登陆注册
15680000000007

第7章

"The sharpness of his observation led him to predict with remarkable skill the course of any illness, and he suggested endless small details of relief. I was told that a young doctor in Shrewsbury, who disliked my father, used to say that he was wholly unscientific, but owned that his power of predicting the end of an illness was unparalleled. Formerly when he thought that I should be a doctor, he talked much to me about his patients. In the old days the practice of bleeding largely was universal, but my father maintained that far more evil was thus caused than good done;and he advised me if ever I was myself ill not to allow any doctor to take more than an extremely small quantity of blood. Long before typhoid fever was recognised as distinct, my father told me that two utterly distinct kinds of illness were confounded under the name of typhus fever. He was vehement against drinking, and was convinced of both the direct and inherited evil effects of alcohol when habitually taken even in moderate quantity in a very large majority of cases. But he admitted and advanced instances of certain persons who could drink largely during their whole lives without apparently suffering any evil effects, and he believed that he could often beforehand tell who would thus not suffer. He himself never drank a drop of any alcoholic fluid. This remark reminds me of a case showing how a witness under the most favourable circumstances may be utterly mistaken. A gentleman-farmer was strongly urged by my father not to drink, and was encouraged by being told that he himself never touched any spirituous liquor. Whereupon the gentleman said, 'Come, come, Doctor, this won't do--though it is very kind of you to say so for my sake--for Iknow that you take a very large glass of hot gin and water every evening after your dinner.' (This belief still survives, and was mentioned to my brother in 1884 by an old inhabitant of Shrewsbury.--F.D.) So my father asked him how he knew this. The man answered, 'My cook was your kitchen-maid for two or three years, and she saw the butler every day prepare and take to you the gin and water.' The explanation was that my father had the odd habit of drinking hot water in a very tall and large glass after his dinner; and the butler used first to put some cold water in the glass, which the girl mistook for gin, and then filled it up with boiling water from the kitchen boiler.

"My father used to tell me many little things which he had found useful in his medical practice. Thus ladies often cried much while telling him their troubles, and thus caused much loss of his precious time. He soon found that begging them to command and restrain themselves, always made them weep the more, so that afterwards he always encouraged them to go on crying, saying that this would relieve them more than anything else, and with the invariable result that they soon ceased to cry, and he could hear what they had to say and give his advice. When patients who were very ill craved for some strange and unnatural food, my father asked them what had put such an idea into their heads; if they answered that they did not know, he would allow them to try the food, and often with success, as he trusted to their having a kind of instinctive desire; but if they answered that they had heard that the food in question had done good to some one else, he firmly refused his assent.

"He gave one day an odd little specimen of human nature. When a very young man he was called in to consult with the family physician in the case of a gentleman of much distinction in Shropshire. The old doctor told the wife that the illness was of such a nature that it must end fatally. My father took a different view and maintained that the gentleman would recover: he was proved quite wrong in all respects (I think by autopsy) and he owned his error. He was then convinced that he should never again be consulted by this family; but after a few months the widow sent for him, having dismissed the old family doctor. My father was so much surprised at this, that he asked a friend of the widow to find out why he was again consulted.

The widow answered her friend, that 'she would never again see the odious old doctor who said from the first that her husband would die, while Dr.

Darwin always maintained that he would recover!' In another case my father told a lady that her husband would certainly die. Some months afterwards he saw the widow, who was a very sensible woman, and she said, 'You are a very young man, and allow me to advise you always to give, as long as you possibly can, hope to any near relative nursing a patient. You made me despair, and from that moment I lost strength.' My father said that he had often since seen the paramount importance, for the sake of the patient, of keeping up the hope and with it the strength of the nurse in charge. This he sometimes found difficult to do compatibly with truth. One old gentleman, however, caused him no such perplexity. He was sent for by Mr.P--, who said, 'From all that I have seen and heard of you I believe that you are the sort of man who will speak the truth, and if I ask, you will tell me when I am dying. Now I much desire that you should attend me, if you will promise, whatever I may say, always to declare that I am not going to die.' My father acquiesced on the understanding that his words should in fact have no meaning.

