登陆注册
15677600000077

第77章

'With me, Mary, it has been all of them--every one! My spirit is broken, my mind has not been able to keep its even tenor amidst the ruins. But I will strive. I will strive. I will strive still. And if God helps me, I will prevail.' Then he took up his hat and cloak, and went forth among the lanes; and on this occasion his wife was glad that he should go alone.

This occurred a day or two before Christmas, and Mrs Crawley during those days said nothing more to her husband on the subject which he had so unexpectedly discussed. She asked him no questions about the money, or as to the possibility of his exercising his memory, nor did she counsel him to plead that the false excuses given by him for the possession of the cheque had been occasioned by the sad slip to which sorrow had in those days subjected his memory and his intellect. But the matter had always been on her mind. Might it not be her paramount duty to do something of this at the present moment? Might it not be that his acquittal or conviction would depend on what she might now learn from him? It was clear to her that he was brighter in spirit since his encounter with the Proudies than he had ever been since the accusation had been first made against him. And she knew well that his present mood would not be of long continuance. He would fall again into his moody silent ways, and then the chance of learning aught from him would be past, and perhaps, for ever.

He performed the Christmas services with nothing of special despondency in his tone or manner, and his wife thought that she had never heard him give the sacrament with more impressive dignity. After the service he stood awhile at the churchyard gate, and exchanged a word of courtesy as to the season with such of the families of the farmers as had stayed for the Lord's Supper.

'I waited at Framley for your reverence till arter six--so I did,' said farmer Mangle.

'I kept the road, and walked the whole way,' said Mr Crawley, 'I think Itold you that I should not return to the mill. But I am not the less obliged by your great kindness.'

'Say nowt o' that,' said the farmer. 'No doubt I had business at the mill--lots to do at the mill.' Nor did he think the fib he was telling was at all incompatible with the Holy Sacrament in which he had just taken part.

The Christmas dinner at the parsonage was not a repast that did much honour to the season, but it was a better dinner than the inhabitants of that house usually had on the board before them. There was roast pork and mince-pies, and a bottle of wine. As Mrs Crawley with her own hand put the meat upon the table, and then, as was her custom in their house, proceeded to cut it up, she looked at husband's face to see whether he was scrutinising the food with painful eye. It was better that she should tell the truth at once than that she should be made to tell it, in answer to a question. Everything on the table, except the bread and potatoes, had come in a basket from Framley Court. Pork had been sent instead of beef, because people in the country, when they kill their pigs, do sometimes give each other pork--but do not exchange joints of beef, when they slay their oxen. All this was understood by Mrs Crawley, but she almost wished that beef had been sent, because beef would have attracted less attention. He said, however, nothing to the meat; but when his wife proposed to him that he should eat a mince-pie he resented it. 'The bare food,' said he, 'is bitter enough, coming as it does; but that would choke me.' She did not press it, but ate one herself, as otherwise her girl would have been forced also to refuse the dainty.

That evening, as soon as Jane was in bed, she resolved to ask him some further questions. 'You will have a lawyer, Josiah--will you not?'

'Why should I have a lawyer?'

'Because he will know what questions to ask, and how questions on the other side should be answered.'

'I have no questions to ask, and there is only one way in which questions should be answered. I have no money to pay a lawyer.'

'But, Josiah, in such a case as this, where your honour, and our very life depend upon it--'

'Depend on what?'

'On your acquittal.'

'I shall not be acquitted. It is as well to look it in the face at once. Lawyer or no lawyer, they will say that I took the money. Were Iupon the jury, trying the case myself, knowing all that I know now,'--and as he said this he struck forth with his hands into the air--'I think that I should say so myself. A lawyer will do no good. It is here. It is here.' And again he put his hands up to his head.

So far she had been successful. At this moment it had in truth been her object to induce him to speak of his own memory, and not of the aid that a lawyer might give. The proposition of the lawyer had been brought in to introduce the subject.

'But, Josiah--'

'Well?'

It was very hard for her to speak. She could not bear to torment him by any allusion to his own deficiencies. She could not endure to make him think that she suspected him of any frailty either in intellect or thought. Wifelike, she desired to worship him, and that he should know that she worshipped him. But if a word might save him! 'Josiah, where did it come from?'

'Yes,' said he; 'yes; that is the question. Where did it come from:?'--and he turned sharp upon her, looking at her with all the power of his eyes. 'It is because I cannot tell you where it came from that Iought to be--either in Bedlam, as a madman, or in the county gaol as a thief.' The words were so dreadful to her that she could not utter at the moment another syllable. 'How is a man--to think himself--fit--for a man's work, when he cannot answer his wife such a plain question as that?' Then he paused again. 'They should take me to Bedlam at once--at once--at once. That would not disgrace the children as the gaol will do.'

Mrs Crawley could ask no further questions on that evening.

同类推荐
热门推荐
  • 青梅竹马之他们的恋爱旅程

    青梅竹马之他们的恋爱旅程

    在秘密基地“你消失的几年,我一直寻找你的身影,但我找不到,如今我终于找到你了,我想我已经离不开你了!颖儿,我们结婚吧,我爱你,我迫切的想要在你身上盖上属于我的标签,让你成为我南宫逸的女人!”某男摇晃着某女的肩膀“我……”还未待某女说完,某男已经迫不及待地吻住了某女的唇……『甜虐都有,放心入坑』1对1共两对,女配也有配对,我就不说了……嘿嘿(^_^)
  • 至狂兵王

    至狂兵王

    与美女相拥香艳无边。与硬汉对决拳拳到肉。一代兵王回归都市,携美同行,至狂无敌!
  • 顾曲杂言

    顾曲杂言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝色冠宠:凤妃在上

    绝色冠宠:凤妃在上

    异世大陆,穿越成相府嫡女。什么,她为爱自杀?苏安瑾斜眼:为爱自杀那是有病吧!绝处逢生,刻苦修炼。三年后,当初的新郎官问她是人是鬼。苏安瑾腹诽:连自己媳妇儿都不认识难怪宿主不喜欢你了!可是,既然互相不喜欢就别总往我跟前凑好吗?还有相府那群“至亲”,也麻烦你们好好在屋子里待着不要时不时来烦我好吗?至于北野三殿下……为什么她和三殿下的正常交往模式是这样的:相逢、打怪、分别;相逢、刺杀、分别;再相逢……敢不敢多一点二人世界?北野煜表示:这都是我安排好的坑,你跳吗?苏安瑾:我考虑考虑喏
  • 天寰

    天寰

    天荒地老......
  • 一报还一报

    一报还一报

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 迷失荒城

    迷失荒城

    从那时起,我遗失了我的来历和姓名。无法区分,是人主控意识,还是意识主控着人?爱是累赘,还是一种力量?武林皇朝沉睡在镂空的历史尘埃中,迷失的人,登临天阙,成为仙佛,是否能够战胜天命?在一座又一座荒城中缘觉,觉了有情,彼岸在前方,争渡求索,真我自在,不可说不可说大自在。
  • 腹黑总裁闲凉妻

    腹黑总裁闲凉妻

    夏璃沫只是陪着损友叶星繁逛街而已,哪想到被一个帅得人神共愤的禽兽强吻了,而且还反过来她负责。。。本文走腹黑路线,请喜欢的亲们加qq群311737215
  • 夜猫子的健康法则

    夜猫子的健康法则

    本书内容分为三个部份。第一部分介绍了“夜猫子”的生活特点;第二部分介绍“夜猫子”生活会带来哪些疾病;第三部分介绍一些简便的方法以改善“夜猫子”的生活品质。本书图文并茂,文风轻松,适于各类人士阅读。