登陆注册
15678100000024

第24章

He seemed happy.At last, I heard nothing more, there was nothing more to hear but the double chorusof frogs in the pools of the sland.Our pools, Natacha, are like the enchanted lakes of the Caucasus which are silent by day and sing at evening; there are innumerabel throngs of frogs which sing on the same chord, some of them on a major and some on a minor.The chorus speaks from pool to pool, lamenting and moaning across the fields and gardens, and re-echoing like AEolian harps placed opposite one another.""Do AEolian harps make so much noise, Boris?""You laugh? I don't find you yourself half the time.It is Michael who has changed you, and I am out of it.(Here they spoke in Russian.) I shall not be easy until I am your husband.I can't understand your manner with Michael at all."(Here more Russian words which I do not understand.)"Speak French; here is the gardener," said Natacha.

"I do not like the way you are managing our lives.Why do you delay our marriage? Why?

(Russian words from Natacha.Gesture of desperation from Boris.)"How long? You say a long time? But that says nothing - a long time.How long? A year? Two years? Ten years? Tell me, or Iwill kill myself at your feet.No, no; speak or I will kill Michael.On my word! Like a dog!""I swear to you, by the dear head of your mother, Boris, that the date of our marriage does not depend on Michael."(Some words in Russian.Boris, a little consoled, holds her hand lingeringly to his lips.)Conversation between Michael and Natacha in the garden:

"Well? Have you told him?"

"I ended at last by making him understand that there is not any hope.None.It is necessary to have patience.I have to have it myself.""He is stupid and provoking."

"Stupid, no.Provoking, yes, if you wish.But you also, you are provoking.""Natacha! Natacha!"

(Here more Russian.) As Natacha started to leave, Michael placed his hand on her shoulder, stopped her and said, looking her direct in the eyes:

"There will be a letter from Annouchka this evening, by a messenger at five o'clock." He made each syllable explicit."Very important and requiring an immediate reply."These notes of Rouletabille's are not followed by any commentary.

After luncheon the gentlemen played poker until half-past four, which is the "chic" hour for the promenade to the head of the island.Rouletabille had directed Matrena to start exactly at a quarter to five.He appeared in the meantime, announcing that he had just interviewed the mayor of St.Petersburg, which made Athanase laugh, who could not understand that anyone would come clear from Paris to talk with men like that.Natacha came from her chamber to join them for the promenade.Her father told her she looked too worried.

They left the villa.Rouletabille noted that the dvornicks were before the gate and that the schwitzar was at his post, from which he could detect everyone who might enter or leave the villa.

Matrena pushed the rolling-chair herself.The general was radiant.

He had Natacha at his right and at his left Athanase and Thaddeus.

The two orderlies followed, talking with Rouletabille, who had monopolized them.The conversation turned on the devotion of Matrena Petrovna, which they placed above the finest heroic traits in the women of antiquity, and also on Natacha's love for her father.

Rouletabille made them talk.

Boris Mourazoff explained that this exceptional love was accounted for by the fact that Natacha's own mother, the general's first wife, died in giving birth to their daughter, and accordingly Feodor Feodorovitch had been both father and mother to his daughter.He had raised her with the most touching care, not permitting anyone else, when she was sick, to have the care of passing the nights by her bedside.

Natacha was seven years old when Feodor Feodorovitch was appointed governor of Orel.In the country near Orel, during the summer, the general and his daughter lived on neighborly terms near the family of old Petroff, one of the richest fur merchants in Russia.Old Petroff had a daughter, Matrena, who was magnificent to see, like a beautiful field-flower.She was always in excellent humor, never spoke ill of anyone in the neighborhood, and not only had the fine manners of a city dame but a great, simple heart, which she lavished on the little Natacha.

The child returned the affection of the beautiful Matrena, and it was on seeing them always happy to find themselves together that Trebassof dreamed of reestablishing his fireside.The nuptials were quickly arranged, and the child, when she learned that her good Matrena was to wed her papa, danced with joy.Then misfortune came only a few weeks before the ceremony.Old Petroff, who speculated on the Exchange for a long time without anyone knowing anything about it, was ruined from top to bottom.Matrena came one evening to apprise Feodor Feodorovitch of this sad news and return his pledge to him.For all response Feodor placed Natacha in Matrena's arms."Embrace your mother," he said to the child, and to Matrena, "From to-day I consider you my wife, Matrena Petrovna.

