登陆注册
15679700000210

第210章

Wandammen, on the mainland opposite Jobie, inhere there are said to be plenty of birds, is even worse, and at either of these places my life would not have been worth a week's purchase had Iventured to live alone and unprotected as at Dorey. On board the steamer they had a pair of tree kangaroos alive. They differ chiefly from the ground-kangaroo in having a more hairy tail, not thickened at the base, and not used as a prop; and by the powerful claws on the fore-feet, by which they grasp the bark and branches, and seize the leaves on which they feed. They move along by short jumps on their hind-feet, which do not seem particularly well adapted for climbing trees. It has been supposed that these tree-kangaroos are a special adaptation to the swampy, half-drowned forests of, New Guinea, in place of the usual form of the group, which is adapted only to dry ground. Mr. Windsor Earl makes much of this theory, but, unfortunately for it, the tree-kangaroos are chiefly found in the northern peninsula of New Guinea, which is entirely composed of hills and mountains with very little flat land, while the kangaroo of the low flat Aru Islands (Dorcopsis asiaticus) is a ground species. Amore probable supposition seems to lie, that the tree-kangaroo has been modified to enable it to feed on foliage in the vast forests of New Guinea, as these form the great natural feature which distinguishes that country from Australia.

On June 5th, the coal-ship arrived, having been sent back from Amboyna, with the addition of some fresh stores for the steamer.

The wood, which had been almost all taken on board, was now unladen again, the coal taken in, and on the 17th both steamer and tender left for Humboldt Bay. We were then a little quiet again, and got something to eat; for while the vessels were here every bit of fish or vegetable was taken on board, and I had often to make a small parroquet serve for two meals. My men now returned from Amberbaki, but, alas brought me almost nothing.

They had visited several villages, and even went two days' journey into the interior, but could find no skins of Birds of Paradise to purchase, except the common kind, and very few even of those. The birds found were the same as at Dorey, but were still scarcer. None of the natives anywhere near the coast shoot or prepare Birds of Paradise, which come from far in the interior over two or three ranges of mountains, passing by barter from village to village till they reach the sea. There the natives of Dorey buy them, and on their return home sell them .to the Bugis or Ternate traders. It is therefore hopeless for a traveller to go to any particular place on the coast of New Guinea where rare Paradise birds may have been bought, in hopes of obtaining freshly killed specimens from the natives; and it also shows the scarcity of these birds in any one locality, since from the Amberbaki district, a celebrated place, where at least five or six species have been procured, not one of the rarer ones has been obtained this year. The Prince of Tidore, who would certainly have got them if any were to be had, was obliged to put up with a few of the common yellow ones. I think it probable that a longer residence at Dorey, a little farther in the interior, might show that several of the rarer kinds were found there, as Iobtained a single female of the fine scale-breasted Ptiloris magnificus. I was told at Ternate of a bird that is certainly not yet known in Europe, a black King Paradise Bird, with the curled tail and beautiful side plumes of the common species, but all the rest of the plumage glossy black. The people of Dorey knew nothing about this, although they recognised by description most of the otter species.

When the steamer left, I was suffering from a severe attack of fever. In about a week I got over this, but it was followed by such a soreness of the whole inside of the mouth, tongue, and gums, that for many days I could put nothing solid between my lips, but was obliged to subsist entirely on slops, although in other respects very well. At the same time two of my men again fell ill, one with fever, the other with dysentery, and both got very bad. I did what I could for them with my small stock of medicines, but they lingered on for some weeks, till on June 26th poor Jumaat died. He was about eighteen years of age, a native, Ibelieve, of Bouton, and a quiet lad, not very active, but doing his work pretty steadily, and as well as he was able. As my men were all Mahometans, I let them bury him in their own fashion, giving them some new cotton cloth for a shroud.

