登陆注册
15677000000285

第285章

When I was young, gentlemen avoided the reputation of good fencers as injurious to them, and learned to fence with all imaginable privacy as a trade of subtlety, derogating from true and natural valour:

"Non schivar non parar, non ritirarsi, Voglion costor, ne qui destrezza ha parte;

Non danno i colpi or finti, or pieni, or scarsi!

Toglie l'ira a il furor l'uso de l'arte.

Odi le spade orribilmente utarsi A mezzo il ferro; il pie d'orma non parte, Sempre a il pie fermo, a la man sempre in moto;

Ne scende taglio in van, ne punta a voto."

["They neither shrank, nor vantage sought of ground, They travers'd not, nor skipt from part to part, Their blows were neither false, nor feigned found:

In fight, their rage would let them use no art.

Their swords together clash with dreadful sound, Their feet stand fast, and neither stir nor start, They move their hands, steadfast their feet remain.

Nor blow nor foin they strook, or thrust in vain."--Tasso, Gierus. Lib., c. 12, st. 55, Fairfax's translation.]

Butts, tilting, and barriers, the feint of warlike fights, were the exercises of our forefathers: this other exercise is so much the less noble, as it only respects a private end; that teaches us to destroy one another against law and justice, and that every way always produces very ill effects. It is much more worthy and more becoming to exercise ourselves in things that strengthen than that weaken our government and that tend to the public safety and common glory. The consul, Publius Rutilius, was the first who taught the soldiers to handle their arms with skill, and joined art with valour, not for the rise of private quarrel, but for war and the quarrels of the people of Rome; a popular and civil defence. And besides the example of Caesar, who commanded his men to shoot chiefly at the face of Pompey's soldiers in the battle of Pharsalia, a thousand other commanders have also bethought them to invent new forms of weapons and new ways of striking and defending, according as occasion should require.

But as Philopoemen condemned wrestling, wherein he excelled, because the preparatives that were therein employed were differing from those that appertain to military discipline, to which alone he conceived men of honour ought wholly to apply themselves; so it seems to me that this address to which we form our limbs, those writhings and motions young men are taught in this new school, are not only of no use, but rather contrary and hurtful to the practice of fight in battle; and also our people commonly make use of particular weapons, and peculiarly designed for duel; and I have seen, when it has been disapproved, that a gentleman challenged to fight with rapier and poignard appeared in the array of a man-at-arms, and that another should take his cloak instead of his poignard. It is worthy of consideration that Laches in Plato, speaking of learning to fence after our manner, says that he never knew any great soldier come out of that school, especially the masters of it: and, indeed, as to them, our experience tells as much. As to the rest, we may at least conclude that they are qualities of no relation or correspondence; and in the education of the children of his government, Plato interdicts the art of boxing, introduced by Amycus and Epeius, and that of wrestling, by Antaeus and Cercyo, because they have another end than to render youth fit for the service of war and contribute nothing to it. But I see that I have somewhat strayed from my theme.

The Emperor Mauricius, being advertised by dreams and several prognostics, that one Phocas, an obscure soldier, should kill him, questioned his son-in-law, Philip, who this Phocas was, and what were his nature, qualities, and manners; and so soon as Philip, amongst other things, had told him that he was cowardly and timorous, the emperor immediately concluded then that he was a murderer and cruel. What is it that makes tyrants so sanguinary? 'Tis only the solicitude for their own safety, and that their faint hearts can furnish them with no other means of securing themselves than in exterminating those who may hurt them, even so much as women, for fear of a scratch:

"Cuncta ferit, dum cuncta timer."

["He strikes at all who fears all."--Claudius, in Eutrop., i. 182.]

The first cruelties are exercised for themselves thence springs the fear of a just revenge, which afterwards produces a series of new cruelties, to obliterate one another. Philip, king of Macedon, who had so much to do with the people of Rome, agitated with the horror of so many murders committed by his order, and doubting of being able to keep himself secure from so many families, at divers times mortally injured and offended by him, resolved to seize all the children of those he had caused to be slain, to despatch them daily one after another, and so to establish his own repose.

Fine matter is never impertinent, however placed; and therefore I, who more consider the weight and utility of what I deliver than its order and connection, need not fear in this place to bring in an excellent story, though it be a little by-the-by; for when they are rich in their own native beauty, and are able to justify themselves, the least end of a hair will serve to draw them into my discourse.

