登陆注册
15677000000143

第143章

We must break the knot of our obligations, how strong soever, and hereafter love this or that, but espouse nothing but ourselves: that is to say, let the remainder be our own, but not so joined and so close as not to be forced away without flaying us or tearing out part of our whole. The greatest thing in the world is for a man to know that he is his own. 'Tis time to wean ourselves from society when we can no longer add anything to it; he who is not in a condition to lend must forbid himself to borrow. Our forces begin to fail us; let us call them in and concentrate them in and for ourselves. He that can cast off within himself and resolve the offices of friendship and company, let him do it.

In this decay of nature which renders him useless, burdensome, and importunate to others, let him take care not to be useless, burdensome, and importunate to himself. Let him soothe and caress himself, and above all things be sure to govern himself with reverence to his reason and conscience to that degree as to be ashamed to make a false step in their presence:

"Rarum est enim, ut satis se quisque vereatur."

["For 'tis rarely seen that men have respect and reverence enough for themselves."--Quintilian, x. 7.]

Socrates says that boys are to cause themselves to be instructed, men to exercise themselves in well-doing, and old men to retire from all civil and military employments, living at their own discretion, without the obligation to any office. There are some complexions more proper for these precepts of retirement than others. Such as are of a soft and dull apprehension, and of a tender will and affection, not readily to be subdued or employed, whereof I am one, both by natural condition and by reflection, will sooner incline to this advice than active and busy souls, which embrace: all, engage in all, are hot upon everything, which offer, present, and give themselves up to every occasion. We are to use these accidental and extraneous commodities, so far as they are pleasant to us, but by no means to lay our principal foundation there; 'tis no true one; neither nature nor reason allows it so to be. Why therefore should we, contrary to their laws, enslave our own contentment to the power of another? To anticipate also the accidents of fortune, to deprive ourselves of the conveniences we have in our own power, as several have done upon the account of devotion, and some philosophers by reasoning; to be one's own servant, to lie hard, to put out our own eyes, to throw our wealth into the river, to go in search of grief; these, by the misery of this life, aiming at bliss in another; those by laying themselves low to avoid the danger of falling: all such are acts of an excessive virtue. The stoutest and most resolute natures render even their seclusion glorious and exemplary:

"Tuta et parvula laudo, Quum res deficiunt, satis inter vilia fortis Verum, ubi quid melius contingit et unctius, idem Hos sapere et solos aio bene vivere, quorum Conspicitur nitidis fundata pecunia villis."

["When means are deficient, I laud a safe and humble condition, content with little: but when things grow better and more easy, I all the same say that you alone are wise and live well, whose invested money is visible in beautiful villas."--Horace, Ep., i. 15, 42.]

A great deal less would serve my turn well enough. 'Tis enough for me, under fortune's favour, to prepare myself for her disgrace, and, being at my ease, to represent to myself, as far as my imagination can stretch, the ill to come; as we do at jousts and tiltings, where we counterfeit war in the greatest calm of peace. I do not think Arcesilaus the philosopher the less temperate and virtuous for knowing that he made use of gold and silver vessels, when the condition of his fortune allowed him so to do; I have indeed a better opinion of him than if he had denied himself what he used with liberality and moderation. I see the utmost limits of natural necessity: and considering a poor man begging at my door, ofttimes more jocund and more healthy than I myself am, I put myself into his place, and attempt to dress my mind after his mode; and running, in like manner, over other examples, though I fancy death, poverty, contempt, and sickness treading on my heels, I easily resolve not to be affrighted, forasmuch as a less than I takes them with so much patience; and am not willing to believe that a less understanding can do more than a greater, or that the effects of precept cannot arrive to as great a height as those of custom. And knowing of how uncertain duration these accidental conveniences are, I never forget, in the height of all my enjoyments, to make it my chiefest prayer to Almighty God, that He will please to render me content with myself and the condition wherein I am. I see young men very gay and frolic, who nevertheless keep a mass of pills in their trunk at home, to take when they've got a cold, which they fear so much the less, because they think they have remedy at hand.

