登陆注册
15677000000143

第143章

We must break the knot of our obligations, how strong soever, and hereafter love this or that, but espouse nothing but ourselves: that is to say, let the remainder be our own, but not so joined and so close as not to be forced away without flaying us or tearing out part of our whole. The greatest thing in the world is for a man to know that he is his own. 'Tis time to wean ourselves from society when we can no longer add anything to it; he who is not in a condition to lend must forbid himself to borrow. Our forces begin to fail us; let us call them in and concentrate them in and for ourselves. He that can cast off within himself and resolve the offices of friendship and company, let him do it.

In this decay of nature which renders him useless, burdensome, and importunate to others, let him take care not to be useless, burdensome, and importunate to himself. Let him soothe and caress himself, and above all things be sure to govern himself with reverence to his reason and conscience to that degree as to be ashamed to make a false step in their presence:

"Rarum est enim, ut satis se quisque vereatur."

["For 'tis rarely seen that men have respect and reverence enough for themselves."--Quintilian, x. 7.]

Socrates says that boys are to cause themselves to be instructed, men to exercise themselves in well-doing, and old men to retire from all civil and military employments, living at their own discretion, without the obligation to any office. There are some complexions more proper for these precepts of retirement than others. Such as are of a soft and dull apprehension, and of a tender will and affection, not readily to be subdued or employed, whereof I am one, both by natural condition and by reflection, will sooner incline to this advice than active and busy souls, which embrace: all, engage in all, are hot upon everything, which offer, present, and give themselves up to every occasion. We are to use these accidental and extraneous commodities, so far as they are pleasant to us, but by no means to lay our principal foundation there; 'tis no true one; neither nature nor reason allows it so to be. Why therefore should we, contrary to their laws, enslave our own contentment to the power of another? To anticipate also the accidents of fortune, to deprive ourselves of the conveniences we have in our own power, as several have done upon the account of devotion, and some philosophers by reasoning; to be one's own servant, to lie hard, to put out our own eyes, to throw our wealth into the river, to go in search of grief; these, by the misery of this life, aiming at bliss in another; those by laying themselves low to avoid the danger of falling: all such are acts of an excessive virtue. The stoutest and most resolute natures render even their seclusion glorious and exemplary:

"Tuta et parvula laudo, Quum res deficiunt, satis inter vilia fortis Verum, ubi quid melius contingit et unctius, idem Hos sapere et solos aio bene vivere, quorum Conspicitur nitidis fundata pecunia villis."

["When means are deficient, I laud a safe and humble condition, content with little: but when things grow better and more easy, I all the same say that you alone are wise and live well, whose invested money is visible in beautiful villas."--Horace, Ep., i. 15, 42.]

A great deal less would serve my turn well enough. 'Tis enough for me, under fortune's favour, to prepare myself for her disgrace, and, being at my ease, to represent to myself, as far as my imagination can stretch, the ill to come; as we do at jousts and tiltings, where we counterfeit war in the greatest calm of peace. I do not think Arcesilaus the philosopher the less temperate and virtuous for knowing that he made use of gold and silver vessels, when the condition of his fortune allowed him so to do; I have indeed a better opinion of him than if he had denied himself what he used with liberality and moderation. I see the utmost limits of natural necessity: and considering a poor man begging at my door, ofttimes more jocund and more healthy than I myself am, I put myself into his place, and attempt to dress my mind after his mode; and running, in like manner, over other examples, though I fancy death, poverty, contempt, and sickness treading on my heels, I easily resolve not to be affrighted, forasmuch as a less than I takes them with so much patience; and am not willing to believe that a less understanding can do more than a greater, or that the effects of precept cannot arrive to as great a height as those of custom. And knowing of how uncertain duration these accidental conveniences are, I never forget, in the height of all my enjoyments, to make it my chiefest prayer to Almighty God, that He will please to render me content with myself and the condition wherein I am. I see young men very gay and frolic, who nevertheless keep a mass of pills in their trunk at home, to take when they've got a cold, which they fear so much the less, because they think they have remedy at hand.

