登陆注册
15678000000066

第66章 THE DISTRACTED PREACHER(9)

But he was not sure of this; and, greatly excited, Stockdale determined to investigate the mystery, and to adopt his own way for doing it. He blew out the match without lighting the candle, went into the passage, and proceeded on tiptoe towards Lizzy's room. Afaint grey square of light in the direction of the chamber-window as he approached told him that the door was open, and at once suggested that the occupant was gone. He turned and brought down his fist upon the handrail of the staircase: 'It was she; in her late husband's coat and hat!'

Somewhat relieved to find that there was no intruder in the case, yet none the less surprised, the minister crept down the stairs, softly put on his boots, overcoat, and hat, and tried the front door. It was fastened as usual: he went to the back door, found this unlocked, and emerged into the garden. The night was mild and moonless, and rain had lately been falling, though for the present it had ceased. There was a sudden dropping from the trees and bushes every now and then, as each passing wind shook their boughs.

Among these sounds Stockdale heard the faint fall of feet upon the road outside, and he guessed from the step that it was Lizzy's. He followed the sound, and, helped by the circumstance of the wind blowing from the direction in which the pedestrian moved, he got nearly close to her, and kept there, without risk of being overheard. While he thus followed her up the street or lane, as it might indifferently be called, there being more hedge than houses on either side, a figure came forward to her from one of the cottage doors. Lizzy stopped; the minister stepped upon the grass and stopped also.

'Is that Mrs. Newberry?' said the man who had come out, whose voice Stockdale recognized as that of one of the most devout members of his congregation.

'It is,' said Lizzy.

'I be quite ready--I've been here this quarter-hour.'

'Ah, John,' said she, 'I have bad news; there is danger to-night for our venture.'

'And d'ye tell o't! I dreamed there might be.'

'Yes,' she said hurriedly; 'and you must go at once round to where the chaps are waiting, and tell them they will not be wanted till to-morrow night at the same time. I go to burn the lugger off.'

'I will,' he said; and instantly went off through a gate, Lizzy continuing her way.

On she tripped at a quickening pace till the lane turned into the turnpike-road, which she crossed, and got into the track for Ringsworth. Here she ascended the hill without the least hesitation, passed the lonely hamlet of Holworth, and went down the vale on the other side. Stockdale had never taken any extensive walks in this direction, but he was aware that if she persisted in her course much longer she would draw near to the coast, which was here between two and three miles distant from Nether-Moynton; and as it had been about a quarter-past eleven o'clock when they set out, her intention seemed to be to reach the shore about midnight.

Lizzy soon ascended a small mound, which Stockdale at the same time adroitly skirted on the left; and a dull monotonous roar burst upon his ear. The hillock was about fifty yards from the top of the cliffs, and by day it apparently commanded a full view of the bay.

There was light enough in the sky to show her disguised figure against it when she reached the top, where she paused, and afterwards sat down. Stockdale, not wishing on any account to alarm her at this moment, yet desirous of being near her, sank upon his hands and knees, crept a little higher up, and there stayed still.

The wind was chilly, the ground damp, and his position one in which he did not care to remain long. However, before he had decided to leave it, the young man heard voices behind him. What they signified he did not know; but, fearing that Lizzy was in danger, he was about to run forward and warn her that she might be seen, when she crept to the shelter of a little bush which maintained a precarious existence in that exposed spot; and her form was absorbed in its dark and stunted outline as if she had become part of it.

She had evidently heard the men as well as he. They passed near him, talking in loud and careless tones, which could be heard above the uninterrupted washings of the sea, and which suggested that they were not engaged in any business at their own risk. This proved to be the fact: some of their words floated across to him, and caused him to forget at once the coldness of his situation.

'What's the vessel?'

'A lugger, about fifty tons.'

'From Cherbourg, I suppose?'

'Yes, 'a b'lieve.'

'But it don't all belong to Owlett?'

'O no. He's only got a share. There's another or two in it--a farmer and such like, but the names I don't know.'

The voices died away, and the heads and shoulders of the men diminished towards the cliff, and dropped out of sight.

'My darling has been tempted to buy a share by that unbeliever Owlett,' groaned the minister, his honest affection for Lizzy having quickened to its intensest point during these moments of risk to her person and name. 'That's why she's here,' he said to himself. 'O, it will be the ruin of her!'

His perturbation was interrupted by the sudden bursting out of a bright and increasing light from the spot where Lizzy was in hiding.

