登陆注册
15677300000006

第6章 Introduction (6)

Love to your mother, wife, and my precious Willie [since the death of his own child he had turned with a yearning affection to my boy].

Let me hear from you soon -- VERY soon! You'll do me more good than medicines!" etc.

On the 25th of the month confidence in Timrod's recovery was confirmed by a letter from Mrs. Goodwin: --"Our brother," she writes, "is decidedly better; and if there be no recurrence of the hemorrhage will, I hope, be soon convalescent!"

A week and upwards passed on in silence. I received no more communications from Columbia. But early in October a vaguely threatening report reached my ears. On the 9th it was mournfully confirmed.

Forty-eight hours before, Henry Timrod had expired!

On the 7th of October, the mortal remains of the poet, so worn and shattered, were buried in the cemetery of Trinity Church, Columbia.

There, in the ruined capital of his native State, whence scholarship, culture, and social purity have been banished to give place to the orgies of semi-barbarians and the political trickery of adventurers and traitors; there, tranquil amid the vulgar turmoil of factions, reposes the dust of one of the truest and sweetest singers this country has given to the world.

Nature, kinder to his senseless ashes than ever Fortune had been to the living man, is prodigal around his grave -- unmarked and unrecorded though it be -- of her flowers and verdant grasses, of her rains that fertilize, and her purifying dews. The peace he loved, and so vainly longed for through stormy years, has crept to him at last, but only to fall upon the pallid eyelids, closed forever; upon the pulseless limbs, and the breathless, broken heart.

Still it is good to know that "After life's fitful fever, he sleeps well."

Yet, from this mere material repose, this quiet of decaying atoms, surely the most skeptical of thinkers, in contemplation of SUCH a life and SUCH a death, must instinctively look from earth to heaven; from the bruised and mouldering clod to the spirit infinitely exalted, and radiant in redemption.

"A calm, a beautiful, a sacred star."

==

The poetic creed of Timrod, expressed in his "Vision of Poesy", set the impress upon all his work. Conscious of his power, he reverently believed in the mission of the poet as prophet and teacher, --"The mission of Genius on Earth! To uplift, Purify, and confirm, by its own gracious gift, The world," -- and he has consecrated his gift to its noblest uses in the discharge of that "high and holy debt".

As lover of man and nature, his sympathy was universal; no theme was too humble for his pen. "The same law that moulds a planet forms a drop of dew." "Humility is power!" "We may trace the mighty sun above even by the shadow of a slender flower." Yet he dealt not with the fleeting; that was only the passing form of the abiding. Passionately fond as he was of Nature, and nourished and refreshed by her always, he never wrote a line of mere descriptive poetry. Nature is only the symbol, the image, to interpret his spiritual meaning. He felt with Milton, in his noble words, that the abiding work is not raised in the heat of youth or the vapors of wine, or by "invocation to dame Memory and her siren daughters, but by devout prayer to that Eternal Spirit who can enrich with all utterance and knowledge, and send out his seraphim with the hallowed fire of his altars to touch and purify the lips of whom He pleases."

Under that inspiration and revelation the poet is a divine interpreter of (in his own words) --"All lovely things, and gentle -- the sweet laugh Of children, Girlhood's kiss, and Friendship's clasp, The boy that sporteth with the old man's staff, The baby, and the breast its fingers grasp --All that exalts the grounds of happiness, All griefs that hallow, and all joys that bless, "To me are sacred; at my holy shrine Love breathes its latest dreams, its earliest hints;I turn life's tasteless waters into wine, And flush them through and through with purple tints.

Wherever Earth is fair, and Heaven looks down, I rear my altars, and I wear my crown."

It was this mission of Poetry that filled his mind and heart and life with abiding light, which made him cling passionately to life, not because of any physical fear of death, but because in that mission Art and Nature were so inexpressibly rich and sweet to him to reveal his message to man. In the benediction of his dying words, "Love is sweeter than rest!"

The moral purity of these poems is their distinctive quality, as it was of the man. With a universal sympathy for all life, still he moved always on the highest planes of thought and feeling and purpose. He seemed always to be impressed in his art with the truth of his own lines, --"There is no unimpressive spot on earth, The beauty of the stars is over all."

