登陆注册
15678200000017

第17章

"And," said the cavalier, turning back, and gently laying his hand on hers,--"and, perhaps, before we meet, you may have suffered: known the first sharp griefs of human life,--known how little what fame can gain, repays what the heart can lose; but be brave and yield not,--not even to what may seem the piety of sorrow.Observe yon tree in your neighbour's garden.Look how it grows up, crooked and distorted.Some wind scattered the germ from which it sprang, in the clefts of the rock; choked up and walled round by crags and buildings, by Nature and man, its life has been one struggle for the light,--light which makes to that life the necessity and the principle: you see how it has writhed and twisted; how, meeting the barrier in one spot, it has laboured and worked, stem and branches, towards the clear skies at last.What has preserved it through each disfavour of birth and circumstances,--why are its leaves as green and fair as those of the vine behind you, which, with all its arms, can embrace the open sunshine? My child, because of the very instinct that impelled the struggle,--because the labour for the light won to the light at length.So with a gallant heart, through every adverse accident of sorrow and of fate to turn to the sun, to strive for the heaven; this it is that gives knowledge to the strong and happiness to the weak.Ere we meet again, you will turn sad and heavy eyes to those quiet boughs, and when you hear the birds sing from them, and see the sunshine come aslant from crag and housetop to be the playfellow of their leaves, learn the lesson that Nature teaches you, and strive through darkness to the light!"As he spoke he moved on slowly, and left Viola wondering, silent, saddened with his dim prophecy of coming evil, and yet, through sadness, charmed.Involuntarily her eyes followed him,--involuntarily she stretched forth her arms, as if by a gesture to call him back; she would have given worlds to have seen him turn,--to have heard once more his low, calm, silvery voice; to have felt again the light touch of his hand on hers.As moonlight that softens into beauty every angle on which it falls, seemed his presence,--as moonlight vanishes, and things assume their common aspect of the rugged and the mean, he receded from her eyes, and the outward scene was commonplace once more.

The stranger passed on, through that long and lovely road which reaches at last the palaces that face the public gardens, and conducts to the more populous quarters of the city.

A group of young, dissipated courtiers, loitering by the gateway of a house which was open for the favourite pastime of the day,--the resort of the wealthier and more high-born gamesters,--made way for him, as with a courteous inclination he passed them by.

"Per fede," said one, "is not that the rich Zanoni, of whom the town talks?""Ay; they say his wealth is incalculable!""THEY say,--who are THEY?--what is the authority? He has not been many days at Naples, and I cannot yet find any one who knows aught of his birthplace, his parentage, or, what is more important, his estates!""That is true; but he arrived in a goodly vessel, which THEY SAYis his own.See,--no, you cannot see it here; but it rides yonder in the bay.The bankers he deals with speak with awe of the sums placed in their hands.""Whence came he?"

"From some seaport in the East.My valet learned from some of the sailors on the Mole that he had resided many years in the interior of India.""Ah, I am told that in India men pick up gold like pebbles, and that there are valleys where the birds build their nests with emeralds to attract the moths.Here comes our prince of gamesters, Cetoxa; be sure that he already must have made acquaintance with so wealthy a cavalier; he has that attraction to gold which the magnet has to steel.Well, Cetoxa, what fresh news of the ducats of Signor Zanoni?""Oh," said Cetoxa, carelessly, "my friend--""Ha! ha! hear him; his friend--"

"Yes; my friend Zanoni is going to Rome for a short time; when he returns, he has promised me to fix a day to sup with me, and Iwill then introduce him to you, and to the best society of Naples! Diavolo! but he is a most agreeable and witty gentleman!""Pray tell us how you came so suddenly to be his friend.""My dear Belgioso, nothing more natural.He desired a box at San Carlo; but I need not tell you that the expectation of a new opera (ah, how superb it is,--that poor devil, Pisani; who would have thought it?) and a new singer (what a face,--what a voice!--ah!) had engaged every corner of the house.I heard of Zanoni's desire to honour the talent of Naples, and, with my usual courtesy to distinguished strangers, I sent to place my box at his disposal.He accepts it,--I wait on him between the acts; he is most charming; he invites me to supper.Cospetto, what a retinue! We sit late,--I tell him all the news of Naples; we grow bosom friends; he presses on me this diamond before we part,--is a trifle, he tells me: the jewellers value it at 5000pistoles!--the merriest evening I have passed these ten years."The cavaliers crowded round to admire the diamond.

