登陆注册
15679700000150

第150章

On the second day we passed the eastern extremity of Ceram, formed of a group of hummocky limestone hills; and, sailing by the islands of Kwammer and Keffing, both thickly inhabited, came in sight of the little town of Kilwaru, which appears to rise out of the sea like a rustic Venice. This place has really a most extraordinary appearance, as not a particle of land or vegetation can be seen, but a long way out at sea a large village seems to float upon the water. There is of course a small island of several acres in extent; but the houses are built so closely all round it upon piles in the water, that it is completely hidden.

It is a place of great traffic, being the emporium for much of the produce of these Eastern seas, and is the residence of many Bugis and Ceramese traders, and appears to have been chosen on account of its being close to the only deep channel between the extensive shoals of Ceram-laut and those bordering the east end of Ceram. We now had contrary east winds, and were obliged to pole over the shallow coral reefs of Ceram-laut for nearly thirty miles. The only danger of our voyage was just at its termination, for as we were rowing towards Manowolko, the largest of the Goram group, we were carried out so rapidly by a strong westerly current, that I was almost certain at one time we should pass clear of the island; in which case our situation would have been both disagreeable and dangerous, as, with the east wind which had just set in, we might have been unable to return for many days, and we had not a day's water on board. At the critical moment Iserved out some strong spirits to my men, which put fresh vigour into their arms, and carried us out of the influence of the current before it was too late.

MANOWOLKO, GORAM GROUP.

On arriving at Manowolko, we found the Rajah was at the opposite island of Goram; but he was immediately sent for, and in the meantime a large shed was given for our accommodation. At night the Rajah came, and the next day I had a visit from him, and found, as I expected, that I had already made his acquaintance three years before at Aru. He was very friendly, and we had a long talk; but when I begged for a boat and men to take me on to Ke, he made a host of difficulties. There were no praus, as all had gone to Ke or Aim; and even if one were found, there were no men, as it was the season when all were away trading. But he promised to see about it, and I was obliged to wait. For the next two or three days there was more talking and more difficulties were raised, and I had time to make an examination of the island and the people.

Manowolko is about fifteen miles long, and is a mere; upraised coral-reef. Two or three hundred yards inland rise cliffs of coral rock, in many parts perpendicular, and one or two hundred feet high; and this, I was informed, is characteristic of the whole island, in which there is no other kind of rock, and no stream of water. A few cracks and chasms furnish paths to the top of these cliffs, where there is an open undulating country, in which the chief vegetable grounds of the inhabitants are situated.

The people here--at least the chief men--were of a much purer Malay race than the Mahometans of the mainland of Ceram, which is perhaps due to there having been no indigenes on these small islands when the first settlers arrived. In Ceram, the Alfuros of Papuan race are the predominant type, the Malay physiognomy being seldom well marked; whereas here the reverse is the case, and a slight infusion of Papuan on a mixture of Malay and Bugis has produced a very good-looking set of people. The lower class of the population consist almost entirely of the indigenes of the adjacent island. They are a fine race, with strongly-marked Papuan features, frizzly hair, and brown complexions. The Goram language is spoken also at the east end of Ceram, and in the adjacent islands. It has a general resemblance to the languages of Ceram, but possesses a peculiar element which I have not met with in other languages of the Archipelago.

After great delay, considering the importance of every day at this time of year, a miserable boat and five men were found, and with some difficulty I stowed away in it such baggage as it was absolutely necessary for me to take, leaving scarcely sitting or sleeping room. The sailing qualities of the boat were highly vaunted, and I was assured that at this season a small one was much more likely to succeed in making the journey. We first coasted along the island, reaching its eastern extremity the following morning (April 11th), and found a strong W. S.W. wind blowing, which just allowed us to lay across to the Matabello Islands, a distance little short of twenty miles. I did not much like the look of the heavy sky and rather rough sea, and my men were very unwilling to make the attempt; but as we could scarcely hope for a better chance, I insisted upon trying. The pitching and jerking of our little boat, soon reduced me to a state of miserable helplessness, and I lay down, resigned to whatever might happen. After three or four hours, I was told we were nearly over; but when I got up, two hours later, just as the sun was setting, I found we were still a good distance from the point, owing to a strong current which had been for some time against us. Night closed in, and the wind drew more ahead, so we had to take in sail. Then came a calm, and we rowed and sailed as occasion offered; and it was four in the morning when we reached the village of Kisslwoi, not having made more than three miles in the last twelve hours.

