登陆注册
15681600000011

第11章

Birds of gay plumageSport in the grove, Heavenly numbersSinging above.

Under the verdure'sVigorous bloom, Bees, softly bumming,Juices consume.

Gentle disturbanceQuivers in air, Sleep-causing fragrance,Motion so fair.

Soon with more powerRises the breeze, Then in a momentDies in the trees.

But to the bosomComes it again.

Aid me, ye Muses,Bliss to sustain!

Say what has happen'dSince yester e'en?

Oh, ye fair sisters,Her I have seen!

1802.

AUTUMN FEELINGS.

FLOURISH greener, as ye clamber, Oh ye leaves, to seek my chamber,Up the trellis'd vine on high!

May ye swell, twin-berries tender, Juicier far,--and with more splendourRipen, and more speedily!

O'er ye broods the sun at even As he sinks to rest, and heavenSoftly breathes into your ear All its fertilising fullness, While the moon's refreshing coolness,Magic-laden, hovers near;And, alas! ye're watered everBy a stream of tears that rill From mine eyes--tears ceasing never,Tears of love that nought can still!

1775.

RESTLESS LOVE.

THROUGH rain, through snow, Through tempest go!

'Mongst streaming caves, O'er misty waves, On, on! still on!

Peace, rest have flown!

Sooner through sadnessI'd wish to be slain, Than all the gladnessOf life to sustain All the fond yearningThat heart feels for heart, Only seems burningTo make them both smart.

How shall I fly?

Forestwards hie?

Vain were all strife!

Bright crown of life.

Turbulent bliss,--Love, thou art this!

1789.

THE SHEPHERD'S LAMENT.

ON yonder lofty mountainA thousand times I stand, And on my staff reclining,Look down on the smiling land.

My grazing flocks then I follow,My dog protecting them well;I find myself in the valley,But how, I scarcely can tell.

The whole of the meadow is cover'dWith flowers of beauty rare;I pluck them, but pluck them unknowingTo whom the offering to bear.

In rain and storm and tempest,I tarry beneath the tree, But closed remaineth yon portal;'Tis all but a vision to me.

High over yonder dwelling,There rises a rainbow gay;But she from home hath departedAnd wander'd far, far away.

Yes, far away bath she wander'd,Perchance e'en over the sea;Move onward, ye sheep, then, move onward!

Full sad the shepherd must be.

1803.

COMFORT IN TEARS.

How happens it that thou art sad,While happy all appear?

Thine eye proclaims too well that thouHast wept full many a tear.

"If I have wept in solitude,None other shares my grief, And tears to me sweet balsam are,And give my heart relief."Thy happy friends invite thee now,--Oh come, then, to our breast!

And let the loss thou hast sustain'dBe there to us confess'd!

"Ye shout, torment me, knowing notWhat 'tis afflicteth me;Ah no! I have sustained no loss,Whate'er may wanting be."If so it is, arise in haste!

Thou'rt young and full of life.

At years like thine, man's blest with strength.

And courage for the strife.

"Ah no! in vain 'twould be to strive,The thing I seek is far;It dwells as high, it gleams as fairAs yonder glitt'ring star."The stars we never long to clasp,We revel in their light, And with enchantment upward gaze,Each clear and radiant night.

"And I with rapture upward gaze,On many a blissful day;Then let me pass the night in tears,Till tears are wip'd away!

1803.

NIGHT SONG,WHEN

on thy pillow lying,Half listen, I implore, And at my lute's soft sighing,Sleep on! what wouldst thou more?

For at my lute's soft sighingThe stars their blessings pour On feelings never-dying;Sleep on! what wouldst thou more?

Those feelings never-dyingMy spirit aid to soar From earthly conflicts trying;Sleep on! what wouldst thou more?

From earthly conflicts tryingThou driv'st me to this shore;Through thee I'm thither flying,--Sleep on! what wouldst thou more?

Through thee I'm hither flying,Thou wilt not list before In slumbers thou art lying:

Sleep on! what wouldst thou more?

1803.

LONGING.

WHAT pulls at my heart so?

What tells me to roam?

What drags me and lures meFrom chamber and home?

How round the cliffs gatherThe clouds high in air!

I fain would go thither,I fain would be there!

The sociable flightOf the ravens comes back;I mingle amongst them,And follow their track.

Round wall and round mountainTogether we fly;She tarries below there,I after her spy.

Then onward she wanders,My flight I wing soon To the wood fill'd with bushes,A bird of sweet tune.

She tarries and hearkens,And smiling, thinks she:

"How sweetly he's singing!

He's singing to me!"

The heights are illum'dBy the fast setting sun;The pensive fair maidenLooks thoughtfully on;She roams by the streamlet,O'er meadows she goes, And darker and darkerThe pathway fast grows.

