登陆注册
15680600000022

第22章 SCENE III. A chamber in the Royal Palace.

[Enter Locrine alone.]

LOCRINE. Seven years hath aged Corineius lived, To Locrine's grief, and fair Estrild's woe, And seven years more he hopeth yet to live. Oh supreme Jove, annihilate this thought! Should he enjoy the air's fruition? Should he enjoy the benefit of life? Should he contemplate the radiant sun, That makes my life equal to dreadful death? Venus, convey this monster fro the earth, That disobeyeth thus thy sacred hests! Cupid, convey this monster to dark hell, That disanulls thy mother's sugared laws! Mars, with thy target all beset with flames, With murthering blade bereave him of his life, That hindreth Locrine in his sweetest joys! And yet, for all his diligent aspect, His wrathful eyes, piercing like Linces' eyes, Well have I overmatched his subtilty. Nigh Deurolitum, by the pleasant Lee, Where brackish Thamis slides with silver streams, Making a breach into the grassy downs, A curious arch, of costly marble fraught, Hath Locrine framed underneath the ground; The walls whereof, garnished with diamonds, With ophirs, rubies, glistering emeralds, And interlast with sun- bright carbuncles, Lighten the room with artificial day: And from the Lee with water-flowing pipes The moisture is derived into this arch, Where I have placed fair Estrild secretly. Thither eftsoons, accompanied with my page, I covertly visit my heart's desire, Without suspicion of the meanest eye; For love aboundeth still with policy: And thither still means Locrine to repair, Till Atropos cut off mine uncle's life.

[Exit.]

第二十章SCENE IV. The entrance of a cave, near which runs the river, afterward the Humber.]

[Enter Humber alone, saying:]

HUMBER. O vita misero longa, foelici brevis, Eheu! malorum fames extremum malum.

Long have I lived in this desert cave, With eating haws and miserable roots, Devouring leaves and beastly excrements. Caves were my beds, and stones my pillow-bears, Fear was my sleep, and horror was my dream, For still me thought, at every boisterous blast, Now Locrine comes, now, Humber, thou must die: So that for fear and hunger, Humber's mind Can never rest, but always trembling stands, O, what Danubius now may quench my thirst? What Euphrates, what lightfoot Euripus, May now allay the fury of that heat, Which, raging in my entrails, eats me up? You ghastly devils of the ninefold Styx, You damned ghosts of joyless Acheron, You mournful souls, vexed in Abyss' vaults, You coalblack devils of Avernus' pond, Come, with your fleshhooks rent my famished arms, These arms that have sustained their master's life. Come, with your razors rip my bowels up, With your sharp fireforks crack my sterved bones: Use me as you will, so Humber may not live. Accursed gods, that rule the starry poles, Accursed Jove, king of the cursed gods, Cast down your lightning on poor Humber's head, That I may leave this deathlike life of mine! What, hear you not? and shall not Humber die? Nay, I will die, though all the gods say nay! And, gentle Aby, take my troubled corps, Take it and keep it from all mortal eyes, That none may say, when I have lost my breath, The very floods conspired gainst Humber's death.

[Fling himself into the river.] [Enter the ghost of Albanact.]

ALBANACT'S GHOST. En coedem sequitur coedes, in coede quiesco. Humber is dead! joy heavens! leap earth! dance trees! Now mayest thou reach thy apples, Tantalus, And with them feed thy hunger-bitten limbs! Now, Sisiphus, leave tumbling of thy rock, And rest thy restless bones upon the same! Unbind Ixion, cruel Rhadamanth, And lay proud Humber on the whirling wheel. Back will I post to hell mouth Taenarus, And pass Cocitus, to the Elysian fields, And tell my father Brutus of these news.

[Exit.]

同类推荐
热门推荐
  • 五灯严统

    五灯严统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 《千古愁:凤尽嫣然》

    《千古愁:凤尽嫣然》

    凤千醉,当世九大世家之一的凤家三小姐。翩翩少女,倾城容颜,却在一夜之间成为废材又称京城第一废材,花痴是也。凤千醉被姐妹们虐死后,22世纪的天才任雨幽,琴棋书画诗词歌赋无一不通,更是22世纪屈指可数的武道高手,也是一个医学高手,几乎无毒不会解...谁又知道,这一笑惊天下,纵横世间,翻手为云,覆手为雨,惊才艳艳的人物,竟然会是…她?世间风华尽在手,风云天下第一人!回眸一笑,问,天下男子,谁能抵挡?
  • 大乐之道

    大乐之道

    一饭之德必偿,睚眦之怨必报。来到这个音乐就是力量的大陆,周青依靠的只有别人眼中的“俚词小曲”,看他如何闯出自己一片天空。
  • 楚少追妻:冷傲大小姐

    楚少追妻:冷傲大小姐

    “妈咪,门口有个人自称我爹地。”“你认识他吗?”“不认识。”“不认识还让他站在门口碍事,轰走!”某宝贝贼兮兮的来到门口,看着这个和自己长得几乎一模一样人说:“我已经替你和我妈咪求过情了,可是她说她要你给她买她最爱吃的草莓奶昔。”某男跑遍了这个城市买了她最爱的草莓奶昔,然后全装进了某宝的肚子里。气的某男晚上翻墙进门,看着这一大一小抱在一起睡得正香的两个人,气的牙痒痒!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 老子全书

    老子全书

    老子的《道德经》虽然是一部涵盖了人生大智慧的经典著作,但它具有高度的概括性,并不能指导人们的现实生活。本书试图对《道德经》中的文化精华加以解读,来指导人们在具体生活中所遇到的为人处世、生活情趣、工作态度、人际交往、婚姻家庭、企业管理、养生之道等问题,帮助人们从生活与情感的困惑中走出来。
  • 重生之妖娆丹师

    重生之妖娆丹师

    她,21世纪金牌佣兵,因一坑爹老头的阵法魂穿至神降大陆。一朝重生,视自己为宝的美人娘亲、霸气爹爹和暖人哥哥便是她此生最大的财富。神兽契宠相伴,极品炉鼎相随,傲视天下,狂凤至尊!然而,当他遇到她,腹黑强大甘愿化为绕指柔,愿得一人心白首不分离!霸道如他:“凰儿,你此生必定是属于为夫的!”她食指轻挑他刀削般的下巴:“当然,不过若是你心里有其他女子,我能宠着你也能换了你。”他挑眉一笑:“那恐怕凰儿一生只能宠着为夫了。”(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 不语刀

    不语刀

    一位仁慈的少年一把仁慈的刀。
  • 九龙之祖

    九龙之祖

    修真界大乱,龙族九条龙拼死护送最后的子嗣穿越时空裂缝来到2020年的中国,重生在一个孤儿身上,他的一生就改变了,且看他如何泡校花,统一黑道,重回修真界的壮举吧!
  • 皓灵传

    皓灵传

    皓灵界,修炼者引动天地皓灵之力,开辟体内脉宫,镶嵌具有各种玄奇效果的宫珠,人称“皓灵者”。来自地球的少年,祖上传承之物竟是齐天大圣的定海神针?皓灵界怎么会有大圣的画像?皓灵界传说中的天圣之人到底是谁?陵玄,天生觉醒天脉宫,持中华神针,踏皓灵巅峰!