登陆注册
15680000000007

第7章

"The sharpness of his observation led him to predict with remarkable skill the course of any illness, and he suggested endless small details of relief. I was told that a young doctor in Shrewsbury, who disliked my father, used to say that he was wholly unscientific, but owned that his power of predicting the end of an illness was unparalleled. Formerly when he thought that I should be a doctor, he talked much to me about his patients. In the old days the practice of bleeding largely was universal, but my father maintained that far more evil was thus caused than good done;and he advised me if ever I was myself ill not to allow any doctor to take more than an extremely small quantity of blood. Long before typhoid fever was recognised as distinct, my father told me that two utterly distinct kinds of illness were confounded under the name of typhus fever. He was vehement against drinking, and was convinced of both the direct and inherited evil effects of alcohol when habitually taken even in moderate quantity in a very large majority of cases. But he admitted and advanced instances of certain persons who could drink largely during their whole lives without apparently suffering any evil effects, and he believed that he could often beforehand tell who would thus not suffer. He himself never drank a drop of any alcoholic fluid. This remark reminds me of a case showing how a witness under the most favourable circumstances may be utterly mistaken. A gentleman-farmer was strongly urged by my father not to drink, and was encouraged by being told that he himself never touched any spirituous liquor. Whereupon the gentleman said, 'Come, come, Doctor, this won't do--though it is very kind of you to say so for my sake--for Iknow that you take a very large glass of hot gin and water every evening after your dinner.' (This belief still survives, and was mentioned to my brother in 1884 by an old inhabitant of Shrewsbury.--F.D.) So my father asked him how he knew this. The man answered, 'My cook was your kitchen-maid for two or three years, and she saw the butler every day prepare and take to you the gin and water.' The explanation was that my father had the odd habit of drinking hot water in a very tall and large glass after his dinner; and the butler used first to put some cold water in the glass, which the girl mistook for gin, and then filled it up with boiling water from the kitchen boiler.

"My father used to tell me many little things which he had found useful in his medical practice. Thus ladies often cried much while telling him their troubles, and thus caused much loss of his precious time. He soon found that begging them to command and restrain themselves, always made them weep the more, so that afterwards he always encouraged them to go on crying, saying that this would relieve them more than anything else, and with the invariable result that they soon ceased to cry, and he could hear what they had to say and give his advice. When patients who were very ill craved for some strange and unnatural food, my father asked them what had put such an idea into their heads; if they answered that they did not know, he would allow them to try the food, and often with success, as he trusted to their having a kind of instinctive desire; but if they answered that they had heard that the food in question had done good to some one else, he firmly refused his assent.

"He gave one day an odd little specimen of human nature. When a very young man he was called in to consult with the family physician in the case of a gentleman of much distinction in Shropshire. The old doctor told the wife that the illness was of such a nature that it must end fatally. My father took a different view and maintained that the gentleman would recover: he was proved quite wrong in all respects (I think by autopsy) and he owned his error. He was then convinced that he should never again be consulted by this family; but after a few months the widow sent for him, having dismissed the old family doctor. My father was so much surprised at this, that he asked a friend of the widow to find out why he was again consulted.

The widow answered her friend, that 'she would never again see the odious old doctor who said from the first that her husband would die, while Dr.

Darwin always maintained that he would recover!' In another case my father told a lady that her husband would certainly die. Some months afterwards he saw the widow, who was a very sensible woman, and she said, 'You are a very young man, and allow me to advise you always to give, as long as you possibly can, hope to any near relative nursing a patient. You made me despair, and from that moment I lost strength.' My father said that he had often since seen the paramount importance, for the sake of the patient, of keeping up the hope and with it the strength of the nurse in charge. This he sometimes found difficult to do compatibly with truth. One old gentleman, however, caused him no such perplexity. He was sent for by Mr.P--, who said, 'From all that I have seen and heard of you I believe that you are the sort of man who will speak the truth, and if I ask, you will tell me when I am dying. Now I much desire that you should attend me, if you will promise, whatever I may say, always to declare that I am not going to die.' My father acquiesced on the understanding that his words should in fact have no meaning.

同类推荐
  • 周易参同契发挥

    周易参同契发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A History of Political Economy

    A History of Political Economy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宫女卷

    宫女卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘掌珍论

    大乘掌珍论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿遫达经

    阿遫达经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天道贵和

    天道贵和

    天之道,贵于和,顺乎本性,率性而为。水火双神,共赴凡间,七世天道之结,横亘诸般爱恋。风吹浪打,血雨腥风,诗篇如何写就?仙妖之恋,神魔之情,佳话是否能成?且看顽世的傲松、爽朗的彩绫、深情的双凤、无悔的毕方、魂残的破晓如何携手人间,演绎一场和与爱的天道之歌!
  • 青春不悔遇见你

    青春不悔遇见你

    叶羽菲、叶志辰、陈雨轩、花雨欣在高中的爱情故事……
  • 赢龙天下

    赢龙天下

    应龙大陆,以武为尊!少年偶得应龙,修永生之法,炼永生之身,注天地灵物,成就应龙大帝!
  • 冷王的野蛮王妃

    冷王的野蛮王妃

    凤兮凤兮非无凰,山重水阔不可量。梧桐结阴在朝阳,濯羽弱水鸣高翔。凤兮凤兮归故乡,遨游
  • 屠天劫

    屠天劫

    恩情,哪怕生命也难以报答,仇恨,唯有鲜血才能够洗刷……神的脚步,无可阻拦,天若为之,我便屠天!
  • 逐红楼

    逐红楼

    戴宇本是天王公司的CEO,闲来喜欢游历名山大川,正所谓是读万卷书行万里路,也顺带阅人无数。不巧在一次游历中为了拾得一美石,失足成就了千古奇缘……
  • 帝言花诺

    帝言花诺

    极致的白是她的颜色,浓重的红是她的背景;刺心的墨是他的言诺,染眼的笑是他的魔。第一次见面,她一句“我作为好心人”将他的命从阎王那里抢回来。由绝望唤醒的器灵让她来到这里,她便踏着血腥一步一迹绝杀。医毒相伴,犹如手腕处妖冶的两生花,一生骄傲一生辉煌。在这里,我仍是王者!记忆碎片从她的身边回归,填补了他那脑海里的空白,忆起了当年所欠下的人情,温柔一笑。他为一方天地的王者,三尺内绝迹,不喜任何人的越线,违者顷刻间化为粉末,没有理由。她杀了他的心腹,在他怀里笑道:“师父,你心乱了。”他温柔绝魅,随意到霸道,一叶悠然。天下间他便许她一世绝宠。“我等你和为师一起俾睨天下之时。”
  • 夜班

    夜班

    一个死掉的好人接受了阎王给的职位后的故事
  • 天上掉下个王俊凯

    天上掉下个王俊凯

    某女:“马上我就能成为白富美,迎娶王俊凯,走向人生巅峰啦!哦呵呵呵呵呵呵!”某凯:“你想多了。。。。”
  • 泣血芳华

    泣血芳华

    “魏兰君,我一定会找到你,无论天涯海角。”“陶玉风,我一定会等到你,无论沧海桑田。”…………是,我终究能永远……永远陪着你……你一定要等我,千万不要先走。