain hollow, High in air the clouds then follow!

To each brook and vale the MuseThousand times her call renews.

Soon as a flow'ret blooms in spring, It wakens many a strain;And when Time spreads his fleeting wing,The seasons come again.

1820.

PETITION.

OH thou sweet maiden fair, Thou with the raven hair,Why to the window go?

While gazing down below, Art standing vainly there?

Oh, if thou stood'st for me, And lett'st the latch but fly,How happy should I be!

How soon would I leap high!

1789.

TO HIS COY ONE.

SEEST thou yon smiling Orange?

Upon the tree still hangs it;

Already March bath vanish'd, And new-born flow'rs are shooting.

同类推荐
  • 凤山县志

    凤山县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 屏岩小稿

    屏岩小稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贞一斋稿

    贞一斋稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨氏字辈

    杨氏字辈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说瑜伽大教王经卷第一

    佛说瑜伽大教王经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 太上三五正一盟威箓

    太上三五正一盟威箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之淡蓝色的你

    重生之淡蓝色的你

    被囚禁,逃跑,却意外死亡,没曾想又重生,孽缘不断,是11!还是天作之合?两人的纠葛跨越了半个地球仍旧存在,身份···身世···。
  • 儿科常见疾病诊治

    儿科常见疾病诊治

    小儿阶段是人生过程中的基础阶段,健康活泼、朝气蓬勃的小儿不仅给家庭生活增添情趣,也是家庭、国家、民族的幸福与希望。儿科常见病的规范治疗是确保儿童身心健康的重要环节。为确保儿科常见病的诊治效果,我们组织有关专家编写了《儿科常见疾病诊治》一书,目的在于为儿科医务工作者及相关人士提供一些有益的借鉴。
  • 迁命锁

    迁命锁

    左林。身有缺陷的他面临着家族产业要被卖掉的命运,对世界一无所知,且一无所有的他必须要掌握属于自己的力量才能够重新竖起左家的旗帜。燕雀岂知雕鹗志,豺狼难懂狮虎心!“我继承着左家的荣誉,揣怀着爷爷的教诲,即使此刻端坐在你们面前有些狼狈,可总有一天我会告诉所有人,不是你们健全人才有资格成王,也有可能败寇。”
  • 破涌而出

    破涌而出

    康桥本以为这辈子就那么简单的过完这一生,却不想因为一件瓷器卷入到了无尽的地狱般生活。从第一天自己被迫亲手将死党害死,她就知道,这辈子,自己的双手注定沾满鲜血。黑夜里,吹着冷风,斜靠在枯树,看着小米留给自己的项链,康桥想着:难道自己将要带着愧疚、遗憾过完这生?谁又能在这个冰冷的世界,给我一个肩膀靠靠,只要能轻轻的靠着?谁又能将我带出地狱,我又要将谁带入地狱?
  • 逆天魔神魂

    逆天魔神魂

    这是一个来自一千年后斗罗大陆的故事,不过此时的斗罗大陆已变得扩张许多。这是一个自成一体的故事,主人公不是所谓的圣人。夜魂,魔神殿遗孤,又是如何一步步迈上巅峰当魔神柱重现大陆,当魔神殿再次崛起,他又该如何抉择。久久爱酒酒新书,《逆天魔神魂》
  • 夏扉

    夏扉

    “师兄,我们一起唱歌吧!”那年,他看着他笑颜如花。“嗯。”他有些犹豫,并不知道心里的悸动是什么,更不知道在他点头的瞬间命运之神以把他们捆紧。他们面对的不仅仅来自娱乐圈的复杂,还有突如其来的恶意。他说:“我们还有一个十年,两个十年……要一起走下去。”他和他,拥有相同的爱好,相同的梦想,相似的背景,超高的默契,他们并不完美,却为了梦想一点一点的努力。他,调皮捣蛋却惹人爱,帅气的外表下藏着一颗少女心,外刚内柔。他,温柔阳光骨子高冷,可爱的外表下掩盖着清冷的气质,外柔内刚。
  • 鬼女出棺:夫君求放过

    鬼女出棺:夫君求放过

    简心被一首丧曲吵醒了,睁开第一眼的时候竟发现自己在一顶血红色的花轿里,当然,更诡异的是,抬着花轿和送亲吹喇叭的,是一个个脸色惨白,抹着红脸蛋的纸人,而迎娶自己的,竟然是一骑着高头纸马,披着大红喜服的……!
  • tfboys之错误的缘

    tfboys之错误的缘

    六个女孩,荷香家族,六个姐妹,其三为王,还有三个,为了爱的人,放弃了竞选王的身份,因为她们知道,当王,会失去爱的人,所以······
  • 龙神武祖

    龙神武祖

    寒武因妹妹送的马桶被送到了宋末得到了曾经威震六界的降龙十八掌,传说此功修炼到极致可化身成龙成为六界之外的无敌祖龙。可是寒武的功夫还没练好悲剧又发生了。