登陆注册
15677300000005

第5章 Introduction (5)

Such was the tragedy that ended in October, 1867, with the hero at the age of thirty-seven; glory, genius, anguish, tears, but unconquerable faith and heroic fortitude. His larger life scarce begun, his full power felt, but only half expressed, he realized deeply --"The petty done, the vast undone!"

He yearned with passionate longing and hope and conscious might to fulfill an even greater mission; but in the infinite providence of God the full fruitage of this exquisite soul was for another sphere.

He was indeed "one of those who stirred us, a friend of man and a lover.

In no country of this earth could he long have been an alien, and that may now be said of his spirit. In no part of this universe could it feel lonely or unbefriended; it was in harmony with all that flowers or gives perfume in life."

The story of his last days, as given by his poet-friend, Paul Hayne, at the latter's cottage among the pines, is of tender and peculiar interest, and we quote it here, as it was written in 1873: --==

. . . In the latter summer-tide of this same year (1867), I again persuaded him to visit me. Ah! how sacred now, how sad and sweet, are the memories of that rich, clear, prodigal August of '67!

We would rest on the hillsides, in the swaying golden shadows, watching together the Titanic masses of snow-white clouds which floated slowly and vaguely through the sky, suggesting by their form, whiteness, and serene motion, despite the season, flotillas of icebergs upon Arctic seas. Like Lazzaroni we basked in the quiet noons, sunk into the depths of reverie, or perhaps of yet more "charmed sleep".

Or we smoked, conversing lazily between the puffs, "Next to some pine whose antique roots just peeped From out the crumbling bases of the sand."

But the evenings, with their gorgeous sunsets "rolling down like a chorus" and the "gray-eyed melancholy gloaming", were the favorite hours of the day with him. He would often apostrophize twilight in the language of Wordsworth's sonnet: --"Hail, twilight! sovereign of one peaceful hour!

Not dull art thou as undiscerning night;But only studious to remove from sight Day's mutable distinctions."

"Yes," said he, "she is indeed sovereign of ONE PEACEFUL HOUR!

In the hardest, busiest time one feels the calm, merciful-minded queen stealing upon one in the fading light, and `whispering', as Ford has it (or is it Fletcher?), -- `WHISPERING tranquillity'."

When in-doors and disposed to read, he took much pleasure in perusing the poems of Robert Buchanan and Miss Ingelow.

The latter's "Ballads" particularly delighted him. One, written "in the old English manner", he quickly learned by heart, repeating it with a relish and fervor indescribable.

Here is the opening stanza: --"Come out and hear the waters shoot, the owlet hoot, the owlet hoot;Yon crescent moon, a golden boat, hangs dim behind the tree, O!

The dropping thorn makes white the grass, O! sweetest lass, and sweetest lass Come out and smell the ricks of hay adown the croft with me, O!"

With but a slight effort of memory I can vividly recall his voice and manner in repeating these simple yet beautiful lines.

They were the last verses I ever heard from the poet's lips.

Just as the woods were assuming their first delicate autumnal tints, Timrod took his leave of us. In a conversation on the night but one previous to his departure, we had been speaking of Dr. Parr and other literary persons of unusual age, when he observed: "I haven't the slightest desire, P----, to be an octogenarian, far less a centenarian, like old Parr; but I hope that I may be spared until I am FIFTY or fifty-five."

"About Shakespeare's age," I suggested.

"Oh!" he replied, smiling, "I was not thinking of THAT; but I'm sure that after fifty-five I would begin to wither, mind and body, and one hates the idea of a mummy, intellectual or physical.

Do you remember that picture of extreme old age which Charles Reade gives us in `Never Too Late to Mend'? George Fielding, the hero, is about going away from England to try his luck in Australia.

All his friends and relations are around him, expressing their sorrow at his enforced voyage; all but his grandfather, aged ninety-two, who sits stolid and mumbling in his armchair.

"`Grandfather!' shouts George into the deafened ears, `I'm going a long journey; mayhap shall never see you again; speak a word to me before I go!' Grandfather looks up, brightens for a moment, and cackles feebly out: `George, fetch me some SNUFF from where you're going. See now' (half whimpering), `I'm out of snuff.' A good point in the way of illustration, but not a pleasant picture."

