登陆注册
15677000000238

第238章

["Whether the Balance or dread Scorpio, more potent over my natal hour, aspects me, or Capricorn, supreme over the Hesperian sea."--Horace, Od., ii. 117.] but so it is, that I have naturally a horror for most vices. The answer of Antisthenes to him who asked him, which was the best apprenticeship "to unlearn evil," seems to point at this. I have them in horror, I say, with a detestation so natural, and so much my own, that the same instinct and impression I brought of them with me from my nurse, I yet retain, and no temptation whatever has had the power to make me alter it. Not so much as my own discourses, which in some things lashing out of the common road might seem easily to license me to actions that my natural inclination makes me hate. I will say a prodigious thing, but I will say it, however: I find myself in many things more under reputation by my manners than by my opinion, and my concupiscence less debauched than my reason. Aristippus instituted opinions so bold in favour of pleasure and riches as set all the philosophers against him: but as to his manners, Dionysius the tyrant, having presented three beautiful women before him, to take his choice; he made answer, that he would choose them all, and that Paris got himself into trouble for having preferred one before the other two: but, having taken them home to his house, he sent them back untouched. His servant finding himself overladen upon the way, with the money he carried after him, he ordered him to pour out and throw away that which troubled him. And Epicurus, whose doctrines were so irreligious and effeminate, was in his life very laborious and devout; he wrote to a friend of his that he lived only upon biscuit and water, entreating him to send him a little cheese, to lie by him against he had a mind to make a feast. Must it be true, that to be a perfect good man, we must be so by an occult, natural, and universal propriety, without law, reason, or example? The debauches wherein I have been engaged, have not been, I thank God, of the worst sort, and I have condemned them in myself, for my judgment was never infected by them; on the contrary, I accuse them more severely in myself than in any other; but that is all, for, as to the rest. I oppose too little resistance and suffer myself to incline too much to the other side of the balance, excepting that I moderate them, and prevent them from mixing with other vices, which for the most part will cling together, if a man have not a care. I have contracted and curtailed mine, to make them as single and as simple as I can:

"Nec ultra Errorem foveo."

["Nor do I cherish error further." or: "Nor carry wrong further."--Juvenal, viii. 164.]

For as to the opinion of the Stoics, who say, "That the wise man when he works, works by all the virtues together, though one be most apparent, according to the nature of the action"; and herein the similitude of a human body might serve them somewhat, for the action of anger cannot work, unless all the humours assist it, though choler predominate;--if they will thence draw a like consequence, that when the wicked man does wickedly, he does it by all the vices together, I do not believe it to be so, or else I understand them not, for I by effect find the contrary. These are sharp, unsubstantial subleties, with which philosophy sometimes amuses itself. I follow some vices, but I fly others as much as a saint would do. The Peripatetics also disown this indissoluble connection; and Aristotle is of opinion that a prudent and just man may be intemperate and inconsistent. Socrates confessed to some who had discovered a certain inclination to vice in his physiognomy, that it was, in truth, his natural propension, but that he had by discipline corrected it. And such as were familiar with the philosopher Stilpo said, that being born with addiction to wine and women, he had by study rendered himself very abstinent both from the one and the other.

What I have in me of good, I have, quite contrary, by the chance of my birth; and hold it not either by law, precept, or any other instruction; the innocence that is in me is a simple one; little vigour and no art.

Amongst other vices, I mortally hate cruelty, both by nature and judgment, as the very extreme of all vices: nay, with so much tenderness that I cannot see a chicken's neck pulled off without trouble, and cannot without impatience endure the cry of a hare in my dog's teeth, though the chase be a violent pleasure. Such as have sensuality to encounter, freely make use of this argument, to shew that it is altogether "vicious and unreasonable; that when it is at the height, it masters us to that degree that a man's reason can have no access," and instance our own experience in the act of love, "Quum jam praesagit gaudia corpus, Atque in eo est Venus, ut muliebria conserat arva."

[None of the translators of the old editions used for this etext have been willing to translate this passage from Lucretius, iv.

1099; they take a cop out by bashfully saying: "The sense is in the preceding passage of the text. D.W.] wherein they conceive that the pleasure so transports us, that our reason cannot perform its office, whilst we are in such ecstasy and rapture. I know very well it may be otherwise, and that a man may sometimes, if he will, gain this point over himself to sway his soul, even in the critical moment, to think of something else; but then he must ply it to that bent.

