登陆注册
15679700000090

第90章

The messenger, squatting down at the Rajah's feet, produced the letter, which was sewn up in a covering of yellow silk. It was handed to one of the chief officers, who ripped it open and returned it to the Rajah, who read it, and then showed it to Mr. M., who both speaks and reads the Macassar language fluently, and who explained fully what I required. Permission was immediately granted me to go where I liked in the territories of Goa, but the Rajah desired, that should I wish to stay any time at a place Iwould first give him notice, in order that he might send someone to see that no injury was done me. Some wine was then brought us, and afterwards some detestable coffee and wretched sweetmeats, for it is a fact that I have never tasted good coffee where people grow it themselves.

Although this was the height of the dry season, and there was a fine wind all day, it was by no means a healthy time of year. My boy Ali had hardly been a day on shore when he was attacked by fever, which put me to great inconvenience, as at the house where I was staying, nothing could be obtained but at mealtime. After having cured Ali, and with much difficulty got another servant to cook for me, I was no sooner settled at my country abode than the latter was attacked with the same disease; and, having a wife in the town, left me. Hardly was he gone than I fell ill myself with strong intermittent fever every other day. In about a week I got over it, by a liberal use of quinine, when scarcely was I on my legs than Ali again became worse than ever. Ali's fever attacked him daily, but early in the morning he was pretty well, and then managed to cook enough for me for the day. In a week I cured him, and also succeeded in getting another boy who could cook and shoot, and had no objection to go into the interior. His name was Baderoon, and as he was unmarried and had been used to a roving life, having been several voyages to North Australia to catch trepang or "beche de mer", I was in hopes of being able to keep him. I also got hold of a little impudent rascal of twelve or fourteen, who could speak some Malay, to carry my gun or insect-net and make himself generally useful. Ali had by this time become a pretty good bird-skinner, so that I was fairly supplied with servants.

I made many excursions into the country, in search of a good station for collecting birds and insects. Some of the villages a few miles inland are scattered about in woody ground which has once been virgin forest, but of which the constituent trees have been for the most part replaced by fruit trees, and particularly by the large palm, Arenga saccharifera, from which wine and sugar are made, and which also produces a coarse black fibre used for cordage. That necessary of life, the bamboo, has also been abundantly planted. In such places I found a good many birds, among which were the fine cream-coloured pigeon, Carpophaga luctuosa, and the rare blue-headed roller, Coracias temmincki, which has a most discordant voice, and generally goes in pairs, flying from tree to tree, and exhibiting while at rest that all-in-a-heap appearance and jerking motion of the head and tail which are so characteristic of the great Fissirostral group to which it belongs. From this habit alone, the kingfishers, bee-eaters, rollers, trogons, and South American puff-birds, might be grouped together by a person who had observed them in a state of nature, but who had never had an opportunity of examining their form and structure in detail. Thousands of crows, rather smaller than our rook, keep up a constant cawing in these plantations;the curious wood-swallows (Artami), which closely resemble swallows in their habits and flight but differ much in form and structure, twitter from the tree-tops; while a lyre-tailed drongo-shrike, with brilliant black plumage and milk-white eyes, continually deceives the naturalist by the variety of its unmelodious notes.

In the more shady parts butterflies were tolerably abundant; the most common being species of Euplaea and Danais, which frequent gardens and shrubberies, and owing to their weak flight are easily captured. A beautiful pale blue and black butterfly, which flutters along near the ground among the thickets, and settles occasionally upon flowers, was one of the most striking; and scarcely less so, was one with a rich orange band on a blackish ground--these both belong to the Pieridae, the group that contains our common white butterflies, although differing so much from them in appearance. Both were quite new to European naturalists. [The former has been named Eronia tritaea; the latter Tachyris ithonae.] Now and then I extended my walks some miles further, to the only patch of true forest I could find, accompanied by my two boys with guns and insect-net. We used to start early, taking our breakfast with us, and eating it wherever we could find shade and water. At such times my Macassar boys would put a minute fragment of rice and meat or fish on a leaf, and lay it on a stone or stump as an offering to the deity of the spot; for though nominal Mahometans the Macassar people retain many pagan superstitions, and are but lax in their religious observances. Pork, it is true, they hold in abhorrence, but will not refuse wine when offered them, and consume immense quantities of "sagueir," or palm-wine, which is about as intoxicating as ordinary beer or cider. When well made it is a very refreshing drink, and we often took a draught at some of the little sheds dignified by the name of bazaars, which are scattered about the country wherever there is any traffic.