On the 13th of September, ten days after Timrod's return to Columbia, he wrote me the following note: --"Dear P----: I have been too sick to write before, and am still too sick to drop you more than a few lines. You will be surprised and pained to hear that I have had a severe hemorrhage of the lungs.

"I did not come home an instant too soon. I found them without money or provisions. Fortunately I brought with me a small sum.

I won't tell you how small, but six dollars of it was from the editor of the `Opinion' for my last poem.

"I left your climate to my injury. But not only for the sake of my health, I begin already to look back with longing regret to `Copse Hill'.

You have all made me feel as if I had TWO beloved homes!

"I wish that I could divide myself between them; or that I had wings, so that I might flit from one to other in a moment.

"I hope soon to write you at length. Yours," etc.

Again on the 16th I heard from him, thus: --"Yesterday I had a still more copious hemorrhage! . . .

"I am lying supine in bed, forbidden to speak or make any exertion whatever.

But I can't resist the temptation of dropping you a line, in the hope of calling forth a score or two from you in return.

"An awkward time this for me to be sick! We are destitute of funds, almost of food. But God will provide!

"I send you a Sonnet, written the other day, as an Obituary for Mr. Harris Simons. Tell me what you think of it -- be sure!

同类推荐
热门推荐
  • 豪门寡妇的情与殇

    豪门寡妇的情与殇

    她是救死扶伤的医生,丈夫死于非命,就此她成为了豪门寡妇。她发誓要找出凶手否则不再婚。他和他是同父异母的兄弟、是仇家、是商界的精英,也是黑道上的枭雄。她救过哥俩的命,哥俩对她也情有独钟。当得知哥俩与丈夫的死有着千丝万缕的关系时,她想到了报复……
  • 浮川溪梦

    浮川溪梦

    在他的放荡不羁人生中,他从未相信过爱情,而她来到这个陌生而又前卫的时代,手足无措的同时……..会发生什么呢?……他一直守护着她的灵,而她一直保护着他的人,直到一天爱上了这辈子都不可能在一起的他,最终会怎样?两人的爱情,会以什么样的结局画上句号?敬请期待…..
  • 你我终年不弃

    你我终年不弃

    她平时调皮捣蛋,在冰淇淋店吃着美味的冰淇淋却还不忘多管闲事,遇见他后,她再也没有去过那家冰淇淋店。死而复生,她懂得了珍惜,遇见了他,再也没有从前的感觉,对此只有厌恶,他的后悔也改变不了结局,人生没有后悔药,且行且珍惜。
  • 血脉战神

    血脉战神

    远古神庭破碎,四大天帝失踪,只留下了四大战神血脉;天地混乱,万族崛起,强者争锋;小城中的少年,一朝血脉觉醒,重聚战魂,踏九天十地,铸战神天威,君临大地!
  • 真武烽华

    真武烽华

    壮志冲云震乾坤,烽火狼烟起连天。龙骑践踏破山河,剑血横空洒方维。
  • 柯南·道尔的一生

    柯南·道尔的一生

    本书详实地描述了一个因小说人物成功得享名利却又对这个虚构人物恨之欲其死的作家柯南·道尔的一生。
  • 豪门36计饿狼老公乖乖哒

    豪门36计饿狼老公乖乖哒

    男人轻蔑看了她一眼:“要么改名,要么做我女人。”女人冷笑,“要么改名。要么做我男人。”只因名字相同,使得两人纠缠不清。那么相遇究竟是对还是错?是对?那为何她要毁去他的一切,他为何要毁去她的一切?是错?那为何他总是在她伤心的时候出现,她为何在他失去一切时给他温暖?“我不爱你会出现?”“你爱我还要毁我。”你欠我一生,我便要你还我一世。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 极品斜阳眼

    极品斜阳眼

    家常小病让萧然得到了斜阳眼,而走上了非命的道路,与妖魔同吃同住,晚上与鬼怪同枕共眠,这简直就是一个病态的事实。新人小说,写的不好还请见谅,有什么不好的请联系我。QQ:3306842864
  • 无限综漫之灾厄与救赎

    无限综漫之灾厄与救赎

    没有永无止境的推妹,不会没有智商,不会是嚣张到极点的主角。主角所有旅程只为了得到救赎,前面为灾厄,在旅程中体验到了以往的快乐,摆脱了灾厄的枷锁,得到救赎,仅此而已......(新手写作,有诸多不好的习惯,文笔也不好,只是为了一种发泄......)