登陆注册
15678100000069

第69章

And this other match is the Empress; this one is the Tsarevitch;and that one is the Grand-duke Alexander; and these are the other granddukes.Now, here are the ministers and there the principal governors, and then the generals; these here are the bishops."The whole box of matches was used up, and each match was in its place, as is the way in an empire where proper etiquette prevails in government and the social order.

"Well," continued the general, "do you want to know, Matrena Petrovna, what a constitution is? There! That is the Constitution."The general, with a swoop of his hand, mixed all the matches.

Rouletabille laughed, but the good Matrena said:

"I don't understand, Feodor."

"Find the Emperor now."

Then Matrena understood.She laughed heartily, she laughed violently, and Natacha laughed also.Delighted with his success, Feodor Feodorovitch took up one of the little glasses that Natacha had filled with the vodka she brought.

"Listen, my children," said he."We are going to commence the zakouskis.Koupriane ought to have been here before this."Saying this, holding still the little glass in his hand, he felt in his pocket with the other for his watch, and drew out a magnificent large watch whose ticking was easily heard.

" Ah, the watch has come back from the repairer," Rouletabille remarked smilingly to Matrena Petrovna."It looks like a splendid one.""1t has very fine works," said the general."It was bequeathed to me by my grandfather.It marks the seconds, and the phases of the moon, and sounds the hours and half-hours."Rouletabille bent over the watch, admiring it.

"You expect M.Koupriane for dinner?" inquired the young man, still examining the watch.

"Yes, but since he is so late, we'll not delay any longer.Your healths, my children," said the general as Rouletabille handed him back the watch and he put it in his pocket.

"Your health, Feodor Feodorovitch," replied Matrena Petrovna, with her usual tenderness.

Rouletabille and Natacha only touched their lips to the vodka, but Feodor Feodorovitch and Matrena drank theirs in the Russian fashion, head back and all at a draught, draining it to the bottom and flinging the contents to the back of the throat.They had no more than performed this gesture when the general uttered an oath and tried to expel what he had drained so heartily.Matrena Petrovna spat violently also, looking with horror at her husband.

"What is it? What has someone put in the vodka?" cried Feodor.

"What has someone put in the vodka?" repeated Matrena Petrovna in a thick voice, her eyes almost starting from her head.

The two young people threw themselves upon the unfortunates.

Feodor's face had an expression of atrocious suffering.

"We are poisoned," cried the general, in the midst of his chokings.

"I am burning inside."

Almost mad, Natacha took her father's head in her hands.She cried to him:

"Vomit, papa; vomit!"

"We must find an emetic," cried Rauletabille, holding on to the general, who had almost slipped from his arms.

Matrena Petrovna, whose gagging noises were violent, hurried down the steps of the kiosk, crossed the garden as though wild-fire were behind her, and bounded into the veranda.During this time the general succeeded in easing himself, thanks to Rouletabille, who had thrust a spoon to the root of his tongue.Natacha could do nothing but cry, "My God, my God, my God!" Feodor held onto his stomach, still crying, "I'm burning, I'm burning!" The scene was frightfully tragic and funny at the same time.To add to the burlesque, the general's watch in his pocket struck eight o'clock.

Feodor Feodorovitch stood up in a final supreme effort."Oh, it is horrible!" Matrena Petrovna showed a red, almost violet face as she came back; she distorted it, she choked, her mouth twitched, but she brought something, a little packet that she waved, and from which, trembling frightenedly, she shook a powder into the first two empty glasses, which were on her side of the table and were those she and the general had drained.She still had strength to fill them with water, while Rouletabille was almost overcome by the general, whom he still had in his arms, and Natacha concerned herself with nothing but her father, leaning over him as though to follow the progress of the terrible poison, to read in his eyes if it was to be life or death."Ipecac," cried Matrena Petrovna, and she made the general drink it.She did not drink until after him.The heroic woman must have exerted superhuman force to go herself to find the saving antidote in her medicine-chest, even while the agony pervaded her vitals.

Some minutes later both could be considered saved.The servants, Ermolai at their head, were clustered about.Most of them had been at the lodge and they had not, it appeared, heard the beginning of the affair, the cries of Natacha and Rouletabille.Koupriane arrived just then.It was he who worked with Natacha in getting the two to bed.Then he directed one of his agents to go for the nearest doctors they could find.

This done, the Prefect of Police went toward the kiosk where he had left Rouletabille.But Rouletabille was not to be found, and the flask of vodka and the glasses from which they had drunk were gone also.Ermolai was near-by, and he inquired of the servant for the young Frenchman.Ermolai replied that he had just gone away, carrying the flask and the glasses.Koupriane swore.He shook Ermolai and even started to give him a blow with the fist for permitting such a thing to happen before his eyes without making a protest.

Ermolai, who had his own haughtiness, dodged Koupriane's fist and replied that he had wished to prevent the young Frenchman, hut the reporter had shown him a police-paper on which Koupriane himself had declared in advance that the young Frenchman was to do anything he pleased.

