登陆注册
15679700000192

第192章

We now had seven or eight days of hot and dry weather, which reduced the little river to a succession of shallow pools connected by the smallest possible thread of trickling water. If there were a dry season like that of Macassar, the Aru Islands would be uninhabitable, as there is no part of them much above a hundred feet high; and the whole being a mass of porous coralline rock, allows the surface water rapidly to escape. The only dry season they have is for a month or two about September or October, and there is then an excessive scarcity of water, so that sometimes hundreds of birds and other animals die of drought. The natives then remove to houses near the sources of the small streams, where, in the shady depths of the forest, a small quantity of water still remains. Even then many of them have to go miles for their water, which they keep in large bamboos and use very sparingly. They assure me that they catch and kill game of all kinds, by watching at the water holes or setting snares around them. That would be the time for me to make my collections; but the want of water would be a terrible annoyance, and the impossibility of getting away before another whole year had passed made it out of the question.

Ever since leaving Dobbo I had suffered terribly from insects, who seemed here bent upon revenging my long-continued persecution of their race. At our first stopping-place sand-flies were very abundant at night, penetrating to every part of the body, and producing a more lasting irritation than mosquitoes. My feet and ankles especially suffered, and were completely covered with little red swollen specks, which tormented me horribly. On arriving here we were delighted to find the house free from sand-flies or mosquitoes, but in the plantations where my daily walks led me, the day-biting mosquitoes swarmed, and seemed especially to delight in attaching my poor feet. After a month's incessant punishment, those useful members rebelled against such treatment and broke into open insurrection, throwing out numerous inflamed ulcers, which were very painful, and stopped me from walking. So I found myself confined to the house, and with no immediate prospect of leaving it. Wounds or sores in the feet are especially difficult to heal in hot climates, and I therefore dreaded them more than any other illness. The confinement was very annoying, as the fine hot weather was excellent for insects, of which I had every promise of obtaining a fine collection; and it is only by daily and unremitting search that the smaller kinds, and the rarer and more interesting specimens, can be obtained. When I crawled down to the river-side to bathe, I often saw the blue-winged Papilio ulysses, or some other equally rare and beautiful insect; but there was nothing for it but patience, and to return quietly to my bird-skinning, or whatever other work I had indoors. The stings and bites and ceaseless irritation caused by these pests of the tropical forests, would be borne uncomplainingly; but to be kept prisoner by them in so rich and unexplored a country where rare and beautiful creatures are to be met with in every forest ramble--a country reached by such a long and tedious voyage, and which might not in the present century be again visited for the same purpose--is a punishment too severe for a naturalist to pass over in silence.

I had, however, some consolation in the birds my boys brought home daily, more especially the Paradiseas, which they at length obtained in full plumage. It was quite a relief to my mind to get these, for I could hardly have torn myself away from Aru had Inot obtained specimens.

But what I valued almost as much as the birds themselves was the knowledge of their habits, which I was daily obtaining both from the accounts of my hunters, and from the conversation of the natives. The birds had now commenced what the people here call their "sacaleli," or dancing-parties, in certain trees in the forest, which are not fruit trees as I at first imagined, but which have an immense tread of spreading branches and large but scattered leaves, giving a clear space for the birds to play and exhibit their plumes. On one of these trees a dozen or twenty full-plumaged male birds assemble together, raise up their wings, stretch out their necks, and elevate their exquisite plumes, keeping them in a continual vibration. Between whiles they fly across from branch to branch in great excitement, so that the whole tree is filled with waving plumes in every variety of attitude and motion. (See Frontispiece.) The bird itself is nearly as large as a crow, and is of a rich coffee brown colour.

The head and neck is of a pure straw yellow above and rich metallic green beneath. The long plumy tufts of golden orange feathers spring from the sides beneath each wing, and when the bird is in repose are partly concealed by them. At the time of its excitement, however, the wings are raised vertically over tile back, the head is bent down and stretched out, and the long plumes are raised up and expanded till they form two magnificent golden fans, striped with deep red at the base, and fading off into the pale brown tint of the finely divided and softly waving points. The whole bird is then overshadowed by them, the crouching body, yellow head, and emerald green throat forming but the foundation and setting to the golden glory which waves above.