You should obey me in all things.Take that reply to your father and tell him my purse is at his disposition."The general was already, at that time, even before he had inherited the Cheremaieff, immensely rich.He had lands behind Nijni as vast as a province, and it would have been difficult to count the number of moujiks who worked for him on his property.Old Pretroff gave his daughter and did not wish to accept anything in exchange.Feodor wished to settle a large allowance on his wife; her father opposed that, and Matrena sided with him in the matter against her husband, because of Natacha."It all belongs to the little one," she insisted."I accept the position of her mother, but on the condition that she shall never lose a kopeck of her inheritance.""So that," concluded Boris, "if the general died tomorrow she would be poorer than Job.""Then the general is Matrena's sole resource," reflected Rouletabille aloud.

同类推荐
热门推荐
  • 激书

    激书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 过去的经历

    过去的经历

    她因小时候的意外,脑子不灵光不聪明。但她一样活了下来。只因她要证明给大家看,哪怕不聪明的人也能活得好好的。她做过学生,但后来不读了,街坊都劝她继续读。但她不听,只因她累了。不想读了,从小到大成绩都不好,读那么多书只对聪明的人有用不是吗?她会找到自己的幸福吗?因为这些过往,因为自卑。欢迎加入小说读者群,群号码:549474807
  • 质子成妃记

    质子成妃记

    天下分七国:明楚南吕魏廿页。页国战败,仪妃为保被选为质子的儿子,偷龙转凤,推出双生子的女儿页澈女扮男装顶替。-他说:“等你回页国后,我便立刻娶你回来。”可世事难料,她屠戮了皇室,登上了帝位。她妖孽一笑:“朕可不想嫁给你,朕想娶你。”本文一对一,高冷闷骚(男)X妖孽腹黑(女)
  • 重生之浮云笙歌

    重生之浮云笙歌

    她顾云笙,堂堂大将军府嫡女。却受了庶姐和姨娘的蛊惑,刁蛮无理,众叛亲离!亲手把姨娘扶上主母之位,亲手帮庶姐成了自己夫君的妾!她为了夫君,和父亲反目,被逐出家门,可换来的又是什么呢?是夫君的暗算,一纸诏书屠大将军府满门;是夫君的背叛,一掌打破了她所有的希望;是庶姐的无情,一鞭鞭狠狠打在她身上;是庶姐的仇视,一把匕首让她倒在血泊之中。“姐姐,多谢你的匕首让我下了地狱才得以重生”这一世她重生归来,不再受人摆布,她会改变自己的命运,夺回属于自己的东西!浮云笙歌,涅槃重生。
  • 冷漠王爷:破身王妃

    冷漠王爷:破身王妃

    她A城财务总监,无意中成了当朝丞相的嫡女,上官大将军的外孙女,不慎卷入宫廷一场腥风血雨之中。他先皇后亲生,却成了庸王,本无心皇位却又无法逃离一场场的阴谋,不得不接受母后的赐婚。她来到之初即破身.....他百般冷漠却为她所动......冷漠的王爷,破身的王妃。
  • 武之霸君

    武之霸君

    你说魔法在这个世界里主宰了大部分力量?你说我只是一个只会使用蛮力的废物?抱歉,我会告诉你在这个世界上只有极致的力量才能统治这个世界我不会花哨绚丽的魔法,但我可以依靠我的双拳在这个世界上横行!而且我终将成王!
  • 世纪末歌

    世纪末歌

    很多话现在不说以后就永远没机会了比如那句...
  • 陈阿娇之情断未央

    陈阿娇之情断未央

    在现代被男友算计残害致死的林欣,灵魂飞回了二千多年前,覆在了金屋藏娇的女主角——陈阿娇的身上,令林欣诧异的是,阿娇的未婚夫,也就是未来的汉武帝——刘彻居然与她的现代男友长得一模一样,新仇旧恨瞬时涌上心头、、、、、、
  • 逆天魔域

    逆天魔域

    这是一片充满光怪陆离的世界,从上古年代便流传着许多传说……这里有开天辟地的盘古,补天造人的女娲,弯弓射日的后羿……传说中一柄巨斧可以开天辟地,一块奇石可以补天造人,一把弯弓可以射日……但是唯独有一物可以斩尽天下万物,劈开万丈混沌,打开传说中的那扇门……