同类推荐
  • 九转灵砂大丹

    九转灵砂大丹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七元真诀语驱疫秘经

    七元真诀语驱疫秘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说龙施菩萨本起经

    佛说龙施菩萨本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尼羯磨

    尼羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 率性篇

    率性篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 烽火连天最三国

    烽火连天最三国

    简介:2010年,一部新三国创下全国1.53%的收视率,居同期影视剧第一。作为古典四大名著之一,三国演义可谓是家喻户晓,妇孺皆知,自成书之日起一直受欢迎至今。桃园三结义,三英战吕布,长坂坡,草船借箭,空城计,六出祁山...经典故事层出不穷,那么人们不禁发出疑问与感叹:这些精彩的故事都是真实的吗?看文献读历史原材料很枯燥,而且很多地方晦涩难懂。看历史不但很麻烦,而且也很不精彩。这本书不是枯燥无味的三国志白话文解说,也不是三国史考究。它以史实为基础,用讲故事的方式,从东汉灵帝初平元年184~286年间发生的主要故事。在轻松愉快之中,让您了解真实的三国,了解那些没被小说触及到的三国人物。
  • 黑暗的君王

    黑暗的君王

    一个普普通通的青年被神秘的系统带到血与火交织的未知世界!接受自己在暴露在世人眼光的阴暗吧!!死亡是迟早都要面对的事情!那就坦白承认自己的黑暗的面孔!只有摘下虚伪的面孔才能呈现出美丽的面具!虚伪的人才认为那是丑陋的面具!如何在这个冰冷黑暗的世界活下来!只有比它更冰冷黑暗!
  • 何处旅店

    何处旅店

    我要开一家随时随地可以帮助人的店我还要赚钱恩,一家助人为主,黑人为辅的店
  • 等你爱我,不见不散

    等你爱我,不见不散

    五年后的杨萌站在这座城市的最中央,心底更多的是落寞与空虚,五年前与爱的人分道扬镳,五年后会不会久别重逢,他们之间又会擦出怎样的火花?“”江泽,我恨了你五年,直到现在““没关系,我们来日方长
  • 我家女神初长成

    我家女神初长成

    一次美丽意外,一份保镖合同,身怀武技的神秘少年成为护花使者。无奈繁花锦簇,高手岂能寂寞……
  • 谁揭开了我的面纱

    谁揭开了我的面纱

    在神秘的太阳墓葬中获得永生的楼兰女王在沉睡,千年之后复活,被一个一出生就要注定当做祭品的贵族男孩子给挖掘出来,并揭开了她的面纱,于是,女王变成了男孩的新娘。但是,男孩最后还是逃脱不了成为祭品的悲剧。于是,女王又回到了她的墓中开始沉睡,一千多年后,她被中国考古队再次挖掘出来,邪恶就此发芽...
  • 威尼斯商人

    威尼斯商人

    《威尼斯商人》 是莎士比亚早期的重要作品,是一部具有极大讽刺性的喜剧。大约作于1596~1597年。剧本的主题是歌颂仁爱、友谊和爱情,同时也反映了资本主义早期商业资产阶级与高利贷者之间的矛盾,表现了作者对资产阶级社会中金钱、法律和宗教等问题的人文主义思想。这部剧作的一个重要文学成就,就是塑造了夏洛克这一惟利是图、冷酷无情的高利贷者的典型形象。选入人民教育出版社九年级语文下册第13课和上海教育出版社八年级语文上册(节选)。
  • 玥光流然寒之情

    玥光流然寒之情

    碧菁大陆,从此改写历史,缪斯,皇帝,皆被他控制,隐世家族,他无敌手。美艳紫眸,绝世容颜,幸运仿佛都给了她,一国圣女的命运,她能否逆转,与他厮守?二人间究竟有怎样的国恨家仇?神兽对抗,三足鼎立,形式险峻他却悄然离开,她将如何化解大陆之争?封存的记忆,繁复的身世,连环毒计,太子之仇,这之间究竟有怎样的联系?“绝不去灵界,不离不弃等你回来,寒萧,愿你遵守诺言,与我携手这一世!”
  • 腹黑天使的绝宠公主

    腹黑天使的绝宠公主

    大灰狼与小红帽的绝恋,小三与腹黑男的一世厮守,我笑你傻,我笑你呆,我恨你为我一生孤单,只为我那一句话“你又没有白子画那么帅,我不要你”你说“我是没有白子画那么帅,但我不会那么绝情,而且最重要的是,你没有情敌啊,““我喜欢吴邪和小哥”“没事,一会我就你带去做变形手术,然后我们在去法国结婚,然后在去长白山…”“变态”‘我变态,有楼下那对BL变态吗,天天晚上摇床,害的我老是失眠’‘我也是’‘不如,我们两个今天晚上也,,’‘死鬼’‘你干嘛笑的那么猥琐啊,老婆’‘我有吗’她瞪他‘没有,是我啦’
  • 网游之我在创世创世纪

    网游之我在创世创世纪

    什么?出个门都能被游戏头盔砸中。有了游戏头盔还上什么班啊!工作,辞了!房子,卖了!好基友,拉过来一起玩游戏!有了好基友,还怕游戏玩不好吗!要玩就要玩到全服第一!