I rise on a sudden,A glimmering star;"What glitters above me,So near and so far?"And when thou with wonderHast gazed on the light, I fall down before thee,Entranced by thy sight!

1803.

TO MIGNON.

OVER vale and torrent far Rolls along the sun's bright car.

Ah! he wakens in his courseMine, as thy deep-seated smartIn the heart.

Ev'ry morning with new force.

Scarce avails night aught to me;

E'en the visions that I see Come but in a mournful guise;And I feel this silent smartIn my heart With creative pow'r arise.

During many a beauteous year I have seen ships 'neath me steer, As they seek the shelt'ring bay;But, alas, each lasting smartIn my heart Floats not with the stream away.

I must wear a gala dress, Long stored up within my press, For to-day to feasts is given;None know with what bitter smartIs my heart Fearfully and madly riven.

Secretly I weep each tear, Yet can cheerful e'en appear, With a face of healthy red;For if deadly were this silent smartIn my heart, Ah, I then had long been dead!

THE MOUNTAIN CASTLE.

THERE stands on yonder high mountainA castle built of yore, Where once lurked horse and horsemanIn rear of gate and of door.

Now door and gate are in ashes,And all around is so still;And over the fallen ruinsI clamber just as I will.

Below once lay a cellar,With costly wines well stor'd;No more the glad maid with her pitcherDescends there to draw from the hoard.

同类推荐
  • 无文道灿禅师语录

    无文道灿禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 曲目新编

    曲目新编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 甲乙日历

    甲乙日历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草简要方

    本草简要方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Legend of Montrose

    A Legend of Montrose

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 江湖如歌之回首不见

    江湖如歌之回首不见

    此文灵感来自歌曲《眉间雪》。见到他的第一眼,被狼崽子一样的眼神吸引了,于是带上同行。只是数年过去,早已忘了初衷是什么,唯记得有他在的温暖。“你就没有想过离开这里吗?”“我怕我一转身,连你也不见了。”
  • 万古刀皇

    万古刀皇

    李天本是家族大少爷,突遭劫难伦为家奴,任人宰割。努力修炼,逆天改命,终于摆脱家奴身份却遭人刁难。人若犯我,我必犯人,这一次他不会在任人欺辱…一人、一刀、杀尽天下负我狗!!
  • 爱那么简单

    爱那么简单

    我喜欢你身上的味道我喜欢你的细心我喜欢你的温柔你的每一点我都很喜欢-----------小爱每一次看见你我都想抱紧你说我喜欢你------江俊“为什么我总是不想离开你呢”江俊一把抱住小爱说:“因为你爱我啊,傻瓜。”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 放逐之魂

    放逐之魂

    断剑重铸,其势归来……关于锐雯身世经历的想象之作
  • 纨绔悍妃很倾城

    纨绔悍妃很倾城

    因为一场赌局,卷入一个狼虎之国的斗争,她睡在那个时刻想将自己置于死地的男人身旁,心里充满了无限厌恶和惊颤。他在她耳边轻轻温柔低低念:“只要你不背叛我、不欺骗我,我会对你一直这么好!”她毅然拒绝他所有的温柔,在心里凌厉地回应一句:“对不起,活在这个世界上,我真的除了欺骗和背叛就什么也没有了!”“你心里的男人到底是谁?”他像魔鬼一样在她身上索取,让她在白昼黑夜中无数次痛醒过来,他一次又一次地在她耳边凌厉责问,却又不肯给她说话的机会!他将她扔给他“最爱”的女人作试毒工具。
  • 九歌

    九歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十八岁,再见

    十八岁,再见

    年少终究不再,纵有余念,亦不复从前,十八岁,到底,是再见了。青梅竹马的故事,也可以不掺杂质
  • 武侠英雄录

    武侠英雄录

    这是不一样的武侠游戏世界。这个世界,剑气可断山河,肉身可不死不灭。这个世界,郭襄执掌峨眉,东方不败被封为圣主,韦小宝权控官府,王重阳在世潜修,神雕侠侣的故事还在流传。这是个有玩家的游戏世界,而主角,则是穿越到游戏里的一个自由NPC。入少林,名三藏。悟绝学,造神兵,碾压天下玩家。得奇书,战名宿,主宰整个江湖!读者群,群号:544357513,欢迎加入交流。
  • 娱乐新人

    娱乐新人

    娱乐圈,追逐名利与梦想的舞台,同时,也是暗藏黑幕与阴谋的角斗场。为了成名,可以出卖一切;为了名利,可以牺牲一切。光芒与奢华,靓丽与刺激,谁才是旋转舞台上的胜利者?谁才是主宰自我人生的高手?星光璀璨的世界,注定有人闪亮,有人陨落。利益面前,一切都是浮云!