登陆注册
15680600000019

第19章 SCENE I. The camp of Locrine.(1)

PROLOGUE.

[Enter Ate as before. Then let there follow Omphale, daughter to the king of Lydia, having a club in her hand, and a lion's skin on her back, Hercules following with a distaff. Then let Omphale turn about, and taking off her pantole, strike Hercules on the head; then let them depart, Ate remaining, saying:]

Quem non Argolici mandota severa Tyranni, Non potuit Juno vincere, vicit amor.

Stout Hercules, the mirror of the world, Son to Alemena and great Jupiter, After so many conquests won in field, After so many monsters quelled by force, Yielded his valiant heart to Omphale, A fearful woman void of manly strength. She took the club, and wear the lion's skin; He took the wheel, and maidenly gan spin. So martial Locrine, cheered with victory, Falleth in love with Humber's concubine, And so forgetteth peerless Gwendoline. His uncle Corineius storms at this, And forceth Locrine for his grace to sue. Lo here the sum, the process doth ensue.

[Exit.]

[Enter Locrine, Camber, Corineius, Assaracus, Thrasimachus, and the soldiers.]

LOCRINE. Thus from the furty of Bellona's broils, With sound of drum and trumpets' melody, The Brittain king returns triumphantly. The Scithians slain with great occasion Do equalize the grass in multitude, And with their blood have stained the streaming brooks, Offering their bodies and their dearest blood As sacrifice to Albanactus' ghost. Now, cursed Humber, hast thou paid thy due, For thy deceits and crafty treacheries, For all thy guiles and damned strategems, With loss of life, and everduring shame. Where are thy horses trapped with burnished gold, Thy trampling coursers ruled with foaming bits? Where are thy soldiers, strong and numberless, Thy valiant captains and thy noble peers? Even as the country clowns with sharpest scythes Do mow the withered grass from off the earth, Or as the ploughman with his piercing share Renteth the bowels of the fertile fields, And rippeth up the roots with razours keen: So Locrine with his mighty curtleaxe Hath cropped off the heads of all thy Huns; So Locrine's peers have daunted all thy peers, And drove thin host unto confusion, That thou mayest suffer penance for thy fault, And die for murdering valiant Albanact.

CORINEIUS. And thus, yea thus, shall all the rest be served That seek to enter Albion gainst our wills. If the brave nation of the Troglodites, If all the coalblack Aethiopians, If all the forces of the Amazons, If all the hosts of the Barbarian lands, Should dare to enter this our little world, Soon should they rue their overbold attempts, That after us our progeny may say, There lie the beasts that sought to usurp our land.

LOCRINE. Aye, they are beasts that seek to usurp our land, And like to brutish beasts they shall be served. For mighty Jove, the supreme king of heaven, That guides the concourse of the Meteors, And rules the motion of the azure sky, Fights always for the Brittains' safety.-- But stay! me thinks I hear some shriking noise, That draweth near to our pavilion.

[Enter the soldiers leading in Estrild.]

ESTRILD. What prince so ere, adorned with golden crown, Doth swaythe regal scepter in his hand, And thinks no chance can ever throw him down, Or that his state shall everlasting stand: Let him behold poor Estrild in this plight, The perfect platform of a troubled wight. Once was I guarded with manortial bands, Compassed with princes of the noble blood; Now am I fallen into my foemen's hands, And with my death must pacific their mood. O life, the harbour of calamities! O death, the haven of all miseries! I could compare my sorrows to thy woe, Thou wretched queen of wretched Pergamus, But that thou viewdst thy enemies' overthrow. Night to the rock of high Caphareus, Thou sawest their death, and then departedst thence; I must abide the victor's insolence. The golds that pitied thy continual grief Transformed thy corps, and with thy corps thy care; Poor Estrild lives despairing of relief, For friends in trouble are but few and rare. What, said I few? Aye! few or none at all, For cruel death made havoc of them all. Thrice happy they whose fortune was so good, To end their lives, and with their lives their woes! Thrice hapless I, whom fortune so withstood, That cruelly she gave me to my foes! Oh, soldiers, is there any misery, To be compared to fortune's treachery.

LOCRINE. Camber, this same should be the Scithian queen. CAMBER. So may we judge by her lamenting words.

LOCRINE. So fair a dame mine eyes did never see; With floods of woe she seems overwhelmed to be.

CAMBER. O Locrine, hath she not a cause for to be sad? LOCRINE.

[At one side of the stage.]

同类推荐
  • 未生怨经

    未生怨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大方广菩萨十地经

    佛说大方广菩萨十地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西斋话记

    西斋话记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Stories from Pentamerone

    Stories from Pentamerone

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 韵史

    韵史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中医基础理论

    中医基础理论

    本书主要包括导论、阴阳五行、气血津液、经络、病因、发病、病机、养生与防治等方面的基本概念、基本理论和基本知识。
  • 闺蜜友情不会变

    闺蜜友情不会变

    两个女孩经过一些事从形影不离的好闺蜜变成一句话不说,觉得对方非常不好。但是发现真相重新聚积在一起的故事
  • Where Angels Fear to Tread

    Where Angels Fear to Tread

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吾龙传

    吾龙传

    他只是一个平凡的人,却因女友而惨死他灵魂被无尽的孤寂所包围,他渴望着复活机缘巧合之下,重生于异界普通青蛇之上一世为人,二世为蛇。且看看他如何在异界写下自己的传奇
  • 妖月公子与魔主相公

    妖月公子与魔主相公

    前言她,是带有前世记忆的转生者。他,是带着复仇之心的索命者。他们之间会有什么样的发展。他们之间会有什么样的奇遇。他们之间会有什么样的爱情。他们之间会有什么样的感情纠葛,让我们拭目以待吧!这本书本来发过一阵子,结果因为一些标题被无效了。就没有再发,现在又想起发来着。希望我的书大家能喜欢!我之前的作者名叫属于你的妖精,现在更名为妖殿(暗妖殿下)大家可以叫我殿下哦...........
  • 万物图录

    万物图录

    一少年重生至帝天大陆,且看他如何以废柴之名逆转乾坤,成为天地至尊。
  • 离人道

    离人道

    人间大道无数,而我的大道......又在哪呢?虽然有些不负责,但是就是这样了,QQ阅读这里我要慢更了,这本书的内容将会在起点被加精后出现,若是觉得此书还行的大大们可以移步到起点阅读此书,起点网的小说名《归于行》,作者:夕避长蛇的我。起点不能用《离人道》这个名字,我其实也很不想改名的,但没办法,希望各位读者大大能继续支持我,前去起点给我捧场。
  • 仙侠恩仇

    仙侠恩仇

    这是一部修仙小说,讲述的是上古时期开始的恩怨情仇
  • 天罗领域

    天罗领域

    眼前是一头罕见的黑纹角狼,其爪子锋利无比,可随意开碑裂石,加之出手速度极快,堪称同阶无敌!“杀死这头比我高一级的角狼,只需一招!”然而,面对这头杀人不眨眼的角狼,于长青如是说。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)