When seen in this attitude, the Bird of Paradise really deserves its name, and must be ranked as one of the most beautiful and most wonderful of living things. I continued also to get specimens of the lovely little king-bird occasionally, as well as numbers of brilliant pigeons, sweet little parroquets, and many curious small birds, most nearly resembling those of Australia and New Guinea.

Here, as among most savage people I have dwelt among, I was delighted with the beauty of the human form-a beauty of which stay-at-home civilized people can scarcely have any conception.

同类推荐
  • 临汉隐居诗话

    临汉隐居诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵芬馆词话

    灵芬馆词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 忆平泉杂咏 忆春耕

    忆平泉杂咏 忆春耕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 後鑒錄

    後鑒錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 野老纪闻

    野老纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 阴神婆

    阴神婆

    很多人说,这世上根本没有什么鬼魂、也没有什么轮回刚开始我也是不相信的,只是后来发生的一些列事,让我不得不去相信了本故事改名为《阴神婆》本故事写的“我成为阴神婆的故事”,风铃很懒,夏季到了,懒癌也发了,可能不会天天更新,但绝对不会弃坑的,希望大家喜欢的话就收藏吧,写恐怖故事其实很恐怖的,有时候写着写着就想身临其境似的,我会被突入起来的声音给吓一跳,
  • 杀战

    杀战

    他是一个孤儿,半人半兽,体内还结界龙族妖兽!他不仅要面对这个险恶的修行世界,更要面对自己的身份和体内的妖兽!修行太难,坚持自己的本性更难!杀而修世界,战而修自身!晚上八点更新,贵在坚持!感谢!
  • 不败武者

    不败武者

    在地球,宋阳因还不起信用卡跳河自杀,从而穿越到真武大陆。真武大陆,崇尚武力,推崇强者。宋阳天赋差,无法与同门弟子竞争。同时又赶上未婚妻上门解除婚约。令人想不到的是,未婚妻与他在地球的女朋友极其相似。一颗复仇之心熊熊燃烧了起来。
  • 进城的道士

    进城的道士

    山里的道士进入都市,才发现世界不是自己想象得那么简单。
  • 追夫是条不归路

    追夫是条不归路

    昏倒街边,程暄阴差阳错地跟几只逗比相遇,一起织梦解梦出任务,她的内心是崩溃的。然而,某男一直拿着鱼饵在她眼前晃来晃去,钱、法术、成仙、甚至亲自上阵……混蛋!别以为这样就能诱惑我!“好啦,为夫会对你负责到底的,不信你咬我!”“嗷!”
  • 你若在,我便爱

    你若在,我便爱

    夜晚总是太寂寞,没有一个人会去安慰一个爱哭的女孩。。。“她的心灵比任何人都脆弱,做错了事比任何人都自责,即便不是她做的。她只有不断地自我安慰才不会变成泄了气的皮球。表面上一味的若无其事,心中的浪涛早已翻江倒海。”“你不了解她,更不配爱她。”(注意:若本书与《彼此,在彼岸等候》有相似之处请不要太在意)
  • 体破苍天

    体破苍天

    前世的私生子:为报大仇与仇人同归于尽!魂归地府偶遇惊世大战,死里逃生再世为人。今生的公子哥:游戏人间要守护心中所爱!吊儿郎当发现惊天阴谋,弑神灭魔踏上巅峰。本人新手作者,只因一句“你行,你写去啊!”来到了文学作者当中,其实我早就想过写书,一直没有实际行动。本人写作经验有限,望各位读者多批评者正,谢谢大家!
  • 纵横末日

    纵横末日

    身处末日鲜血泼洒、断墙怪石末世中觉醒,末世中挣扎且看疯子屠夫,在末日里一片厮杀!!!!!
  • 传奇正盛

    传奇正盛

    符文之地有数块大陆,不过所有的生命都集中在最大魔法大陆——瓦洛兰。瓦洛兰大陆居于符文之地中心,是符文之地面积最大的大陆。所有的传奇,所有的故事都在这里发生,传奇才刚刚开始。
  • 十二门论品

    十二门论品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。