登陆注册
15679700000133

第133章

12th), we coasted along the island of Makian, which consists of a single grand volcano. It was now quiescent, but about two centuries ago (in 1646) there was a terrible eruption, which blew up the whole top of the mountain, leaving the truncated jagged summit and vast gloomy crater valley which at this time distinguished it. It was said to have been as lofty as Tidore before this catastrophe. [Soon after I' left the Archipelago, on the 29th of December, 1862, another eruption of this mountain suddenly took place, which caused great devastation in the island. All the villages and crops were destroyed, and numbers of the inhabitants killed. The sand and ashes fell so thick that the crops were partially destroyed fifty miles off, at Ternate, where it was so dark the following day that lamps had to be lighted at noon. For the position of this and the adjacent islands, see the map in Chapter XXXVII.]

I stayed some time at a place where I saw a new clearing on a very steep part of the mountain, and obtained a few interesting insects. In the evening we went on to the extreme southern point, to be ready to pass across the fifteen-mile strait to the island of Kaióa. At five the next morning we started, but the wind, which had hitherto been westerly, now got to the south and southwest, and we had to row almost all the way with a burning sun overhead. As we approached land a fine breeze sprang up, and we went along at a great pace; yet after an hour we were no nearer, and found we were in a violent current carrying us out to sea. At length we overcame it, and got on shore just as the sun set, having been exactly thirteen hours coming fifteen miles. We landed on a beach of hard coralline rock, with rugged cliffs of the same, resembling those of the Ke Islands (Chap. XXIX.) It was accompanied by a brilliancy and luxuriance of the vegetation, very like what I had observed at those islands, which so much pleased me that I resolved to stay a few days at the chief village, and see if their animal productions were correspondingly interesting. While searching for a secure anchorage for the night we again saw the comet, still apparently as brilliant as at first, but the tail had now risen to a higher angle.

October 14th.--All this day we coasted along the Kaióa Islands, which have much the appearance and outline of Ke on a small scale, with the addition of flat swampy tracts along shore, and outlying coral reefs. Contrary winds and currents had prevented our taking the proper course to the west of them, and we had to go by a circuitous route round the southern extremity of one island, often having to go far out to sea on account of coral reefs. On trying to pass a channel through one of these reefs we were grounded, and all had to get out into the water, which in this shallow strait had been so heated by the sun as to be disagreeably warm, and drag our vessel a considerable distance among weeds and sponges, corals and prickly corallines. It was late at night when we reached the little village harbour, and we were all pretty well knocked up by hard work, and having had nothing but very brackish water to drink all day-the best we could find at our last stopping-place. There was a house close to the shore, built for the use of the Resident of Ternate when he made his official visits, but now occupied by several native travelling merchants, among whom I found a place to sleep.

The next morning early I went to the village to find the "Kapala," or head man. I informed him that I wanted to stay a few days in the house at the landing, and begged him to have it made ready for me. He was very civil, and came down at once to get it cleared, when we found that the traders had already left, on hearing that I required it. There were no doors to it, so Iobtained the loan of a couple of hurdles to keep out dogs and other animals. The land here was evidently sinking rapidly, as shown by the number of trees standing in salt water dead and dying. After breakfast I started for a walk to the forest-covered hill above the village, with a couple of boys as guides. It was exceedingly hot and dry, no rain having fallen for two months.

When we reached an elevation of about two hundred feet, the coralline rock which fringes the shore was succeeded by a hard crystalline rock, a kind of metamorphic sandstone. This would indicate flat there had been a recent elevation of more than two hundred feet, which had still more recently clanged into a movement of subsidence. The hill was very rugged, but among dry sticks and fallen trees I found some good insects, mostly of forms and species I was already acquainted with from Ternate and Gilolo. Finding no good paths I returned, and explored the lower ground eastward of the village, passing through a long range of plantain and tobacco grounds, encumbered with felled and burnt logs, on which I found quantities of beetles of the family Buprestidae of six different species, one of which was new to me.

I then reached a path in the swampy forest where I hoped to find some butterflies, but was disappointed. Being now pretty well exhausted by the intense heat, I thought it wise to return and reserve further exploration for the next day.