On July 6th the steamer returned from the eastward. The weather was still terribly wet, when, according to rule, it should have been fine and dry. We had scarcely anything to eat, and were all of us ill. Fevers, colds, and dysentery were continually attacking us, and made me long I-o get away from New Guinea, as much as ever I had longed to come there. The captain of the Etna paid me a visit, and gave me a very interesting account of his trip. They had stayed at Humboldt Bay several days, and found it a much more beautiful and more interesting place than Dorey, as well as a better harbour. The natives were quite unsophisticated, being rarely visited except by stray whalers, and they were superior to the Dorey people, morally and physically. They went quite naked. Their houses were some in the water and some inland, and were all neatly and well built; their fields were well cultivated, and the paths to them kept clear and open, in which respects Dorey is abominable. They were shy at first, and opposed the boats with hostile demonstrations, beading their bows, and intimating that they would shoot if an attempt was made to land.

同类推荐
热门推荐
  • 冲浪者

    冲浪者

    本书收录了作者的散文《冲浪者的乐趣》、《阳光灿烂的日子》、《友情颂》、《往事断忆》等约80余篇。
  • 暗能时代

    暗能时代

    一百年前人类进入了暗能时代,林城作为一名华夏国著名大学的暗能阵法博士,因为自己的研究方向卷入了在大次元空间游荡了无数年的虚空领主对于地球的入侵计划,从而被国家安全局选中,同一起被选中的幻梦者落婵,暗能武者周豹,还有超级黑客莉娜一起经历的一次次的历险与斗争,最终为人类争取到了进入大虚空时代之前的缓冲时间。使人类在大虚空时代下的宇宙中立足成为可能。
  • 战斗不熄

    战斗不熄

    为报复幼年时期有人杀害自己父母的仇,他走上复仇之路
  • 诛心锁

    诛心锁

    梧桐不落依菩提,瑰玉升烟化玄光。三日同辉映天地,不见彩凤不求凰。
  • 五方刀神

    五方刀神

    五方大陆武者为尊,修武者不计其数,苏昊拥有的只是自己的天赋、努力,一刀在手天下我有,刀能劈山斩海、能裂地灭天!本书属于凡人流,不开金手指,身上也不带无所不知的老头,全凭苏昊自身的意志再加一点小小的机遇,成就至尊之位。
  • 度大庾岭

    度大庾岭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太古血神

    太古血神

    远古一战,轩辕皇帝大战蚩尤魔帝,最终蚩尤魔帝陨落,蚩尤魔帝陨落之时,将余下族人放在血界,并传下无上血功,八百年后,有一人族小子,被仇家追杀时,误入血界,在一处古地,得蚩尤无上传承《蚩尤血神经》,血神之路就此开启...
  • 不生气的秘密

    不生气的秘密

    不生气,就要对快乐充满“欲望”有一颗追求快乐的心,比什么都重要,任何时候你都要愉快、明朗、积极、勇敢地掌握好你的心舵。你是否有过这样一种疑问——为什么身边的朋友、同事和同学们,总是整天嘻嘻哈哈地没完没了地乐个不停,是因为他们没心没肺,还是这些人根本就是一群白痴?但,当你这样认为时,他们却又能把工作和学习处理得很好,而且总是显得充满活力。是他们吃了保健品,还是这些人在工作学习中有什么捷径?
  • 江湖传奇

    江湖传奇

    本书主要描写武林晚辈董子宁和“小魔女”燕燕这一对侠侣,一个心地善良,多方化解武林恩怨仇杀。一个嫉恶如仇,爱憎异样分明。他们坚持正义,不畏强暴和邪恶,几经九死一生,一个练成了惊世骇俗的“九阳神功”,一个学成了举世无双的“西门剑法”,集武功、气功于一身,双双重出江湖,与制造武林分裂、仇杀和企图称霸武林的一些人展开了波澜起伏。惊心动魄的大搏斗,从而演出了一幕幕惊心动魄、趣味横生而带有神奇色彩的武林活剧来,同时也展现了他们之间纯真动人的爱情……
  • 中国市场经济发展研究

    中国市场经济发展研究

    本书内容包括:中国社会主义市场经济改革进程特征及价值判断标准、中国社会主义市场化进程中经济增长的周期和总量调控、中国社会主义市场化进程中结构变化和增长的效率。