MATABELLO ISLANDS.

同类推荐
热门推荐
  • 明年花更好,知与谁同

    明年花更好,知与谁同

    爱情的奥义,从人类文明到目前为止46亿年,没有人可以清楚地解释出来。爱一个人到底因何缘何?爱一个人可以到达什么样的程度?爱一个人会不会因为他做错了事而改变?爱一个人会不会因为他伤害你而不爱?——我们从年轻时代就开始懵懵懂懂探索着爱这件事。可是我们到现在明白了多少?
  • 我心倾勋

    我心倾勋

    这个作品我用我自己自身暗恋别人的感受也有点添油加醋他不属于我我等不到,希望你们能和你们喜欢的人永远永远在一起快乐开心
  • 战国时代武家之殇

    战国时代武家之殇

    一个普通的明朝青年,在父亲临终之前才知道自己是穿越者的后代,他带上致胜的书籍和一把来自未来的左轮手枪,杨帆东去,他能否在纷乱的日本战国时代异军突起、一统四岛,从而改变历史呢?一切尽在其中……
  • 无限傀儡梦

    无限傀儡梦

    以凡人之躯,行造物主之事。凌驾于万物之上的,傀儡师。
  • 大小世界

    大小世界

    这个世界不是全部,而是一个渺小的隐蔽的地方。这个小世界的外面是一个大世界,这个大世界的外面更是无边无际,谁能探索到它的最深处?大千世界,弱肉强食,奇迹能否存在?“人道不公,我便颠覆人道!天道不公,我便颠覆天道!”
  • 我爱的,时光和你

    我爱的,时光和你

    叶筱从小失去父亲,与母亲相依为命,以优异成绩考入津阳市凤凰一中,开始在这里度过自己的三年珍贵的高中生活,并与男主柯铭留下了一段难忘的时光……
  • 爆笑冤家,蛇王萌后

    爆笑冤家,蛇王萌后

    她是花痴女盗贼一枚,却在穿越之初招惹了妖孽蛇王一枚,自此后,她的人生各种扭曲;人前,他对她宠爱有加;人后,他对她展露禽兽本‘色’!且看她二十一世纪女盗贼兼痞女如何玩转异世,吃遍天下美食,搜罗天下花样美男……“女人,你胆敢偷走本王的心?”妖孽蛇王怒目瞪着眼前笑的得意的女子,恨不得把她就地阵法。“啧啧,蛇王大人,您有心那种奢侈品吗?”不以为意,她笑的花枝乱颤。“识相的,乖乖跟本王回去,本王既往不咎!”横眉竖目,这个该死的女人胆大妄为,还真是给脸不要脸!“回去?回去干嘛?如今姐姐混的风生水起,每天有花样美男作陪伺候姐姐,跟你回去,你确定你没有说错,姐姐没有听错?”笑话,她又不是傻子,难道还没有被这个妖孽压榨够啊?“……”某只妖孽彻底怒了,直接把人扛起带走……
  • 记浮华

    记浮华

    陪他君临天下,看尽繁华。山河永寂之时才明了,人生苦短,抛弃浮华,才能享得半世迷离,并肩白首。
  • TFBOYS十年后她会来吗

    TFBOYS十年后她会来吗

    她由于种种原因转学去重庆遇见了当代最火组合tfboyd王俊凯王源易烊千玺。她善良,漂亮,幸运,天真,高贵,,,,她闯入了他们的世界和他们三个发生了很多事情。从而招来了嫉妒,怨恨,一次次的陷害她都不怕,但最忍受不了的就是连他们也不信信她,她决定走了,尽管还爱他们,她放弃了,她会忘了和他们说好的十年之约吗?十年后她会来看他们的演唱会吗?。。。。
  • 苍穹葬魄

    苍穹葬魄

    世道万物,皆有魂魄,在魄源大陆上流传着修仙之道,魄诀功法、剑阵丹药、魂器珍宝应有尽有,儒道佛侠帝兽六道纷争,千年轮回,群雄逐鹿,许姓少年背负命运独自开始属于自己的苍云征途!修仙意义,仅是守护挚爱之人,若是天道不公,吾便葬灭苍穹!