登陆注册
15677400000059

第59章 CHAPTER V(11)

Villars and Jonquet were sentenced to be broken on the wheel alive --the only difference between them being that Jonquet was to be to taken while still living and thrown into the fire lit round Catinat and Ravael. It was also ordered that the four condemned men before their execution should be put to the torture ordinary and extraordinary. Catinat, whose temper was fierce, suffered with courage, but cursed his torturers. Ravanel bore all the torments that could be inflicted on him with a fortitude that was more than human, so that the torturers were exhausted before he was. Jonquet spoke little, and the revelations he made were of slight importance.

Villas confessed that the conspirators had the intention of carrying off the duke and M. de Baville when they were out walking or driving, and he added that this plot had been hatched at the house of a certain Boeton de SaintLaurent-d'Aigozre, at Milhaud, in Rouergue.

Meanwhile all this torturing and questioning had taken so much time that when the stake and the scaffold were ready it was almost dark, so that the duke put off the executions until the next day, instead of carrying them out by torchlight. Brueys says that this was done in order that the most disaffected amongst the fanatics should not be able to say that it was not really Catinat, Ravanel, Villas, and Jonquet who had been executed but some other unknown men; but it is more probable that the duke and Baville were afraid of riots, as was proved by their ordering the scaffold and the stake to be erected at the end of the Cours and opposite the glacis of the fortress, so that the garrison might be at hand in case of any disturbance.

Catinat was placed in a cell apart, and could be, heard cursing and complaining all night through. Ravanel, Villas, and Jonquet were confined together, and passed the night singing and praying.

The next day, the 22nd April, 1705, they were taken from the prison and drawn to the place of execution in two carts, being unable to walk, on account of the severe torture to which they had been subjected, and which had crushed the bones of their legs. A single pile of wood had been prepared for Catinat and Ravanel, who were to be burnt together; they were in one cart, and Villas and Jonquet, for whom two wheels had been prepared, were in the other.

The first operation was to bind Catinat and Ravanel back to back to the same stake, care being taken to place Catinat with his face to windward, so that his agony might last longer, and then the pile was lit under Ravanel.

As had been foreseen, this precaution gave great pleasure to those people who took delight in witnessing executions. The wind being rather high, blew the flames away from Catinat, so that at first the fire burnt his legs only--a circumstance which, the author of the History of the Camisards tells us, aroused Catinat's impatience.

Ravanel, however, bore everything to the end with the greatest heroism, only pausing in his singing to address words of encouragement to his companion in suffering, whom he could not see, but whose groans and curses he could hear; he would then return to his psalms, which he continued to sing until his voice was stifled in the flames. Just as he expired, Jonquet was removed from the wheel, and carried, his broken limbs dangling, to the burning pile, on which he was thrown. From the midst of the flames his voice was heard saying, "Courage, Catinat; we shall soon meet in heaven." A few moments later, the stake, being burnt through at the base, broke, and Catinat falling into the flames, was quickly suffocated. That this accident had not been forseen and prevented by proper precautions caused great displeasure to spectators who found that the three-quarter of an hour which the spectacle had lasted was much too brief a time.

Villas lived three hours longer on his wheel, and expired without having uttered a single complaint.

Two days later, there was another trial, at which six persons were condemned to death and one to the galleys; these were the two Alisons, in whose house Villas, Ravanel, and Jonquet had been found;

Alegre, who was accused of having concealed Catinat, and of having been the Camisard treasurer; Rougier, an armourer who was found guilty of having repaired the muskets of the rebels; Jean Lauze, an innkeeper who had prepared meals for Ravanel; La Jeunesse, a preacher, convicted of having preached sermons and sung psalms; and young Delacroix, brother-in-law to one of the Alisons. The first three were condemned to be broken on the wheel, their houses demolished, and their goods confiscated. The next three were to be hanged. Jean Delacroix, partly because of his youth, but more because of the revelations he made, was only sent to the galleys.

Several years later he was liberated and returned to Arles, and was carried off by the plague in 1720.

All these sentences were carried out with the utmost rigour.

