登陆注册
15679700000072

第72章

An hour after, his son came to visit Mr. Carter accompanied by about a hundred followers, who all sat on the ground while he came into the open shed where Manuel was skinning birds. After some time he went into the house, had a bed arranged to sleep a little, then drank some wine, and after an hour or two had dinner brought him from the Gusti's house, which he ate with eight of the principal priests and princes, he pronounced a blessing over the rice and commenced eating first, after which the rest fell to. They rolled up balls of rice in their hands, dipped them in the gravy and swallowed them rapidly, with little pieces of meat and fowl cooked in a variety of ways. A boy fanned the young Rajah while eating. He was a youth of about fifteen, and had already three wives. All wore the kris, or Malay crooked dagger, on the beauty and value of which they greatly pride themselves. Acompanion of the Rajah's had one with a golden handle, in which were set twenty-eight diamonds and several other jewels. He said it had cost him ā700. The sheaths are of ornamental wood and ivory, often covered on one side with gold. The blades are beautifully veined with white metal worked into the iron, and they are kept very carefully. Every man without exception carries a kris, stuck behind into the large waist-cloth which all wear, and it is generally the most valuable piece of property he possesses.

A few days afterwards our long-talked-of excursion to Gunong Sari took place. Our party was increased by the captain and supercargo of a Hamburg ship loading with rice for China. We were mounted on a very miscellaneous lot of Lombock ponies, which we had some difficulty in supplying with the necessary saddles, etc.; and most of us had to patch up our girths, bridles, or stirrup-leathers as best we could. We passed through Mataram, where we were joined by our friend Gusti Gadioca, mounted on a handsome black horse, and riding as all the natives do, without saddle or stirrups, using only a handsome saddlecloth and very ornamental bridle.

About three miles further, along pleasant byways, brought us to the place. We entered through a rather handsome brick gateway supported by hideous Hindu deities in stone. Within was an enclosure with two square fish-ponds and some fine trees; then another gateway through which we entered into a park. On the right was a brick house, built somewhat in the Hindu style, and placed on a high terrace or platform; on the left a large fish-pond, supplied by a little rivulet which entered it out of the mouth of a gigantic crocodile well executed in brick and stone.

The edges of the pond were bricked, and in the centre rose a fantastic and picturesque pavilion ornamented with grotesque statues. The pond was well stocked with fine fish, which come every morning to be fed at the sound of a wooden gong which is hung near for the purpose. On striking it a number of fish immediately came out of the masses of weed with which the pond abounds, and followed us along the margin expecting food. At the same time some deer came out of as adjacent wood, which, from being seldom shot at and regularly fed, are almost tame. The jungle and woods which surrounded the park appearing to abound in birds, I went to shoot a few, and was rewarded by getting several specimens of the fine new kingfisher, Halcyon fulgidus, and the curious and handsome ground thrush, Zoothera andromeda. The former belies its name by not frequenting water or feeding on fish. It lives constantly in low damp thickets picking up ground insects, centipedes, and small mollusca. Altogether I was much pleased with my visit to this place, and it gave me a higher opinion than I had before entertained of the taste of these people, although the style of the buildings and of the sculpture is very much inferior to those of the magnificent ruins in Java.

I must now say a few words about the character, manners, and customs of these interesting people.

The aborigines of Lombock are termed Sassaks. They are a Malay race hardly differing in appearance from the people of Malacca or Borneo. They are Mahometans and form the bulk of the population.

The ruling classes, on the other hand, are natives of the adjacent island of Bali, and are of the Brahminical religion. The government is an absolute monarchy, but it seems to be conducted with more wisdom and moderation than is usual in Malay countries.

The father of the present Rajah conquered the island, and the people seem now quite reconciled to their new rulers, who do not interfere with their religion, and probably do not tax them any heavier than did the native chiefs they have supplanted. The laws now in force in Lombock are very severe. Theft is punished by death. Mr. Carter informed me that a man once stole a metal coffee-pot from his house. He was caught, the pot restored, and the man brought to Mr. Carter to punish as he thought fit. All the natives recommended Mr. Carter to have him "krissed" on the spot; "for if you don't," said they, "he will rob you again." Mr. Carter, however, let him off with a warning, that if he ever came inside his premises again he would certainly be shot. A few months afterwards the same man stole a horse from Mr. Carter. The horse was recovered, but the thief was not caught. It is an established rule, that anyone found in a house after dark, unless with the owner's knowledge, may be stabbed, his body thrown out into the street or upon the beach, and no questions will be asked.

The men are exceedingly jealous and very strict with their wives.

同类推荐
  • 建炎笔录

    建炎笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 密庵和尚语录

    密庵和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唇口门

    唇口门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说无畏授所问大乘经

    佛说无畏授所问大乘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大观茶论

    大观茶论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 参天之道

    参天之道

    女娲补天,爆开的天之碎片衍化成为地球,在回归混沌天时,地球被污秽转化成为末世,周冲穿越重生,成为人参。才发现真实的世界不只有神仙鬼怪,还有天之碎片内含的幻想世界。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 迷失的葬花人

    迷失的葬花人

    天昏沉着,醒来的时候,身边躺着的竟是我的尸体。
  • 万里红辰已渐夕

    万里红辰已渐夕

    “握草!怎么回事!”言宇辰因为一幅画穿越回到了祖上,卷入要斗智斗勇的一场场战局,还开启了自己的初恋简夕郡主,大将军之子木琉好基友,西国女杀手月辛还对言宇辰情根深种,唉都怪自己太帅了……
  • 网王:我有一颗爱你的心

    网王:我有一颗爱你的心

    她超级爱看《网球王子》,上天如愿以偿,让她成为切原赤也的妹妹,且看她如何攻略各个王子们的心!
  • 妙法莲华经玄赞

    妙法莲华经玄赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 对月流珠

    对月流珠

    十年以前,羽族攻破涟漪帝城,夺取了本该由水族鲛人统治的天下,羽族一时权倾天下,而原本高贵的鲛人被羽族帝王生生世世扁为奴隶,商人更是可以随意随意利用鲛人的美貌,贩卖鲛人的身体,鲛人过着猪狗不如的生活,故事从十年之后开始,苏璃和月樱两姐妹经历了十年的奴隶生涯之后第一次来到这个过去本该属于鲛人的繁华城市,涟城帝都!
  • 有个叫死亡螺旋的

    有个叫死亡螺旋的

    陆导有是一朵设计师界的奇葩!他如何偶然触碰了时空裂缝穿梭于地狱和人间更大的秘密再等待他打开缘来缘去终有因
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 以天为聘:豪娶废柴妃

    以天为聘:豪娶废柴妃

    一念成神一念成魔,如同对错,一线之隔,上天若是不公,毅然为魔以弑天。曾经的杀手,却遭到组织的背叛,意外穿越,一朝意如欺凌的废柴,一步步步入强者之路,灵丹仙草不过尔尔,挡者弑!本想霸气复仇却遇到了不靠谱的神兽一只,坑爹小伙伴们的一起拆台。求不坑爹!