登陆注册
15678100000068

第68章

The rustic table of rough wood was covered with a short cloth and was spread with zakouskis.It was a meal under the open sky, a seat and a glass in the clear azure.The evening could not have been softer and clearer.And, as the general felt so gay, the repast would have promised to be most agreeable, if Rouletabille had not noticed that Matrena Petrovna and Natacha were uneasy and downcast.The reporter soon saw, too, that all the general's joviality was a little excessive.Anyone would have said that Feodor Feodorovitch spoke to distract himself, to keep himself from thinking.There was sufilcient excuse for him after the outrageous drama of the other night.Rouletabille noticed further that the general never looked at his daughter, even when he spoke to her.

There was too formidable a mystery lying between them for restraint not to increase day by day.Rouletabille involuntarily shook his head, saddened by all he saw.His movemerit was surprised by Matrena Petrovna, who pressed his hand in silence.

"Well, now," said the general, "well, now my children, where is the vodka?"Among all the bottles which graced the table the general looked in vain for his flask of vodka.How in the world could he dine if he did not prepare for that important act by the rapid absorption of two or three little glasses of white wine, between two or three sandwiches of caviare!

"Ermolai must have left it in the wine-chest," said Matrena.

The wine-closet was in the dining-room.She rose to go there, but Natacha hurried before her down the little flight of steps, crying, "Stay there, mamma.I will go.""Don't you bother, either.I know where it is," cried Rouletabille, and hurried after Natacha.

She did not stop.The two young people arrived in the dining-room at the same time.They were there alone, as Rouletabille had foreseen.

He stopped Natacha and planted himself in front of her.

"Why, mademoiselle, did you not answer me earlier?""Because I don't wish to have any conversation with you.""If that was so, you would not have come here, where you were sure I would follow."She hesitated, with an emotion that would have been incomprehensible to all others perhaps, but was not to Rouletabille.

"Well, yes, I wished to say this to you: Don't write to me any more.

Don't speak to me.Don't see me.Go away from here, monsieur; go away.They will have your life.And if you have found out anything, forget it.Ah, on the head of your mother, forget it, or you are lost.That is what I wished to tell you.And now, you go."She grasped his hand in a quick sympathetic movement that she seemed instantly to regret.

"You go away," she repeated.

Rouletabille still held his place before her.She turned from him;she did not wish to hear anything further.

"Mademoiselle," said he, "you are watched closer than ever.Who will take Michael Nikolaievitch's place?""Madman, be silent! Hush!"

"I am here."

He said this with such simple bravery that tears sprang to her eyes.

"Dear man! Poor man! Dear brave man!" She did not know what to say.Her emotion checked all utterance.But it was necessary for her to enable him to understand that there was nothing he could do to help her in her sad straits.

"No.If they knew what you have just said, what you have proposed now, you would be dead to-morrow.Don't let them suspect.And above all, don't try to see me anywhere.Go back to papa at once.

We have been here too long.What if they learn of it? - and they learn everything! They are everywhere, and have ears everywhere.""Mademoiselle, just one word more, a single word.Do you doubt now that Michael tried to poison your father?""Ah, I wish to believe it.I wish to.I wish to believe it for your sake, my poor boy."Rouletabille desired something besides "I wish to believe it for your sake, my poor boy." He was far from being satisfied.She saw him turn pale.She tried to reassure him while her trembling hands raised the lid of the wine-chest.

"What makes me think you are right is that I have decided myself that only one and the same person, as you said, climbed to the window of the little balcony.Yes, no one can doubt that, and you have reasoned well."But he persisted still.

"And yet, in spite of that, you are not entirely sure, since you say, 'I wish to believe it, my poor boy.'""Monsieur Rouletabille, someone might have tried to poison my father, and not have come by way of the window.""No, that is impossible."

"Nothing is impossible to them."

And she turned her head away again.

"Why, why," she said, with her voice entirely changed and quite indifferent, as if she wished to be merely 'the daughter of the house' in conversation with the young man, "the vodka is not in the wine chest, after all.What has Ermolai done with it, then?"She ran over to the buffet and found the flask.

"Oh, here it is.Papa shan't be without it, after all."Rouletabille was already into the garden again.

"If that is the only doubt she has," he said to himself, "I can reassure her.No one could come, excepting by the window.And only one came that way."The young girl had rejoined him, bringing the flask.They crossed the garden together to the general, who was whiling away the time as he waited for his vodka explaining to Matrena Petrovna the nature of "the constitution." He had spilt a box of matches on the table and arranged them carefully.

