登陆注册
15677600000076

第76章

When Christmas morning came no emissary from the bishop appeared at Hogglestock to interfere with the ordinary performance of the day's services. 'I think we need fear no further disturbance,' Mr Crawley said to his wife--and there was no further disturbance.

On the day after his walk from Framley to Barchester, and from Barchester back to Hogglestock, Mr Crawley had risen not much the worse for his labour, and had gradually given to his wife a full account of what had taken place. 'A poor weak man,' he said, speaking of the bishop. 'A poor weak creature, and much to be pitied.'

'I have always heard that she is a violent woman.'

'Very violent, and very ignorant; and most intrusive withal.'

'And you did not answer her a word?'

'At last my forbearance with her broke down, and I bade her mind her distaff.'

'What;--really? Did you say those words to her?'

'Nay; as for the exact words I cannot remember them. I was thinking more of the word which it might be fitting that I should answer the bishop. But I certainly told her that she had better mind her distaff.'

'And how did she behave then?'

'I did not wait to see. The bishop had spoken, and I had replied; and why should I tarry to behold the woman's violence? I had told him that he was wrong in law, and that I at least would not submit to usurped authority. There was nothing to keep me longer, and so I went without much ceremony of leave-taking. There had been little ceremony of greeting on their part, and there was less in the making of adieux on mine. They had told me that I was a thief--'

'No, Josiah--surely not so? They did not use that very word?'

'I say they did;--they did use that very word. But stop. I am wrong.

I wrong his lordship, and I crave pardon for having done so. If my memory serve me, no expression so harsh escaped from the bishop's mouth.

He gave me, indeed, to understand more than once that the action taken by the magistrates was tantamount to a conviction, and that I must be guilty because they had decided that there was evidence sufficient to justify a trial. But all that arose from my lord's ignorance of the administration of the laws of his country. He was very ignorant--puzzle-pated, as you may call it--led by the nose by his wife, weak as water, timid and vacillating. But he did not wish, I think, to be insolent. It was Mrs Proudie who told me to my face that I was a--thief.'

'May she be punished for the cruel word!' said Mrs Crawley. 'May the remembrance that she has spoken it come, some day, heavily upon her heart.'

'"Vengeance is mine. I will repay," saith the Lord,' answered Mr Crawley. 'We may safely leave all that alone, and rid our minds of such wishes, if it be possible. It is well, I think, that violent offences, when committed, should be met by instant rebuke. To turn the other cheek instantly to the smiter can hardly be suitable in these days, when the hands of so many are raised to strike. But the return blow should be given only while the smart remains. She hurt me then; but what is to me now, that she called me a thief to my face? Do I not know that, all the country round, men and woman are calling me the same behind my back?'

'No, Josiah, you do not know that. They say the thing is very strange--so strange that it requires a trial; but no one thinks you have taken that which was not your own.'

'I think I did. I myself think I took that which was not my own. My poor head suffers so;--so many grievous thoughts distract me, that I am like a child, and know not what I do.' As he spoke thus he put both hands up to his head, leaning forward as though in anxious thought--as though he were striving to bring his mind to bear with accuracy on past events. 'It could not have been mine, and yet--' Then he sat silent, and made no effort to continue his speech.

'And yet?'--said his wife, encouraging him to proceed. If she could only learn the real truth, she thought that she might perhaps yet save him, with assistance from their friends.

'When I said that I had gotten it from that man I must have been mad.'

'From which man, love?'

'From the man Soames--he who accuses me. And yet, as the Lord hears me, I thought so then. The truth is, that there are times when I am not--sane. I am not a thief--not before God; but I am--mad at times.'

These last words were spoken very slowly, in a whisper--without any excitement--indeed with a composure which was horrible to witness. And what he said was the more terrible because she was so well convinced of the truth of his words. Of course he was no thief. She wanted no one to tell her that. As he himself had expressed it, he was no thief before God, however the money might have come into his possession. That there were times when his reason, once so fine and clear, could not act, could not be trusted to guide him right, as she had gradually come to know with fear and trembling. But he himself had never before hinted his own consciousness of this calamity. Indeed he had been so unwilling to speak of himself and his own state, that she had been unable even to ask him a question about the money--lest he should suspect that she suspected him.