Every one should do in like manner, and, moreover, if they find themselves subject to some more violent disease, should furnish themselves with such medicines as may numb and stupefy the part.

The employment a man should choose for such a life ought neither to be a laborious nor an unpleasing one; otherwise 'tis to no purpose at all to be retired. And this depends upon every one's liking and humour. Mine has no manner of complacency for husbandry, and such as love it ought to apply themselves to it with moderation:

["Endeavour to make circumstances subject to me, and not me subject to circumstances."--Horace, Ep., i. i, 19.]

同类推荐
热门推荐
  • 爆裂杀神

    爆裂杀神

    完成任务后,他都会习惯性的拎一瓶啤酒去天台。有时候没有风,有时候没有月亮,没有风和月亮的晚上喝啤酒,实在是有些遗憾。人生的遗憾实在是太多,有些可以将就,有些难以忍受,比如说,没有毛豆。今晚,有酒,有风,有月亮,就是没有毛豆。实在是太遗憾了。“好想吃毛豆啊。”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 游戏霸女之强娶温柔爷

    游戏霸女之强娶温柔爷

    一位21世纪的游戏专家呆萌女从出生就拥有与人不同的双重性格。却离奇穿越到异世,偏偏扑倒在性格偏怪癖王爷身上,某王爷不镇定了。“他是我的男人,怎么你想要?”辰诺儿一身紫衣从天而降,白色的纱巾挡住的脸孔。“你是何人,竟敢和本公主争。”“我是专门来打你这种勾引别人男人的人。”辰诺儿的声音自信又平静。“公主,她应该是羽兰少主,我们得罪不起。”“哼,你等着。”辰诺儿看着大批人已经撤出王府,这才摘下面纱看着笑得合不拢嘴的衫云沉就是生气。“喂,我可是救了你啊,一天就知道出去勾引渣女的。”“谁让你是我的女人呢。”“滚蛋,休想占我便宜,我的男人是羽羽。”辰诺儿扔下面纱转身用轻功飞去。“羽羽是谁?”衫云沉问道。
  • “网”议红楼

    “网”议红楼

    该书假设《红楼梦》中的女性,如林黛玉、薛宝钗、史湘云、王熙凤等的性格,生活在现代社会中可能的思想、表现和境遇。
  • 神与神与神

    神与神与神

    诸神乱世,从天地之初到新神时代。带你走进神奇的神界,领略神界神奇。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 帝少的天价前妻

    帝少的天价前妻

    三年前的下堂妇,三年后强势归来。然而,她的前夫凌先生,依然盲目、自大!她工作时不小心救了他,他说:“女人,你又故技重施靠近我!”她喝醉不小心撞了他,他说:“多年不见,醋劲还这么大!”她胃疼没有食欲,他说:“几天没见我,就茶不思饭不想了?”她微微一笑:“抱歉,不是谁都喜欢破镜重圆的戏码,我对您不感兴趣!”后来,凌禹玺发现,陆嘉宥对他不是别有用心,也不是欲擒故纵!她原来,是真的不想和他重归于好了!--情节虚构,请勿模仿
  • 猎人武

    猎人武

    拥有冲击传说级猎人的初级体质拥有冲击传说级猎人的强势猎魂拥有传说级猎人的传承武器看武天如何利用优势冲击传说造就传说!看铁血的猎人的内心又是如何的细腻温柔!猎人武让你武动起来
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 帝魅天下:嫡女破天

    帝魅天下:嫡女破天

    她,玄空界天魔宫宫主,不得已将自己炼化来解毒,却无意间触动九星连珠阵,穿越到一个低级大陆去。他,与她初次见面的紫衣男子,修为高深莫测,身份成谜,是她第一个看不透的人。“乖,快叫夫君。”某男扬起了狐狸般奸诈的笑。“夫....夫君”某女咬牙道。大女子能伸能屈,只要过了今天,这个该死的男人就玩了!宝贝在手,神宠们跟随,除了他,谁都不怕!我愿与你一起执手,踏破天际,生死相随。