When I sat down in the afternoon to arrange my insects, the louse was surrounded by men, women, and children, lost in amazement at my unaccountable proceedings; and when, after pinning out the specimens, I proceeded to write the name of the place on small circular tickets, and attach one to each, even the old Kapala, the Mahometan priest, and some Malay traders could not repress signs of astonishment. If they had known a little more about the ways and opinions of white men, they would probably have looked upon me as a fool or a madman, but in their ignorance they accepted my operations as worthy of all respect, although utterly beyond their comprehension.

同类推荐
热门推荐
  • 绝命之徒

    绝命之徒

    哪怕生不如死,也要好好活下去这样才能看着讨厌的人怎么死的不论是人也好,是妖也罢再自私,再狠毒,也不过是向死而生······
  • 凤羽笙歌:妖孽哥哥顽皮妃

    凤羽笙歌:妖孽哥哥顽皮妃

    最离奇的经历莫过于穿越,最狗血的剧情莫过于穿越成废物,而最最最令靖翾难以相信又哭笑不得的是……她穿越成了废鸟!没关系,给我一双翅膀,我照样可以翱翔!哥哥你好帅,做我夫君好不好?你,本就是我的,割舍不下,丢弃不了我,并不是你的唯一可我,只要唯一的你
  • 凤临九界

    凤临九界

    她,二十一世纪的豪门千金,中华古武术的继承者。而他,都却是杀伐果断的帝王。她与他就只有不死不休吗?
  • 神荒至尊

    神荒至尊

    一叶一世界,一花一世界,万物为界,恒沙世界何为尽头?强者,是为长生,还是霸权又或逍遥?移山填海、摘星挪月、寿命千万载,弹指间天崩地裂、斗转星移,掌控万物生机?
  • 百草女医师

    百草女医师

    她是个孤儿,七岁那年亲眼目睹父母被大火烧死后,就再也说不出话了。直到遇到他,龙凰山庄的少爷。他将她带回山庄,从此改变了她的命运。?一次上山采药,她遇到一位身负重伤的银发美少年,她救了他,他却对她的好意冷漠以待,直到有一天,她被赶出山庄,又遇上盗贼,差点被污辱的那一刻,她绝望地喊出声了,而那冷血高傲的银发少年如神仙般地出现,从此,她的命运再一次被改变。
  • 越战妖谈

    越战妖谈

    一段尘封了四十几年的记忆,一封战友独子带来的神秘家书。我再一次的踏上了几十年前的那片土地。早已死去的战友,无法遗忘的记忆,故人留下的嘱托,我们一行四人踏上了一条不归路。遥远的山村是不是真的存在?灵魂的传说是不是都是谣言?时隔了四十年后我带着战友的独子再次踏上了我和他父亲走过的那跳路程,希望再次找到早已经消失在人们记忆里的诡秘山村,找寻当年那天晚上发生的秘密事件。
  • 北风说它忘记了

    北风说它忘记了

    年少犯下的错,如果再来一次的机会,她宁愿从头来过。逃离到另一座城市,遇见了许多人,许多事。就这样吧,平淡一生,虽然,欠了太多。然而,时过境迁,旧时的阿蓝,满带着岁月的洗礼和尖锐孤傲归来。拉开一场残酷青春看到没有,这就是我们的故事,多么可笑你和我都是孤独的鬼,有一样伪善的嘴,他和她都是快乐的人看不到生命可悲
  • 玄奘瓜州历险之谜

    玄奘瓜州历险之谜

    瓜州是玄奘西行路上唯一独身孤征的地方,是玄奘险被弟子刺杀的地方,是玄奘偷渡取水时被捕的地方,是玄奘得到一批豪情侠胆之士鼎力相助的地方,是玄奘四天五夜滴水未进,是玄奘跋涉八百里莫贺延碛,最能体现坚强意志的地方。
  • 爱之树

    爱之树

    从一次同桌,一次罚跑,一次又一次的对话,一次又一次的帮助,让他们两个已离不开对方,他们两个一直都在喜欢这对方,却不知道对方喜欢着自己,以为对方都把自己当成朋友,一次偶然的机会,让他们知道对方的心意,可是,她却患上了癌症,对于这个,她不想让他担心,也不想成为他的负担,她做了一个决定,出国......
  • 霸王宠妃

    霸王宠妃

    她,是地主的女儿。一次偶然的机会,她遇见了此生的心意情郎。原本可以相亲相爱的在一起,造化弄人,皇帝却无意间看上了她,将她带到府中,没日没夜的讨好她。她,到底会选择谁……