Now he was speaking--but speaking with such heartrending sadness that she could hardly urge him to go on.

'You have sometimes been ill, Josiah, as any of us may be,' she said, 'and that has been the cause.'

'There are different kinds of sickness. There is sickness of the body, and sickness of the heart, and sickness of the spirit;--and then there is sickness of the mind, the worst of all.'

'With you, Josiah, it has chiefly been the first.'

同类推荐
  • 鼓琴训论

    鼓琴训论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 善恶因果经

    善恶因果经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 频吉祥禅师语录

    频吉祥禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尚书故实

    尚书故实

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙瑞观禹穴阳明洞天图经

    龙瑞观禹穴阳明洞天图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凌晨思琐

    凌晨思琐

    褪去白天的喧嚣,在无尽的长夜之中,思考着琐碎却又难忘的事情。
  • 悠香古韵:茶典故

    悠香古韵:茶典故

    本书将中国茶文化分为茶史、饮茶习俗、茶典故、品茶赏艺四部分,介绍了茶事在我国各个朝代中所起的作用和影响、我国茶叶品目的分类以及各种名茶的概况、饮茶方面的各种讲究和规习等。
  • 狡猾的爱

    狡猾的爱

    一场“血雨腥风”的厮杀,一场“尔虞我诈”的较量,嗜斗得人乐在其中。她在他的眼中是垃圾,看着反胃,闻着作呕。他在她的眼中是魔鬼,靠近会被嗜血,远离会被分尸。他把她禁锢在自己的身边讨厌着她不明白为什么他要把自己留在他的身边,要他讨厌“你放我走好不好?”“即使,你死了,也妄想离开我。”男主:毒舌冷漠爱女人女主:次毒舌相信爱情自我保护意识强
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 豪娶腹黑新妻

    豪娶腹黑新妻

    恶少要不要这么霸道?不就不小心将酒吐在了他的裤裆上吗?他竟用五十元“巨款”,连骗带哄要挟她扯了九块钱的证!算她倒霉走错房,可被压榨欺压的是她啊!新晋少奶奶撸起袖子抄起刀,“趴下,别逼我动手!”恶魔老公温柔顺毛,“乖,让我来!”
  • 铁血黑暗时代

    铁血黑暗时代

    黑暗的末世充满着危机,文明的奔溃使得人们水生火热。死灵界的来袭又是否能守护即将消亡的地球,我们拭目以待.........有存稿!!!不太监!!!小说交流群:314778721
  • 郁洲遗稿

    郁洲遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 善良班花遇见霸气班草

    善良班花遇见霸气班草

    这部小说是说:一位漂亮又善良的杨家大小姐杨艾糖,插班在高一二班。一进班就变成了班花又和花心的班草雷家辉坐同桌,不过半天老师就把杨艾糖和雷家辉换位。经过几天的相处,成为了情侣,不过一个星期又分手。加上老师再而三的换位班花杨艾糖又和班草雷家辉坐在一起。。。。。。
  • 尿毒症实用自我疗法(实用自我疗法系列)

    尿毒症实用自我疗法(实用自我疗法系列)

    本书将深奥的医学原理寓于生动形象的语言之中。本书通过尿毒症常识课堂、尿毒症科学治疗指南、肾的透析和移植、常用药物的科学应用、尿毒症的科学保健、尿毒症的用药常识问答等内容,使读者在轻松愉快的氛围中获得医学保健知识。本书可供关注身体保健读者、尿毒症患者及家属阅读参考。
  • 为你逆天:妖宠腹黑驱魔师

    为你逆天:妖宠腹黑驱魔师

    “厌烦了平淡无奇的生活吗?如你所愿。”再一次睁眼,她与她交换身份。贵为公主却是傀儡?这样的身份不要也罢。她决然舍弃公主之位,契妖兽、炼符咒、驱魔族。星火之光成长为耀目火焰,尽展风华。他是尊贵的妖族王储,翻手为云覆手为雨,却甘愿与她结契,他说:“所有鲜血由我替你背负,你只管往前走。”一次重生,一个奇异的梦境,一场逆天之局。看他们,在艰险的旅途中,力挽狂澜。