His earnestness and deep poetic insight clothed all themes with the beauty and light that is in and over all.

Timrod's melancholy, the finest test of high poetic quality, when purified and spiritualized, has no Byronic bitterness, no selfish morbidness, no impenetrable gloom, but in his own exquisite lines it is, --"A shadowy land, where joy and sorrow kiss, Each still to each corrective and relief, Where dim delights are brightened into bliss, And nothing wholly perishes but Grief.

"Ah, me! -- not dies -- no more than spirit dies;But in a change like death is clothed with wings;A serious angel, with entranc|ed eyes, Looking to far off and celestial things."

Again, in all these poems there is a nameless spell of a simplicity, fervid yet tender, and an imagination, strong yet delicate, both in its perception and expression.

His style, "like noble music unto noble words," is elaborate, yet perfectly natural. There is no trace of labor; grace guides and power impels. So perfect is it at times in its natural power that the mind is almost unconscious of the word-symbol in grasping immediately the thought revealed.

There is in the verse a ceaseless melody and perfect finish.

同类推荐
热门推荐
  • TFBOYS之天才小姐复仇恋

    TFBOYS之天才小姐复仇恋

    我所有逝去的时光,只是为遇见你而做铺垫。
  • 我的手机游戏可以穿越世界

    我的手机游戏可以穿越世界

    叶雷意外下载了一款名叫‘穿越神器’的手机游戏,本以为就是款普通的游戏,却没想到这款游戏真的可以穿越世界。点开界面,叶雷眼看到三个绚丽的选项。请选择所要穿越世界的类别:科技类,魔法类,仙侠类。轻松一点,即刻穿越,‘穿越神器’,就是这么任性!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 蓝海情缘

    蓝海情缘

    他无疑是成功的,在拥有了自己成功事业之后;他无疑是失败的,在失去他的初恋女友之后。后来,他遇到了她,一切都在改变------一切也都是在冥冥之中注定的!
  • 别样鹰眼

    别样鹰眼

    异能、玄幻、穿越,只要意料之外、情理之中,《别样鹰眼》都可以有,但喜欢现实题材的读者要留神看看。一切曲折回环,敬请看《别样鹰眼》首卷。
  • 遗落秘境

    遗落秘境

    遗落的秘境里,隐藏着的究竟是新生的世界,还是重生的毁灭。
  • 雾隐北城

    雾隐北城

    在异世存在一片大陆--雪雾大陆,人们都会使用法术。大陆分为五块--雾隐北城,雪韵南城,人鱼海,冥界和无人探知的魔界。在北城中,一年四季只有短暂的一个月春天,且人们活不过50岁。随着西家小姐西沐瑶误入北城禁地--迷雾雪森,揭开了北城不为人知的秘密及上古时期的诅咒。为了解开秘密破除诅咒,西沐瑶踏上了旅程。在旅程中,她经历了友情,爱情,背叛,伤心,绝望直到最后的毫无留恋,一步步为爱成魔。一句句预言,一道道枷锁将西沐瑶变得更加脆弱,更加无助。偶然中找到了破除北城诅咒的方法。西沐瑶决定牺牲自己换来北城的美好......
  • 枉我便青春,无狂不欢

    枉我便青春,无狂不欢

    那天以后,有个女孩选择了骄傲,有个女孩选择了讨好。未来的轮廓看似清晰,却也模糊不清。似安于现状,一场大雨冲刷了所有感情。如果明白了未来,我们就不会屈从在现实的怀抱,不是吗。你要记得,未来怎么样,我们现在就这样。
  • 江山多娇之问情

    江山多娇之问情

    她有一颗玲珑剔透心,她真诚善良、济世为怀,一边是自由和爱恋,一边是历史的轨迹,一个被命运安排却又不甘心服从命运的现代“白骨精”,她会如何选择?大是大非,天下苍生,她将何去何从?江山多娇,因爱问情!
  • 心态操控术:迈向成功的心理策略

    心态操控术:迈向成功的心理策略

    功学学者拿破仑·希尔说:“人与人之间只有很小的差异,但是这种很小的差异却造成了巨大的差异!很小的差异就是指所具备的心态是积极的还是消极的,巨大的差异就是指成功和失败。”