"Here," he cried to Natacha and Rouletabille."Come here and I will explain to you as well what this Constitution amounts to."The young people leaned over his demonstration curiously and all eyes in the kiosk were intent on the matches.

"You see that match," said Feodor Feodorovitch."It is the Emperor.

同类推荐
热门推荐
  • 烬道无痕

    烬道无痕

    道的存在是真理还是枷锁,当那副画出现的那一刻,一切都将被改写。当申羽再次醒来的时候,他背负起孤独和希望,寻找自己的家乡和真相,然而似乎一切注定,等待他的是一条不归之路。
  • 穿越之野蛮的诱惑

    穿越之野蛮的诱惑

    冷血无情的堡主对她说:你这贱人,不配怀有我的孩子,喝下它,是你唯一的选择……心恢意冷的她跳进了冰冷的荷花池以求解脱,许久以后不会水的她出人意料的自己游了上来。脸上还带着慑人心神的笑容……
  • 易是烊光千万玺i

    易是烊光千万玺i

    易烊千玺,你笑起来的时候,梨涡很好看,比春风更醉人。你唱歌的时候咬字很好听,一言一语,字字分明。你说话的时候,声线有点点沙哑,听上去像羽毛抚过指尖,恼人又挠人。你跳舞的时候气场全开,举手投足都极具风采。你真的很好!未来十年,不要怕,我们陪你一起走
  • 杀手神医之废材四小姐

    杀手神医之废材四小姐

    这是一个悲催的21世纪杀手神医意外穿越成一枚废材的故事。无父无母?传闻中宠爱自己的爷爷似乎并不是想象中的那样?身世成谜,当她揭开重重迷雾,迎接她的会是什么?驭兽宠,炼丹药。创武技,戏美男,只有你想不到,没有她做不到·····当再度出现在众人眼里,她早已脱胎换骨,以风华之姿惊艳全场!
  • 世界社会主义纵论

    世界社会主义纵论

    曹长盛,北京大学国际关系学院教授、博士生导师,北京大学邓小平理论、“三个代表”重要思想研究中心研究员、中国社科院世界社会主义研究中心特邀研究员、国务院发展研究中心世界发展所特邀研究员。曾任北京大学世界社会党研究中心主任、国际共运教研室主任、科社与国际共运专业主任、北京市国际共运史学会会长、中国国际共运史学会副会长。
  • 时光如水

    时光如水

    跟着小精灵瑟兰督伊到没有熊孩子就不能讲故事的中土世界打怪、练级,和妈妈学做兰巴斯,给至高王捣蛋,帮人类追漂亮公主,在嘉兰岛囤金银,欺负矮人,教训大魔王,然后感叹一声,回家的感觉最好......然而,一切已成回忆,温情如水也被泼上血色,种族纷争,争战不断,毁灭才是命运为中土世界选择的主题。以爱栽培出来的孩子,他能被魔王夺走吗?新书宣传,也是时光如水的续集,绿光森林已更,地址:http://www.*****.com/?info/1006637850
  • 红颜曲邪王独宠妃

    红颜曲邪王独宠妃

    天上掉下个林妹妹,名字叫做林果果,一场离奇穿越让她去到了一个新的世界,虐渣男,欺渣女,斗群雄,翻手为云覆手为雨,美男如云,个个争着要养她,啧,这小日子过得真滋润!对她穷追不舍,啧,个个都喜欢我该答应谁呢?要不所有的都来做我小妾得了,所有美男收归己有,嗯,不错,好主意!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 中国古典文学荟萃(笑林广记)

    中国古典文学荟萃(笑林广记)

    中国古典文学是中国文学史上闪烁着灿烂光辉的经典性作品或优秀作品,它是世界文学宝库中令人瞩目的瑰宝。几千年来,中国传统文化养育了中国古典文学,中国古典文学又大大丰富了中国传统文化,使传统文化更具有深刻的影响力。
  • 末日丧尸之异能大爆发

    末日丧尸之异能大爆发

    一个刚刚初中的小男孩如何在丧尸遍野的世界生存下去,为了生存一步步变强,发现世界上一部分人有变身异能,傲恒一次偶然吃下丧尸脑中的东东也拥有了异能,但这似乎并不是偶然,背后的阴谋到底是什么,猪角自然被卷入了这个风波。