登陆注册
15677000000197

第197章

"Hoc quoque virtutum quondam certamine, magnum Socratem palmam promeruisse ferunt."

["In this trial of power formerly they relate that the great Socrates deserved the palm."--Cornet. Gallus, Ep., i. 47.]

That censor and reprover of others, Cato, was reproached that he was a hard drinker:

Narratur et prisci Catonis Saepe mero caluisse virtus."

["And of old Cato it is said, that his courage was often warmed with wine."--Horace, Od., xxi. 3, 11. --Cato the Elder.]

Cyrus, that so renowned king, amongst the other qualities by which he claimed to be preferred before his brother Artaxerxes, urged this excellence, that he could drink a great deal more than he. And in the best governed nations this trial of skill in drinking is very much in use. I have heard Silvius, an excellent physician of Paris, say that lest the digestive faculties of the stomach should grow idle, it were not amiss once a month to rouse them by this excess, and to spur them lest they should grow dull and rusty; and one author tells us that the Persians used to consult about their most important affairs after being well warmed with wine.

My taste and constitution are greater enemies to this vice than my discourse; for besides that I easily submit my belief to the authority of ancient opinions, I look upon it indeed as an unmanly and stupid vice, but less malicious and hurtful than the others, which, almost all, more directly jostle public society. And if we cannot please ourselves but it must cost us something, as they hold, I find this vice costs a man's conscience less than the others, besides that it is of no difficult preparation, nor hard to be found, a consideration not altogether to be despised. A man well advanced both in dignity and age, amongst three principal commodities that he said remained to him of life, reckoned to me this for one, and where would a man more justly find it than amongst the natural conveniences? But he did not take it right, for delicacy and the curious choice of wines is therein to be avoided. If you found your pleasure upon drinking of the best, you condemn yourself to the penance of drinking of the worst. Your taste must be more indifferent and free; so delicate a palate is not required to make a good toper. The Germans drink almost indifferently of all wines with delight; their business is to pour down and not to taste; and it's so much the better for them: their pleasure is so much the more plentiful and nearer at hand.

Secondly, to drink, after the French fashion, but at two meals, and then very moderately, is to be too sparing of the favours of the god. There is more time and constancy required than so. The ancients spent whole nights in this exercise, and ofttimes added the day following to eke it out, and therefore we are to take greater liberty and stick closer to our work. I have seen a great lord of my time, a man of high enterprise and famous success, that without setting himself to't, and after his ordinary rate of drinking at meals, drank not much less than five quarts of wine, and at his going away appeared but too wise and discreet, to the detriment of our affairs. The pleasure we hold in esteem for the course of our lives ought to have a greater share of our time dedicated to it; we should, like shopboys and labourers, refuse no occasion nor omit any opportunity of drinking, and always have it in our minds. Methinks we every day abridge and curtail the use of wine, and that the after breakfasts, dinner snatches, and collations I used to see in my father's house, when I was a boy, were more usual and frequent then than now.

Is it that we pretend to a reformation? Truly, no: but it may be we are more addicted to Venus than our fathers were. They are two exercises that thwart and hinder one another in their vigour. Lechery weakens our stomach on the one side; and on the other sobriety renders us more spruce and amorous for the exercise of love.

'Tis wonderful what strange stories I have heard my father tell of the chastity of that age wherein he lived. It was for him to say it, being both by art and nature cut out and finished for the service of ladies.

He spoke well and little: ever mixing his language with some illustration out of authors most in use, especially in Spanish, and among the Spanish he whom they called Marcus Aurelius --[ Guevara's Golden Book of Marcus Aurelius Antoninus.]-- was ordinarily in his mouth. His behaviour was gently grave, humble, and very modest; he was very solicitous of neatness and propriety both in his person and clothes, whether on horseback or afoot, he was monstrously punctual in his word; and of a conscience and religion generally tending rather towards superstition than otherwise.