同类推荐
热门推荐
  • 三界幻境

    三界幻境

    任尔四海八荒,玄魔梦里皆变幻,凭他三江五岳,雨雾云中俱生花。可敬可羡的大罗神仙,可憎可怕的鬼怪妖魔,可悲可叹的如蚁众生,都逃不脱三界三世十方位面,离不了水月镜花的爱恨与情仇……
  • 邪帝独宠:痴傻五小姐

    邪帝独宠:痴傻五小姐

    她是摄政王府嫡出五小姐,却痴傻愚钝,人人唾弃。她是异世的王牌特工,性情冷漠且狠辣,人人畏惧。一个在大街上示爱,被渣男一掌打死,一个却被好友背叛,遭暗算意外身亡。当软弱痴傻的身份融入强悍冷血的灵魂,天地变色。而他明里是不受重视的病弱皇子,暗里却掌控着令人胆寒的暗阁。他常年以面具示人,忍辱负重,筹谋大业。可她的出现却成了他计划中最大的变数。最后她冷言问他:“你要我,还是要江山?”他目光坚定:“你,我要。江山打下来给你。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 无敌少帝

    无敌少帝

    千万年前,他是无敌的少帝,掌阴阳、震八荒。千万年后,他故地重游,重新登上属于他的巅峰。
  • 冷王强宠:盛世狂妃

    冷王强宠:盛世狂妃

    二十一世纪的豪门千金为了逃避商业婚姻纵然跳河,殊不知,这一跳却铸就了她传奇的一生。她是令人称奇的王妃,拥有卓越的能力和倾城的容貌,她的果断,她的计谋,她的妩媚,她的温顺,牢牢地吸引了那嗜血的王爷。可不仅是王爷,接连一串的男人都陷入她的魅力当中,展开你争我夺的抢美人之战。“我的神呐。”她无奈地叹口气,转身投入那让她想依恋一辈子的温暖怀抱,留下那男人“......
  • 詹天佑与中国近代铁路

    詹天佑与中国近代铁路

    《中国文化知识读本:詹天佑与中国近代铁路》讲述在清王朝的腐朽统治,西方列强的肆意蹂躏下,中华民族,这个古老骄傲的民族被科技发达的西方蔑视,在西方的机械呜叫声中失去方向。而詹天佑,中国铁路之父,用有力的臂膀,撑起了中国铁路建设乃至中国工程界的天空。
  • 禅宗之旅

    禅宗之旅

    世界上若有人问你,何为开悟?你可大大方方告诉他们:一个开悟的人,他的身体叫生命,而一个未开悟的人,他的生命只是身体。这是禅宗修行人该有的禅风!世界上若有人问你,何来禅风?你可大大咧咧告诉他们:树本菩提树,明心亦有台。本性还一物,处处显尘埃。菩提虽作树,因性而开来。无性亦无物,方了出尘埃。这是禅宗修行人该持的示法偈!世界上若有人问你,何能成佛?你可大大声声告诉他们:一个人若想成佛,就必须敢反佛、反魔、反神,因为这是佛陀创立佛教的本意。何为反?不生邪恶之心,只用正知正见之心。这就是禅宗不拘泥坐禅的风格。
  • 剑指天牢

    剑指天牢

    剑作碑,天地为棺,英雄末路,战剑悲鸣,未书多少男儿事。泪如玉,青丝难断,可怜最是女儿情。
  • 妄流录之狐面生

    妄流录之狐面生

    这世间,有神魔,有正邪,有轮回。这狐面之下的人,是魔神转世,亦是多情的郎。
  • 三生石,三世劫

    三生石,三世劫

    她本是天帝最宠爱的幺女,嫁给魔君,成为魔后。天劫将至,她需渡身殒、心死、魂灭三劫。纵她冰雪聪明,也未曾料到第一劫竟是夫君佩剑刺入自己的心口。这一世她是符惕山上的一个小仙,只求欢乐无苦,爱恨无虞。
  • 下一站的我们

    下一站的我们

    14岁,人生中最懵懂的时光。14岁,人生中最青春的时光。14岁,人生中最叛逆的时光。我在我的14岁,深深的喜欢着他。曾经有很多人都问过我同一个问题。他们问我“他到底有什么好的,你怎么就这么喜欢他呢?”我没有回答,因为我也不知道为什么。