Every one should do in like manner, and, moreover, if they find themselves subject to some more violent disease, should furnish themselves with such medicines as may numb and stupefy the part.

The employment a man should choose for such a life ought neither to be a laborious nor an unpleasing one; otherwise 'tis to no purpose at all to be retired. And this depends upon every one's liking and humour. Mine has no manner of complacency for husbandry, and such as love it ought to apply themselves to it with moderation:

["Endeavour to make circumstances subject to me, and not me subject to circumstances."--Horace, Ep., i. i, 19.]

同类推荐
热门推荐
  • 霸道总裁竟是妻奴

    霸道总裁竟是妻奴

    “总裁,夫人一小时花费了七千万”“嗯,让她买,还有这种小事不需要汇报,看看夫人的钱够花不”“总裁,夫人在和一个男人吃饭”“把那个该死的男人扔出去”“总裁,夫人在家砸东西”“让她随便砸”“总裁,夫人……”
  • 你是我的唯一爱情

    你是我的唯一爱情

    小时候的亲戚一直陪伴着自己走过了,小学,初中,没想到高中也和她在一起。学校的男神真是帅啊!于飞飞花痴的说。突然一个暴戾珠自己头上,好好写你作业,某人说。
  • 暗黑本纪

    暗黑本纪

    暗历纪元,灾祸横行,暗黑力量侵蚀人类世界。人类,在这个时代出现了新的进化!机甲战士,元素师,新时代的超级力量同时诞生。严岳,一个身体拥有着封印暗黑怪物力量的普通人,从中级基地市崛起,最终成为那让人仰望的不朽传说!===============================PS1:新书求推荐求收藏,喜欢本书的书友一定要多投推荐啦!PS2:本书后宫不种马。
  • 兽魂之狼魂

    兽魂之狼魂

    一只苍狼,一个女子,她们互相帮衬。在茫茫戈壁生存了下去。一次偶遇中。苍狼咬死了入侵的三匹狼,但它也要死了。女子为它寻来了腾格里的眼泪,一朵生死人肉白骨的花。但它还是死了,魂魄重生在了异界一个少年身上。它不想要修行,只想回到女子身边。它只想回到女子身边,回到那漫天风沙的茫茫戈壁。大梦一场几多愁。
  • 元界妖仙录

    元界妖仙录

    本是元界无上元皇的孙子,却因为母亲是妖族的公主,而不容于天地之间,遗落玄烈国一偏远山村,最终一步步揭开自己身世之谜,重返元界,展开了一场传奇之旅。
  • 孩子喜欢问的456个问题

    孩子喜欢问的456个问题

    《孩子喜欢问的456个问题》编著者郭家宝。《孩子喜欢问的456个问题》收录了几百个儿童感兴趣的问题,无论是动物的、植物的、天文的、地理的、科技的,还是人体的,都能满足天下父母应对孩子的“刁难”。
  • 狂武斗天

    狂武斗天

    “现在正式废除凡家第四十八代家族继承人,凡天!”大长老的声音犹如雷声一般,充斥着整个大堂。大长老的话音一落,大堂中家族所有人的目光都齐唰唰的落在人群中一个身穿黑丝衣衫,眉清目秀,薄唇挺鼻的少年身上。目光里面包含了无奈、同情、讥讽、遗憾之意!
  • 揽辔录

    揽辔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙舞烈焰

    龙舞烈焰

    人不犯我,我不犯人,人若犯我,虽强必诛!小小少年,忍受旁人竖眉冷眼,历经两年的修炼低谷,终获人生奇遇,且看他如何一步一步,攀上修炼巅峰,掌握乾坤!!
  • 凤舞鸢飞

    凤舞鸢飞

    情难自禁,又何谓她是谁。不管是莲华还是万(mò)俟(qí)鸢,我都不在意,我只愿我的鸢鸟能带我一起,飞向属于她的那片天。