登陆注册
15677000000011

第11章

"My worldly matters being arranged, I must now think of the welfare of my soul. I am a Christian; I am a Catholic. I have lived one, and I shall die one. Send for a priest; for I wish to conform to this last Christian obligation." He now concluded his discourse, which he had conducted with such a firm face and with so distinct an utterance, that whereas, when I first entered his room, he was feeble, inarticulate in his speech, his pulse low and feverish, and his features pallid, now, by a sort of miracle, he appeared to have rallied, and his pulse was so strong that for the sake of comparison, I asked him to feel mine.

I felt my heart so oppressed at this moment, that I had not the power to make him any answer; but in the course of two or three hours, solicitous to keep up his courage, and, likewise, out of the tenderness which I had had all my life for his honour and fame, wishing a larger number of witnesses to his admirable fortitude, I said to him, how much I was ashamed to think that I lacked courage to listen to what he, so great a sufferer, had the courage to deliver; that down to the present time I had scarcely conceived that God granted us such command over human infirmities, and had found a difficulty in crediting the examples I had read in histories; but that with such evidence of the thing before my eyes, I gave praise to God that it had shown itself in one so excessively dear to me, and who loved me so entirely, and that his example would help me to act in a similar manner when my turn came. Interrupting me, he begged that it might happen so, and that the conversation which had passed between us might not be mere words, but might be impressed deeply on our minds, to be put in exercise at the first occasion; and that this was the real object and aim of all philosophy.

He then took my hand, and continued: "Brother, friend, there are many acts of my life, I think, which have cost me as much difficulty as this one is likely to do; and, after all, I have been long prepared for it, and have my lesson by heart. Have I not lived long enough? I am just upon thirty-three. By the grace of God, my days so far have known nothing but health and happiness; but in the ordinary course of our unstable human affairs, this could not have lasted much longer; it would have become time for me to enter on graver avocations, and I should thus have involved myself in numberless vexations, and, among them, the troubles of old age, from which I shall now be exempt. Moreover, it is probable that hitherto my life has been spent more simply, and with less of evil, than if God had spared me, and I had survived to feel the thirst for riches and worldly prosperity. I am sure, for my part, that I now go to God and the place of the blessed." He seemed to detect in my expression some inquietude at his words; and he exclaimed, "What, my brother, would you make me entertain apprehensions? Had I any, whom would it become so much as yourself to remove them?"

The notary, who had been summoned to draw up his will, came in the evening, and when he had the documents prepared, I inquired of La Boetie if he would sign them. "Sign them," cried he; "I will do so with my own hand; but I could desire more time, for I feel exceedingly timid and weak, and in a manner exhausted." But when I was going to change the conversation, he suddenly rallied, said he had but a short time to live, and asked if the notary wrote rapidly, for he should dictate without making any pause. The notary was called, and he dictated his will there and then with such speed that the man could scarcely keep up with him; and when he had done, he asked me to read it out, saying to me, "What a good thing it is to look after what are called our riches." 'Sunt haec, quoe hominibus vocantur bona'. As soon as the will was signed, the chamber being full, he asked me if it would hurt him to talk. I answered, that it would not, if he did not speak too loud. He then summoned Mademoiselle de Saint Quentin, his niece, to him, and addressed her thus: "Dear niece, since my earliest acquaintance with thee, I have observed the marks of, great natural goodness in thee; but the services which thou rendered to me, with so much affectionate diligence, in my present and last necessity, inspire me with high hopes of thee; and I am under great obligations to thee, and give thee most affectionate thanks.

Let me relieve my conscience by counselling thee to be, in the first place, devout, to God: for this doubtless is our first duty, failing which all others can be of little advantage or grace, but which, duly observed, carries with it necessarily all other virtues. After God, thou shouldest love thy father and mother--thy mother, my sister, whom I regard as one of the best and most intelligent of women, and by whom I beg of thee to let thy own life be regulated. Allow not thyself to be led away by pleasures; shun, like the plague, the foolish familiarities thou seest between some men and women; harmless enough at first, but which by insidious degrees corrupt the heart, and thence lead it to negligence, and then into the vile slough of vice. Credit me, the greatest safeguard to female chastity is sobriety of demeanour. I beseech and direct that thou often call to mind the friendship which was betwixt us; but I do not wish thee to mourn for me too much--an injunction which, so far as it is in my power, I lay on all my friends, since it might seem that by doing so they felt a jealousy of that blessed condition in which I am about to be placed by death. I assure thee, my dear, that if I had the option now of continuing in life or of completing the voyage on which I have set out, I should find it very hard to choose.