同类推荐
热门推荐
  • 科技少年:主宰

    科技少年:主宰

    “新同学你有什么喜好吗?”“喜好啊,我妹算吗?”变态死妹控栾潇,僵硬无比的假笑。这个尔虞我诈的时间,谁能成为他真正的朋友,开启他们的时代。。
  • 心跳蜜恋:殿下,请住口

    心跳蜜恋:殿下,请住口

    天天欺负她不说,还让她给他做饭,每天像佣人一样伺候他。还真以为她夏朵朵是猫咪好欺负,今天她不干了!“夏朵朵,饭好了没有?”“祁洛翊,我不干了。”祁洛翊推着轮椅,一脸可怜的模样看着夏朵朵。“我都是为了你还变成这个样子的,你竟然不要为夫了。”这男人还真是不要脸,明明是自己摔得,还赖上她了。当初真不应该管他
  • 少爷贪欢别太猛

    少爷贪欢别太猛

    123给我回来!巫雪恶狠狠的磨牙,宿主请你当我傻,你叫我回就回,岂不是很没有面子
  • 豪门错爱:腹黑总裁捕逃妻

    豪门错爱:腹黑总裁捕逃妻

    被高利贷按在桌上拍艳照,却没想到他犹如神祇从天而降。“这个女人,我包了。”潇洒的甩下支票,班乐清却从狼窝落到了恶魔的手里!多年前,一个错误的电话,她使得他母亲惨死在他面前。从此,他家破人亡。他的世界,只剩下向她复仇!海外喋血,几度浮沉,一朝归来,已成商业帝王的他,设下天罗地网,只为把她囚禁入怀!从此,折辱她、侮辱她、折磨她,似乎已经成为他生命中唯一的乐趣。昔日的高贵千金如今沦落为他的暖床女仆,却也始终无法消除他心头的恨意!她却只是素淡的一笑:你高兴就好。他掐住她,与她抵死缠绵,语调狰狞若撒旦归来:“班月清,这一辈子你只能有一种死法,在我身下!”
  • 腹黑萝莉的校园之旅

    腹黑萝莉的校园之旅

    你想象的到萝莉能打到一枚大汉吗?你能想象的到表面乖乖的萝莉瞬间腹黑吗?你能想象的到一只小小的萝莉捅出的篓子能摧毁整座学校吗?这里,全球第一的贵族学校,将受到一只萝莉的一万点暴击!校草脾气暴烈?哎呀,手扭了?不好意思,不小心太用力了呢!校草是只腹黑的笑面狐?不好意思,我已修炼到笑面虎级别。......想知道小小萝莉的伤害力?就进来看一看吧!
  • 文心清扬

    文心清扬

    夏日的午后,郑文心看见独自坐在田头抱着吉他边弹边哼的姑娘,散在两鬓的头发轻轻地随着微风拂起又落下,侧颜映着周围的绿色,生气勃勃,不禁轻轻感叹道:“有美一人,清扬婉兮。”虽然日渐沧桑的心,却也在此时活络起来,竟止不住的想去靠近她。
  • 走在你身边

    走在你身边

    晨曦伴随着启明星,那是我把你在睡梦中唤醒,朝霞伴随着晨露,那是你的双眸为清晨歌咏,晨风伴随着鲜花,那是你愉悦的心情精彩纷呈。人生若只如初见,那是多么美好的事情,我愿与你只如初见。
  • 南下北上求学记

    南下北上求学记

    一对敢讲真话的作家经过深入调查,亲身体会,讲述孩子上学的那些事儿。中国父母必读——当我们对“应试教育”已经绝望的时候,只有依靠自己的智慧和见识,为孩子寻找成长的出路。
  • 末日之这次我来救你

    末日之这次我来救你

    上辈子,末日来临。每一次都是你来救我,在死亡面前你还是就我,但你没成功。我重生了,这次我来救你。你等我!
  • 散落的珍珠:小滢的纪念册

    散落的珍珠:小滢的纪念册

    本书源自七十多年前现代著名学者、作家陈西滢凌叔华夫妇的独生女儿陈小滢的纪念册,书中以抗战时期的武汉大学为背景,将伟大时代名家名人的墨迹出版,可以使读者触摸历史,感受名家的丰富的学识,闪光的思想和他们的人格魅力。