登陆注册
15679700000215

第215章

We passed an anxious night, fearful of again breaking our anchor or rattan cable. In the morning (23d), finding all secure, Iwaded on shore with my two men, leaving the old steersman and the cook on board, with a loaded musketto recall us if needed. We first walked along the beach, till stopped by the vertical cliffs at the east end of the island, finding a place where meat had been smoked, a turtle-shell still greasy, and some cut wood, the leaves of which were still green, showing that some boat had been here very recently. We then entered the jungle, cutting our way up to the top of the hill, but when we got there could see nothing, owing to the thickness of the forest. Returning, we cut some bamboos, and sharpened them to dig for water in a low spot where some sago -trees were growing; when, just as we were going to begin, Hoi, the Wahai man, called out to say he had found water. It was a deep hole among the Sago trees, in stiff black clay, full of water, which was fresh, but smelt horribly from the quantity of dead leaves and sago refuse that had fallen in.

Hastily concluding that it was a spring, or that the water had filtered in, we baled it all out as well as a dozen or twenty buckets of mud and rubbish, hoping by night to have a good supply of clean water. I then went on board to breakfast, leaving my two men to make a bamboo raft to carry us on shore and back without wading. I had scarcely finished when our cable broke, and we bumped against the rocks. Luckily it was smooth and calm, and no damage was done. We searched for and got up our anchor, and found teat the cable had been cut by grating all night upon the coral.

Had it given way in the night, we might have drifted out to sea without our anchor, or been seriously damaged. In the evening we went to fetch water from the well, when, greatly to our dismay, we found nothing but a little liquid mud at the bottom, and it then became evident that the hole was one which had been made to collect rain water, and would never fill again as long as the present drought continued. As we did not know what we might suffer for want of water, we filled our jar with this muddy stuff so that it might settle. In the afternoon I crossed over to the other side of the island, and made a large fire, in order that our men might see we were still there.

The next day (24th) I determined to have another search for water; and when the tide was out rounded a rocky point and went to the extremity of the island without finding any sign of the smallest stream. On our way back, noticing a very small dry bed of a watercourse, I went up it to explore, although everything was so dry that my men loudly declared it was useless to expect water there; but a little way up I was rewarded by finding a few pints in a small pool. We searched higher up in every hole and channel where water marks appeared, but could find not a drop more. Sending one of my men for a large jar and teacup, we searched along the beach till we found signs of another dry watercourse, and on ascending this were so fortunate as to discover two deep sheltered rock-holes containing several gallons of water, enough to fill all our jars. When the cup came we enjoyed a good drink of the cool pure water, and before we left had carried away, I believe, every drop on the island.

In the evening a good-sized prau appeared in sight, making apparently for the island where our men were left, and we had some hopes they might be seen and picked up, but it passed along mid-channel, and did not notice the signals we tried to make. Iwas now, however, pretty easy as to the fate of the men. There was plenty of sago on our rocky island, and there world probably be some on the fiat one they were left on. They had choppers, and could cut down a tree and make sago, and would most likely find sufficient water by digging. Shell-fish were abundant, and they would be able to manage very well till some boat should touch there, or till I could send and fetch them. The next day we devoted to cutting wood, filling up our jars with all the water we could find, and making ready to sail in the evening. I shot a small lory closely resembling a common species at Ternate, and a glossy starling which differed from the allied birds of Ceram and Matabello. Large wood-pigeons and crows were the only other birds I saw, but I did not obtain specimens.

About eight in the evening of June 25th we started, and found that with all hands at work we could just haul up our mainsail.

同类推荐
热门推荐
  • 他叫陈其深

    他叫陈其深

    每个人的世界中总会出现一个人,那个人,会比爱自己更爱他。晏千的世界里,也有这么一个人,他叫陈其深。“你为什么爱我?”“因为你是陈其深。'“你什么爱我?”“因为你叫晏千。”
  • 普吉岛之恋

    普吉岛之恋

    尼娜终于开始新恋情,身为霸道总裁的前男友,身患绝症,难忘旧情,卷土重来……就是为了让她给他生一个孩子
  • 10秒钟打造成功高手

    10秒钟打造成功高手

    明确的目标和积极的心态,就是成功的开始。除了你自己,没有人能够控制你的命运,《十秒钟打造成功高手》就是要打造每一个有决心夺取自己目标的人成为真正的成功高手。完整的成功计划,最具价值的人生指南。
  • 都市之神棍千金

    都市之神棍千金

    被丢到末法时代的都市,明汐头一件事情就是抱了一个又粗又壮的大腿,将自己跟新老爸紧密的绑在一起。作为一个低调的富二代,明汐表示咱们要将金光闪闪的金砖光扬光大,同时将自己的看家本领一一的展现给世人。只是谁能告诉她,明明她现在是个富二代,有个金光闪闪的富二代老爸,自身还有牛哄哄的天眼,上知天文,下知地理,能知祸福吉凶,想看相,可以提前预约,过时不候,还有牛逼哄哄的金砖大爷在手,一砖在手,天下有我,可是这个事事站在她的面前,事事维护的小子是怎么回事?还有那朵小白莲,你特么的含泪看着本小姐想要干什么?告诉你丫的,本小姐只喜欢帅哥,不喜欢美女,你再哭再没用。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 圣凌云天

    圣凌云天

    在玄地成云、迷境繁多、强者林立、无奇不有的世界里没有任何背景、不起眼的小人物,一步步纵横天下,闯荡成圣之路。
  • 妄破虚空

    妄破虚空

    读心之人受人蔑视,一个被视作怪物与废物的少年,当金红色的光柱辉耀之时,便是他跳出命运之轮回。修炼的路途艰险,他究竟是成为盖世强决,还是默默地破败一身。
  • 魔法少女崩坏计划

    魔法少女崩坏计划

    少女高中生鸢尾枉——从小就怀揣着“想要成为魔法少女”这个愿望,正坐在前往秋叶原的JR上跟妹妹撒娇的时候,却不幸地和所有人一起卷入了新兴宗教猎杀魔女的局中。险性逃离之后,结果变成了魔法少女?愿望实现了,那之后呢?该怎么办?====================治愈番。童叟无欺。
  • 星辰大海之赤霄剑

    星辰大海之赤霄剑

    赤霄剑重出江湖,东岳江家惨遭灭门,五岳盟主究竟花落谁家?这一切的背后,到底是谁人指使?本书剧情跌宕,稍许雷人,请读者阅读时自带避雷针。我是浪里浮尘,我为自己带盐。你,带了吗?
  • 集沙门不应拜俗等事

    集沙门不应拜俗等事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 香山别墅

    香山别墅

    柳婀娜,一个有品位、有颜值,才色双修的小资宅女,在偶然继承了一套别墅后,生活品质骤然提升,爱好写作的她,从此衣食无忧悠闲地重操旧业,写起小说来。她原本打算写之前已经构思了一部分的一个间谍小说:豪门世家的父子二人都同时喜欢上了一女神,但是,当心,此女神有毒,她玩转父子俩,害得父子俩都蒙在其中,于是,一系列男女间的爱恨情仇精彩上演。可是只把这个故事写了开头一小部分后,她在住进香山别墅三个月后,她的生活在悄悄改变,一些猝不及防的生活事件,让她重新改写了她原本的故事,一个涉及间谍,美食、房产、疾病、人情世故、爱情等等的故事来到了她的现实生活中……