"Signor Count Cetoxa," said one grave-looking sombre man, who had crossed himself two or three times during the Neapolitan's narrative, "are you not aware of the strange reports about this person; and are you not afraid to receive from him a gift which may carry with it the most fatal consequences? Do you not know that he is said to be a sorcerer; to possess the mal-occhio;to--"

"Prithee, spare us your antiquated superstitions," interrupted Cetoxa, contemptuously."They are out of fashion; nothing now goes down but scepticism and philosophy.And what, after all, do these rumours, when sifted, amount to? They have no origin but this,--a silly old man of eighty-six, quite in his dotage, solemnly avers that he saw this same Zanoni seventy years ago (he himself, the narrator, then a mere boy) at Milan; when this very Zanoni, as you all see, is at least as young as you or I, Belgioso.""But that," said the grave gentleman,--"THAT is the mystery.Old Avelli declares that Zanoni does not seem a day older than when they met at Milan.He says that even then at Milan--mark this--where, though under another name, this Zanoni appeared in the same splendour, he was attended also by the same mystery.And that an old man THERE remembered to have seen him sixty years before, in Sweden.""Tush," returned Cetoxa, "the same thing has been said of the quack Cagliostro,--mere fables.I will believe them when I see this diamond turn to a wisp of hay.For the rest," he added gravely, "I consider this illustrious gentleman my friend; and a whisper against his honour and repute will in future be equivalent to an affront to myself."Cetoxa was a redoubted swordsman, and excelled in a peculiarly awkward manoeuvre, which he himself had added to the variations of the stoccata.The grave gentleman, however anxious for the spiritual weal of the count, had an equal regard for his own corporeal safety.He contented himself with a look of compassion, and, turning through the gateway, ascended the stairs to the gaming-tables.

"Ha, ha!" said Cetoxa, laughing, "our good Loredano is envious of my diamond.Gentlemen, you sup with me to-night.I assure you Inever met a more delightful, sociable, entertaining person, than my dear friend the Signor Zanoni."

同类推荐
  • 沈氏女科辑要

    沈氏女科辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上说六甲直符保胎护命妙经

    太上说六甲直符保胎护命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郑氏史料初编

    郑氏史料初编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全真清规

    全真清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 两同书

    两同书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 窃杀

    窃杀

    故事从一家医馆开始……穆晋,季越,韩平,贺峰,青吟,穆府,十二重楼……
  • 买一赠二:墨少的甜娇妻

    买一赠二:墨少的甜娇妻

    他xx市只手遮天只对她百依百顺宠妻如命“老公我看景氏不爽很久啦”某女狡黠的趴在某男身上撒娇道。“让他们忙一阵子好了”某男玩着某女的发梢笑到第二天-吃瓜群众:诶诶你们知道吗景氏倒闭了!某男邪笑:夫人可还满意?某女咽了咽口水:满意满意某男挑起某女的下颚深深的吻了进去“现在到你让我满意了”
  • 邪魅王爷霸道爱:小妾不承欢

    邪魅王爷霸道爱:小妾不承欢

    狗血文章,穿越女爱上王爷的故事
  • 烹饪基本技巧

    烹饪基本技巧

    《新型农民职业技能培训教材:烹饪基本技巧》可作为职业厨师、烹饪专业院校、烹饪培训班和烹饪爱好者的专业参考书。《新型农民职业技能培训教材:烹饪基本技巧》对烹饪行业从业人员和有志于烹饪事业的人士,是一本不可多得的“工具书”和“枕边书”。
  • 重生修正系统

    重生修正系统

    复生后,她要做的只有两件事。第一件是,想方设法活下去。第二件是,复仇。
  • 第七次的转世轮回

    第七次的转世轮回

    我轮回了六世为了寻找一个人。可是我既不记得他姓甚名谁,也不记得他长什么模样。只是模模糊糊的印象里,他的锁骨有一个狐族的翎羽标记。我是狐族吗?不,现在的我是个游魂,我现在什么都不记得,只是靠着仅剩的执着支撑着,我不知道自己生前是什么,也不记得如何与他相识,只知道我想要找到他,轮回六世,记忆一次又一次的磨灭,希望我能在消失前找到你。
  • TFBOYS之你有没有爱上我

    TFBOYS之你有没有爱上我

    TFBOYS,那是我们一起约定的难道不是吗?十年,我会赴约的,曾经和你山盟海誓要永远在一起的,十年,我已到了,那你呢?这本小说是送给四叶草的,带有一点忧伤,欢乐,苦涩。。。四叶草们加油吧!十年之约!
  • 异世之暗杀之王

    异世之暗杀之王

    夜兰,只在夜里开放的花朵,它芬芳,典雅,高贵,美丽,虽然它开放的时间,只是那么一瞬,一闪而逝,但对于我足够了,因为我已经捕捉到了它的存在,它残留的香味。那么我要做的是,让这种芬芳,传遍大陆。那么我要做的是,让这种美丽,被人铭记。只因为我爱夜兰,你们也因该爱夜兰,没有人可以拒绝,因为我的名字一一一夜空。一个因该沉眠在黑暗中的鬼族人。
  • 你会回来吗

    你会回来吗

    15岁的她放弃了一切,她走了,那个她还会回来吗,
  • 是我辜负了你

    是我辜负了你

    一次意外安时得到了校草的追求。可安时两次都拒绝了他。第一次拒绝,是因为她始终忘不了心中的那个男孩。第二次拒绝,是因为她喜欢上了有着温暖笑容的男孩许绍。这时候,叶北庭的追求者莫念念开始对安时怀有敌意。且看青春里,我们那些爱恨纠葛的故事。