Adieu, dear niece."

Mademoiselle d'Arsat, his stepdaughter, was next called. He said to her:

同类推荐
热门推荐
  • 圣诞之夜

    圣诞之夜

    在一次走廊中,女主角初吻没了,女主角爱上了大明星,大明星爱上了女主角,但大明星最后爱上了她的朋友,青梅竹马喜欢女主角,男主角也喜欢女主角,一个是明星,两个是少爷,多角恋的关系,会是怎样呢·····他们的爱情、友情,能走下去吗??
  • 冰山校草的萌萌未婚妻

    冰山校草的萌萌未婚妻

    在慕容泽看来,女生根本没有什么能够吸引他。可是,一个白若涵的出现却打破了他十七年来的坚定。腹黑的本质开始出现,小涵会怎样呢?人生路漫漫,爱情会那么简单吗?敬请期待。
  • 老婆我错了,总裁跪求小娇妻

    老婆我错了,总裁跪求小娇妻

    自打沐槿回国以来,就独得景BOSS的“恩宠”,于是,沐槿便劝景BOSS要“雨露均沾”可景BOSS非是不听呢。于是某天,沐槿忍不住赏了景BOSS一个--大嘴巴子。景BOSS抱起沐槿朝着卧室走去--
  • 拯救玛丽苏悲情女配

    拯救玛丽苏悲情女配

    什么?!自古玛丽苏女配没有好结局?!我偏不信!看炮灰女配如何翻身,完虐女主!本文书穿~
  • 幸福的阳光

    幸福的阳光

    幸福的阳光云化成雨点等不到的抱歉却等到你的不告而别星光像泪水一样,没说出的思念变成了空气的回忆。几百天来的热情,一个寒流就瓦解.再厚的爱只是一叠纸片.
  • 穿越火线之狙神传说

    穿越火线之狙神传说

    一个曾经独来独往的CS高手,在网吧与人玩CF的幽灵模式被人阴死,按照约定,他从此不能再玩CS。酷爱FPS游戏的他,抉择之下,放弃了CS,踏上CF的征程。由一个CF新手逐渐地成长为狙击高手,这过程中他遇到过许多高手,但是都一一败在他的枪下,最终成为他登上狙神宝座的垫脚石。两大美女选手相伴左右,不离不弃,成就了一段神仙眷侣般的爱情传奇。
  • 洪荒逍遥神医

    洪荒逍遥神医

    一鼎,一弓,一书,一怪球。笑傲洪荒,医道天下。与美逍遥,千古风流。
  • 在民国遇见鲁迅

    在民国遇见鲁迅

    《在民国遇见鲁迅》的宗旨:回到民国现场找回最真实的鲁迅。在很长一段时间里,鲁迅通常以七种姿态出现:迷惘的青年,激愤的斗士,孤傲的文人,冷酷的批评家,幽默的旁观者,改造汉语的翻译匠,自我流放的精神导师。这七个鲁迅要么被涂上了意识形态的涂料,被捧上政治斗争的神坛;要么就被污化为刻薄、不近人情、冷落冰霜的批评家、刀笔吏。但这些都不是真实的鲁迅,真实的鲁迅离我们越来越远,最终竟成了谜!《在民国遇见鲁迅》把鲁迅放回他生存的年代和“语境”中,去掉意识形态,去掉遮蔽,全面真实地还原了生活中有血有肉的真性情的鲁迅。
  • 重生穿越之兽世大陆

    重生穿越之兽世大陆

    重活一世,为了报复渣男渣女,并逆袭娱乐圈。却又意外的捡到了一把神奇的钥匙,到了另一个大陆。腹黑又温柔的狐狸、高冷帅气的蛇王、……(共有九个男主)。
  • 千金逑

    千金逑

    她天之骄女,亡国公主,他是她此生挚爱!她相府千金,青梅竹马,他是她此生痴恋!意外让两女灵魂互换重生,从此痴爱情仇,不死不休!宫闱庶杀,后妃倾轧,她睿智机敏,步步惊心。朝堂波谲,暗藏杀机;他机巧善谋,步步为营;命运错乱,情缘纠葛,男人的权谋,女人的宫心计!当真相浮出水面,何人才是她的良人?谁与为偶!