同类推荐
热门推荐
  • 逆行九歌

    逆行九歌

    从阴谋中崛起,在孤独中守望。吾枪已断,吾心已残。以吾之剑,斩出一条逆行路。孤影闯天涯,逆行笑九歌。
  • 诸天圣帝

    诸天圣帝

    君不见!长路漫漫侠客行,回忆白首太玄经。赵客缦胡缨,吴钩霜雪明,来去交兵剑,飒沓如流星。手握日月摘星辰,世间无我这般人。终有一天,不是我容不下这个世界,而是这个世界再也没资格容得下我吾生平宏愿,凭手中之剑,败尽天下。将吾之大道,证遍诸天万界,彼岸虚空。各位书友要是觉得《诸天圣帝》还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!
  • 异灵侦探

    异灵侦探

    岸天行,着名私家侦探,因为追查一起古墓盗窃案件而误入某个亡灵院所,一系列紧张可怕的事情下来,岸天行发现,原来这场盗窃案后面,掩藏着更不为人知的阴谋。“一切的谜团,我都会一一破解,岸天行,我最行!”“离开这里,不然你将付出生命的代价。”“敢让我岸天行离开的,一般不是做了鬼的,就是即将要做鬼的。”“你怎么知道,我不是人?”“......”
  • 凤朝江山:帝君轻轻宠

    凤朝江山:帝君轻轻宠

    她,一竹笛,青衣如画,世人只知她是绯海之主。他,一纸扇,红衣如血,唯一的神族却有魔一样的性格,一个恶魔又谛仙的存在。她天性薄凉。他亦是。她笑的讽刺。他笑的邪魅。她,冷看人间。他,游戏人间。她说:得不到的就毁了。而他说:得不到的就毁了可以得到的。
  • 落难千金之腹黑总裁独宠妻

    落难千金之腹黑总裁独宠妻

    新婚之夜,她撞破丈夫和妹妹的奸情,接踵而来的重重背叛让她心灰意冷,故而她远走他乡。三年后,风光归来,把曾经伤害过背叛过她的人通通踩在脚底。也遇到了那个宠她入骨的奇男子······
  • 女配仙毒

    女配仙毒

    女配逆袭修仙文,不白不苏陌黎死了,死于一场失败的女配逆袭,受尽屈辱的死去,再睁眼,却是来到了另一部古典小说中的修仙世界,吞噬重生的原主,陌黎成了陌黎,却又是一世女配的人生,但陌黎却不愿重复上一世的悲剧,兜兜转转中,出现了万千变数,最终,迎接她的,是命定的死去,还是成功的存活
  • 关爱·时光里的那些老师们

    关爱·时光里的那些老师们

    本书是《卓越青少年成才励志馆》系列丛书之一。本书中的小故事,会与你一起去探寻爱心之旅,当你认真地读完这些小故事,你的心定会为之所感动。而书中的小哲理同时会为你的感动升华。众所周知,爱心的培养在一个人的成长过程中起着不可估量的作用。希望大家能够在读完这本小文集的时候,感受到爱心的力量,进而培养自己的爱心。心存爱心的人,也必定会离成功越来越近。
  • 写作魔法书

    写作魔法书

    写作可以很好玩!本书收录了26个创意写作练习,每一个都有具体的写作指导。全书分为四个部分:自由写作、创意激发、故事创作、字里行间。每一个练习都是一个关于写作的游戏,它能够带给你惊喜,带给你快乐,带给你感动,有时还能帮你释放内心的压力??释放可能埋藏在心底不敢去触碰的东西。在阅读和写作的过程中,希望你发现写作是一件很好玩的事,更希望你在不知不觉间爱上写作。
  • 星战九域

    星战九域

    浩渺星宇划分九域,从而繁衍亿万种族。沐河的心脏被一只神秘的蜘蛛占据,而后从灾变一万年后开始他的崛起之路
  • 超品文豪

    超品文豪

    穿越到与地球相似的异界。在通向九星大文豪的路上,徐风不生产脑洞,他只是脑洞的搬运工。以前世神作开道,踏上了网文大亨之路。而他创造的金庸古龙合体系列,重新掀起武侠浪潮。他在最巅峰的时候,重写的四大名著系列,无论脑洞、底蕴、还是自由精神,无不令人叹为观止。自由城的嬉皮士为之倾倒,乃至史学界都为之巨震。至于搬运的唐诗宋词元曲,则开启了华国文学盛世。他也成为了瑞典皇家文学院颁奖舞会的重磅嘉宾。当然了,更喜欢流行文化的徐风,写写歌,拍拍电影,当个全球娱乐教父,那也是轻轻松松。新时代,华国将成为全球朝拜的中心,文化的圣城。真要说还有什么困难的目标,那恐怕只剩下世界和平了……群:561699817