登陆注册
15680600000005

第5章 SCENE The house of Strumbo.

[Enter Strumbo above in a gown, with ink and paper in his hand, saying:--]

STRUMBO. Either the four elements, the seven planets, and all the particular stars of the pole Antastick, are adversative against me, or else I was begotten and born in the wane of the Moon, when every thing as Lactantius in his fourth book of Consultations doth say, goeth asward. Aye, masters, aye, you may laugh, but I must weep; you may joy, but I must sorrow; shedding salt tears from the watery fountains of my most dainty fair eyes, along my comely and smooth cheeks, in as great plenty as the water runneth from the buckingtubs, or red wine out of the hogs heads: for trust me, gentlemen and my very good friends, and so forth, the little god, nay the desparate god Cuprit, with one of his vengible birdbolts, hath shot me unto the heel: so not only, but also, oh fine phrase, I burn, I burn, and I burn a, in love, in love, and in love a. Ah, Strumbo, what hast thou seen? not Dina with the Ass Tom? Yea, with these eyes thou hast seen her, and therefore pull them out, for they will work thy bale. Ah, Strumbo, hast thou heard? not the voice of the Nightingale, but a voice sweeter than hers. Yea, with these ears hast thou heard it, and therefore cut them off, for they have caused thy sorrow. Nay, Strumbo, kill thy self, drown thy self, hang thy self, starve thy self. Oh, but then I shall leave my sweet heart. Oh my heart! Now, pate, for thy master! I will dite an eloquent love-pistle to her, and then she hearing the grand verbosity of my scripture, will love me presently.

[Let him write a little and then read.]

My pen is naught; gentlemen, lend me a knife. I think the more haste the worst speed.

[Then write again, and after read.]

So it is, mistress Dorothy, and the sole essence of my soul, that the little sparkles of affection kindled in me towards your sweet self hath now increased to a great flame, and will ere it be long consume my poor heart, except you, with the pleasant water of your secret fountain, quench the furious heat of the same. Alas, I am a gentleman of good fame and name,majestical, in parrel comely, in gate portly. Let not therefore your gentle heart be so hard as to despise a proper tall, young man of a handsome life, and by despising him, not only, but also to kill him. Thus expecting time and tide, I bid you farewell. Your servant, Signior Strumbo.

Oh wit! Oh pate! O memory! O hand! O ink! O paper! Well, now I will send it away. Trompart, Trompart! what a villain is this? Why, sirra, come when your master calls you. Trompart!

[Trompart, entering, saith:] TROMPART. Anon, sir.

STRUMBO. Thou knowest, my pretty boy, what a good mast I have been to thee ever since I took thee into my service.

TROMPART. Aye, sir.

STRUMBO. And how I have cherished thee always, as if you had been the fruit of my loins, flesh of my flesh, and bone of my bone.

TROMPART. Aye, sir.

STRUMBO. Then show thy self herein a trusty servant, and carry this letter to mistress Dorothy, and tell her--[Speaking in his ear. Exit Trompart.]

Nay, masters, you shall see a marriage by and by. But here she comes. Now must I frame my amorous passions.

[Enter Dorothy and Trompart.]

DOROTHY. Signior Strumbo, well met. I received your letters by your man here, who told me a pitiful story of your anguish, and so understanding your passions were so great, I came hither speedily.

STRUMBO. Oh my sweet and pigsney, the fecundity of my ingenie is not so great, that may declare unto you the sorrowful sobs and broken sleeps, that I suffered for your sake; and therefore I desire you to receive me into your familiarity.

For your love doth lie, As near and as nigh Unto my heart within, As mine eye to my nose, My leg unto my hose, And my flesh unto my skin.

DOROTHY. Truly, Master Strumbo, you speak too learnedly for me to understand the drift of your mind, and therefore tell your tale in plain terms, and leave off your dark riddles.

STRUMBO. Alas, mistress Dorothy, this is my luck, that when I mostwould, I cannot be understood; so that my great learning is an inconvenience unto me. But to speak in plain terms, I love you, mistress Dorothy, if you like to accept me into your familiarity.

DOROTHY. If this be all, I am content.

STRUMBO. Sayest thou so, sweet wench; let me lick thy toes. Farewell, mistress.

[Turning to the people.]

If any of you be in love, provide ye a capcase full of new coined words, and then shall you soon have the succado de labres, and something else.

[Exeunt.]

同类推荐
  • 颜氏家谱

    颜氏家谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西方子明堂灸经

    西方子明堂灸经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 犹龙传

    犹龙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张太史明道杂志

    张太史明道杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三时伏气外感篇

    三时伏气外感篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 故人远之十三月

    故人远之十三月

    天界花司幻颜主管世间兰花,人间清溪灵山有一兰花生于闰年闰月十三月,故名曰十三月,十三月花粉异香,惑人心智,幻颜需在十三月开放之际收其花粉,以免危及无辜。药曰,狐王之子,命定的狐族之王,因其母一副画寻兰花至清溪,遇幻颜,与其情投意合,却遭狐王与天帝反对,大战之后幻颜仙体被毁,仙灵亦被迫分离……上至碧落下黄泉,君若不弃,汝定不离!
  • 血色生肖

    血色生肖

    十二个佩戴鸡血石生肖项链的人逐个离奇死亡,是诅咒?是蓄意谋杀?这背后究竟隐藏着什么巨大阴谋呢?一对具有神奇推理能力的双胞胎兄弟参与侦破此案,他们是否能追踪到谜底吗?
  • 腹黑魔皇:特工娘亲天才萌宝

    腹黑魔皇:特工娘亲天才萌宝

    她,24世纪的特工,被男友亲自推下高242层的大厦,穿越的时候还多了个小萌宝!他,魔界最高贵的统治者魔皇帝无尘,本来是不近女色,当他遇见她,变成了个腹黑魔皇,他们两之间会碰出什么样的火花呢?【男女主身心干净】
  • 新的纪元

    新的纪元

    一部关于人族历史的非纪实类幻想小说。仅供参考
  • 三十三层天

    三十三层天

    天地玄黄,宇宙洪荒,日月盈昃,辰宿列张。在浩瀚的宇宙中,地球犹如一粒尘埃,更别说是渺小的人类,但人类并不自弃,为求不死不灭,永存于世,便踏上了修真成仙之路,
  • 广动植之三

    广动植之三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神级高手

    神级高手

    应届毕业生江凯面试被拒,却意外获得超级记者系统,开启风骚人生,从小职员到CEO,斗智斗勇,玩转职场,名利双收。
  • 稼軒先生年譜

    稼軒先生年譜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幽魂与猫的闲散日常

    幽魂与猫的闲散日常

    她自知平凡,即使重生也就当个普通人吧。平平淡淡过完一生就好,前提是……身边的人没有受到伤害。看见鬼的小学生,又是一个妖怪啊!
  • 窃玉

    窃玉

    一刀穷一刀富一刀穿麻布。这是瑞丽赌石圈流传最广的话。父亲赌石从来不赢钱,每次输钱之后就打我跟妈妈,终于有一天,他打死了妈妈。我的人生从那天被改变。妈妈,我答应了你,长大之后我要保护你......妈妈,我没能为你办到的,一定会为所有爱我的女人办到。我会永远记着你对我说的话。男人要顶天...