Thus, as may be seen, the suppression of the revolt proceeded apace; only two young Camisard chiefs were still at large, both of whom had formerly served under Cavalier and Catinat. The name of the one was Brun and of the other Francezet. Although neither of them possessed the genius and influence of Catinat and Ravanel, yet they were both men to be feared, the one on account of his personal strength, the other for his skill and agility. Indeed, it was said of him that he never missed a shot, and that one day being pursued by dragoons he had escaped by jumping over the Gardon at a spot where it was twenty-two feet wide.

For a long time all search was in vain, but one day the wife of a miller named Semenil came into town ostensibly to buy provisions, but really to denounce them as being concealed, with two other Camisards, in her husband's house.

This information was received with an eager gratitude, which showed the importance which the governor of Nimes attached to their capture.

同类推荐
热门推荐
  • EXO之凌乱时空

    EXO之凌乱时空

    如果时间可以倒流,我们是不是都不会如此贪心。是不是还可以坐在一起看同一轮明月,一切是不是都不会上演,你我是不是还能再见……爱是你我间一条不可跨越的线,只能越走越远………………
  • 倚天世界

    倚天世界

    倚天重生,自强自立。
  • 饮剑诀:浴火重生

    饮剑诀:浴火重生

    在他的面前,神也为之惊,魔亦为之惧!在他的眼中,一切阴谋诡计不过是幼稚的玩笑,所有奸险小人都只是无知的顽童!他做起事来就像闪电,雷厉风行,绝不拖泥带水!他说出的话就像流星,哪怕星沉陨寂,也决不改变初行的方向……他,就是赵飞云!
  • EXO:陨落星辰,星语那年

    EXO:陨落星辰,星语那年

    为了追逐初步的梦想,拒绝了真心,只愿走上巅峰,却不曾想过竟被波动了心弦,温暖的守护,深情的告白,冰冷的强势,冷淡的爱意……终究要生活在自己的世界,为什么还要招惹我,说过不会有交集,却还是有了牵绊,到底该怎么办……(这是EXO:星语心愿,梦回那年的续版,那个号不能用了,所以作者新申了一个号,希望大家可以继续支持。)
  • Maid Marian

    Maid Marian

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 千幻三生

    千幻三生

    本书又名为《我的穿越绝逼有误》。带着一脸懵逼,林浩发现自己华丽丽地穿越了,不过,谁能告诉自己,为什么他会一遍又一遍的挂回去!!三个不同的人生,三段不同的经历,结局到底指向何方。此文轻松搞笑,淡然吐糟。
  • 临尘初上

    临尘初上

    这是一场游戏,一场她不甘、他推却,却又不得不进行下去的游戏。他坐在高堂华殿,对于她的质问说不上话来,眸光深沉嘴唇微动心中默念‘身不由己而已。’人生是她临寒一步一步沿着漓华牵引走下去的,即使她知道这是一场针对她的局。可是她想啊‘他用万般手段成就我的孤独,我怎可轻易放手!’。
  • 心宽路就宽全集

    心宽路就宽全集

    本书从“心宽一尺,路宽一丈”、“做自己的心理管家”、“让快乐贴身相随”等八个方面,用深入浅出的道理和一个个富有人生哲理的小故事,阐述怎样才能开阔自己的心胸,怎样调节自己的心情,怎样创造快乐,怎样把平凡的日子过得生机勃勃的人生哲理。
  • 你好,我的时光恋人

    你好,我的时光恋人

    “弟弟滴滴滴滴滴滴!驰---”一阵刺耳的刹车声滑破天空,出车祸了。“你们,呵呵,我会让你们,付出代价!”
  • 魔王的名字

    魔王的名字

    我住在一座大城堡,里面有个大帅哥在照料我的生活起居,我很平凡,但是真的要说我有哪点和别人不一样呢那就是我的身份,我,是一个魔王.总算是找到魔王了,可是眼前的看起来有点阿达的真的是他伟大的魔王吗?;当魔王有饭吃吗?;大家听听!!这是个魔王该说的话吗?!看来,要把这少年磨练成魔王会是一项艰巨的任务