同类推荐
热门推荐
  • 侠客风云传之大侠东方未明列传

    侠客风云传之大侠东方未明列传

    时境不过短短百年,对那永恒的,只不过是弹指一瞬。尘世繁华与荒凉,早已在这个世间宛如日夜一样交替了无数次。唯有那人的传说,永远不灭。他是耀眼的太阳,在历史长河之中抹下了浓浓的一笔色彩。其成就之高,是无论怎么去仰望,也不知道其顶峰的高度。是所有人的最终理想,终极愿望。他的样貌被记载下来。后世的人们为了纪念他,为他建起了一座雕像。铁石相交的声音,烈火融化了赤铜。绳索拉起了雕像,仿佛那人再次站立于这片大地上,他的身影是那么巨大,直直伸向蔚蓝的天穹。由金制成的瞳孔闪烁着奇异的色彩,由铁制成的脚踩在这大地上。仿佛在宣称:我,小虾米,回来了。*侠客风云传的同人
  • 妖怪商店汐月阁

    妖怪商店汐月阁

    在吵闹的城市里一座无人知晓的商店散发着古老的气息。夜深了,一个影子出现在店门口。“老板,我要与人类契约……”
  • 就业有路:就业创业政策法规解读

    就业有路:就业创业政策法规解读

    就业是民生之本、安国之策,关系亿万家庭切身利益,关系改革发展稳定大局。党和政府历来高度重视就业、再就业和创业工作,做出了一系列重大决策,出台了一系列的法律法规和政策,依法保障公民的劳动权利和义务。特别是党的十七大以来,坚持把实现比较充分就业、创业带动就业作为保障民生、改善民生的基础,把千方百计扩大就业作为宏观经济调控的四大目标之一,扩大了就业领域,提高了就业质量,稳定了就业形势。2008年1月1日起实施的《中华人民共和国就业促进法》,将多年来行之有效的就业、再就业政策措施,通过法律形式固定下来,具有重大的现实意义和历史意义。
  • 神厨的总裁老婆

    神厨的总裁老婆

    这部呢小说是都市异能的,这部小说的主要观念就是修炼,找老婆。
  • 残欢

    残欢

    两军对峙,她铠甲加身,笑得繁花烂漫,手中剑刺入他的胸冷笑道:“欠你的,还给你……”当年她被迫代姐嫁他,成亲当晚,受尽凌辱折磨!害他心爱女人死去的错,凭什么算在她的头上!他看着她,莫名心痛,嗜血杀戮,阴谋重重,江山美人,究竟花落谁家?
  • 杨万里集

    杨万里集

    《中国家庭基本藏书(名家选集卷):杨万里集(修订版)》结构包括原文、译文及注释,注释详实,通俗易懂,让读者感受中华民族传统文化的博大精深,感受古代文学的渊源。《中国家庭基本藏书(名家选集卷):杨万里集(修订版)》是以《四部丛刊》影印宋钞本为底本,参校王琦珍整理的《杨万里文集》。除作参校《全宋诗》,择善而丛。作品大致按年代先后为序,限于《中国家庭基本藏书(名家选集卷):杨万里集(修订版)》体例篇幅等方面的要求,作者选注了杨万里有代表性的诗作百余篇,全部词作八篇、以及文十余篇,以馈读者
  • 恶魔宝贝:娘亲是我的

    恶魔宝贝:娘亲是我的

    付乐本是书香门第的小姐,一朝穿越成为了当今宰相的嫡女,本以为可以吃香的喝辣的。但没想到只是一个不受宠的嫡女,妾侍可以随意欺辱。尽然这样,就别怪本小姐…韩逸当今不受宠皇子,唯唯诺诺。岂知他这是在养金蓄锐,但为了她,放弃江山,只为和她,浪迹天涯。
  • 女皇炼成记

    女皇炼成记

    九年前,你我情深缘浅,九年后,我来寻你,却错过了他。你我终究敌不过陷阱阴谋……多年以后,我再见你,你已君临天下。你我兵戎相见,回忆起当年……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 都市大少修神录

    都市大少修神录

    都市大少,一朝为神,一朝为魔。宁入魔不入神,宁留恋凡尘,不愿归天界。修神一日,修魔一日,真神难成,心魔永恒。亦正亦邪的都市大少,带你领略不一样的修神,成神?成魔?为什么不成就一个魔神?我想成神便成神,我想入魔便入魔,天地挡我者?何去何从?定是灭于天地!不复存在!