同类推荐
  • 无明慧性禅师语录

    无明慧性禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴子兵法

    吴子兵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 自闲觉禅师语录

    自闲觉禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金方镇年表

    金方镇年表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 自河西归山二首

    自河西归山二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 世子妃

    世子妃

    前世太子妃三年,三年一无己出,无子为其绝后,皇后逼其太子休妻,太子却对她说:“心莲,你放心,就算没有孩子,我也不会休你的”前脚说的深情款款,后脚却推她入了地狱。相隔一个月后重生成为了相国公嫡女落心,她心狠手辣,狠毒无情。逐渐找到前世的死因,原来她的死不过是一场很俗的阴谋,夫君想娶的不是她而是她的庶妹,还要对着她恩恩爱爱三年,也是没谁了。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 异世男也穿越

    异世男也穿越

    天风大陆其实是一个斗气与魔法并存的大陆。大陆上随处可见一个个剑士和魔法师。但是,由于人们的自私。一些好的斗气功法和魔法秘诀都是不传之秘,即使在市面上传的斗气诀,魔法书也只是低端的。真正的斗气诀和魔法书是不会流传出来的,而且保密措施很严密。虽然是一些低端的斗气诀和魔法书,但是还是有百分之百的人去学习。因为低端的斗气诀和魔法书都是很容易掌握的。本文纯属虚构
  • 灵世乱战

    灵世乱战

    手执三动乾坤,脚踏六星明月,身浮漫天星辰,凝望着力量的尽头。
  • 绝世倾城:妖孽王爷一宠成灾

    绝世倾城:妖孽王爷一宠成灾

    她,是远古白狐族的公主,从出生便有灵力,集万千宠爱于一身。他,是芪国受宠的四王爷,从小天生聪慧,母亲又是最受宠的妃子。当公主遇到王爷,当强者遇到强者,他们之间又会擦出怎样的火花?
  • 四年之后又遇见你

    四年之后又遇见你

    闰二月之约,没有遇见约定的人,却遇见了命定的人。一个被十年前的变故洗刷了灵魂。一个却是十年初见,便不曾忘却。一个成了“X”,人皆草木。一个苦苦单恋,只盼还能相遇。同样腹黑却敏感的两个人,是否真能简单的happyending?第一部分很快就要完结了,小结局会很烧脑哈哈哈
  • 卡尔·威特教育羊皮卷

    卡尔·威特教育羊皮卷

    本书不仅仅教授孩子如何学习科技知识、文化知识,更重要的是培养孩子完美的人格,树立孩子正确的世界观、人生观和价值观。
  • 龙魂圣帝

    龙魂圣帝

    大乾坤!大自由!大境界!大沧桑!三千男人的世界,三千女人的天堂!龙魂剑上,十二道龙纹熠熠生辉,那消失的第十三道龙纹,在哪儿,在哪儿,到底在哪儿!?
  • 嗜血神寂

    嗜血神寂

    龙轩,他身世迷离,身怀混沌之体,炼丹天赋了得,更是九天雷神.....他修炼之路机缘不断,美女佳人为伴......
  • 高冷总裁甜宠妻养成

    高冷总裁甜宠妻养成

    十三年前,她八岁,他十六岁。他救了满身是血的她。从此这个娇俏可爱的女子,入了他的心,入了他的肺。纪如月,被蔺墨尘圈养在城堡里宠溺了十三年,无忧无虑地成长,只做他身边快乐的小公主。冷酷无情的蔺大总裁,那颗冰冷的,被那个他救回来的女孩温暖着,深深地沦陷,从此他温柔只为她一人。他们是彼此的唯一,生命中的一部分。这是一个宠妻养成的故事,高冷总裁甜宠妻。
  • 凡心寻神

    凡心寻神

    如果世上真的有神,那又会是什么,难道它们不是人么?