同类推荐
  • 幼科指南

    幼科指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太极拳散手秘诀

    太极拳散手秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 训世评话

    训世评话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 早春

    早春

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 齐乘

    齐乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 养只小受镇镇宅

    养只小受镇镇宅

    刚刚上大学的子夜没有想到自己居然喜欢男人?!“就算这样我也会把你追到手的!”最后男神挑起他的下巴对他说:“那就养你来镇宅吧。”这是一个傲娇又呆萌的小受追男神的故事。
  • 黄帝阴符经注夹颂解注

    黄帝阴符经注夹颂解注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • EXO之梦境奇缘:恋上吸血伯爵

    EXO之梦境奇缘:恋上吸血伯爵

    现实的的边缘是另一个神奇的世界,在那个神奇的世界,所有你所期待的梦境都不会是奢望伸手轻触,你似乎触手可及却遥不可望,模糊的镜像,当浓雾散开,我心里的那个人究竟是谁?两个世界的交替,给你带来不一样的体验
  • 星星甜蜜恋

    星星甜蜜恋

    只是因为一块蛋糕、只是因为一条手链、只是因为一次误解,命运的红绳紧紧地将我们捆在了一起。看不透你深邃的瞳孔、猜不透你心跳的旋律、摸不清你微笑的含义,在这一刻,我只想把你紧紧拥抱。
  • 第一婚宠:男神老公深深爱

    第一婚宠:男神老公深深爱

    【甜宠深爱1V1校服婚纱】她是他一直寻找的小女孩,他是她的绝对男神!既然意外扑倒,她索性么么哒,谁叫他这么风华绝代……阴差阳错看到某人“美男出浴”,她吓的赶紧闭上眼睛。“说吧,对你老公有什么企图?”长睫毛一起一落,他故作平静的睨着她。这魅惑的语气是什么鬼,说好的高冷禁欲系男神呢?遇到她之后,几次三番被看!看!看!他又不是稀有动物!为“回报”她,他开始各种咚!咚!咚!这辈子,只有你能做我的女人!她蓦然回首时,他的宠爱已无处不在……【读者群号:390667065】
  • 冷面总裁娇妻至上

    冷面总裁娇妻至上

    女人气势汹汹的递上离婚协议,“顾瑾年,你答应我会签字的,别耍赖!”“我哪有耍赖,要是有也是和你学的,你说过要喜欢我一辈子的,不也想耍赖嘛?”“…”歪理歪理。男人嘴角爬上一抹笑意,将她逼入墙角,强行壁咚…夜夜挥汗如雨,次日,男子翻身再次将她压在身下。终于她小宇宙爆发,手指着意犹未尽的男人,“我要翻身农奴…”话还没有说完,男子又一个翻身,将她托在自己身上“哦~想翻身,没问题。”“我不想开不了跑车住不了别墅买不起名牌,你的公司不能衰败,所以你赶紧去忙工作。”“没想到你还这么拜金。”“对啊。”“怎么办老婆,我就喜欢你这种单纯不做作的女人,跟外面那些妖艳货色就是不一样。”【1V1,男女主身心绝对干净.】
  • 白翼之歌

    白翼之歌

    苍历元年,唯一一位诞于缔造神之手的人类睁开双眸,舒展羽翼。他以荆棘为冠,以榉木为杖,站在权力的巅峰,俯瞰万物。神之血脉自此流传,永存于世。苍历2329年,初次执行任务的皇族次子无意中释放了超脱规则之物,并得知沉寂了近百年的大陆即将再起波澜。为了将其埋葬,年轻的魔法师被迫踏上旅途。唯有不断前行,才知征程的彼端是光,抑或无法逆转的结局。当金色的眼瞳染上灰霾,纯白的羽翼堕入尘埃;执剑的骑士松开信仰,诵着诗的歌者合上华章;精灵走下祭坛,龙蜷伏于苍雪之上。神泽轻眷,将诅咒低吟。这是一段注定孤独的旅程。无论结果如何,我愿背负使命,至死方休。并不是特别严肃的西幻.....中魔设定,中二冒险风
  • The Prime Minister

    The Prime Minister

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 呆萌小仙:上神请赐教

    呆萌小仙:上神请赐教

    “上神,上神,我为何物?”“天地孕育的一朵……奇葩。”“上神,你可知道,你在我心中为何物?”“在你心中?”“高岭之花!”“……”“上神,这么算起来,咱们可是同类了!既然这天地之间万万年只孕育出我这株奇葩,你这朵高岭之花,我们可真是天造地设的一双啊!”“……”一场意外,她遇到了他,从此命运的转轮开始旋转,未来全然不再是想象中的样子。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)