登陆注册
15676600000070

第70章 CHAPTER XXVIII. THE CHURCH IS NOT NEUROTIC.(1)

When George Holland received his two letters and read them he laid them side by side and asked himself what each of them meant.

Well, he could make a pretty good guess as to what the bishop's meant.

The bishop meant business. But what did Mr. Linton want with him? Mr. Linton was a business man, perhaps he meant business too. Business men occasionally mean business; they more frequently only pretend to do so, in order to put off their guard the men they are trying to get the better of.

He would have an interview with the bishop; so much was certain; and that interview was bound to be a difficult one--for the bishop. It was with some degree of pride that he anticipated the conflict. He would withdraw nothing that he had written. Let all the forces of the earth be leagued against him, he would abate not a jot--not a jot. (By the forces of the earth he meant the Bench of Bishops, which was scarcely doing justice to the bishops--or to the forces of the earth.)

Yes, they might deprive him of his living, but that would make no difference to him. Not a jot--not a jot! They might persecute him to the death. He would be faithful unto death to the truths he had endeavored to spread abroad. He felt that they were truths.

But that other letter, which also asked for an interview at his earliest convenience the next day, was rather more puzzling to George Holland. He had never had any but the most casual acquaintance with Mr. Linton--such an acquaintance as one has with one's host at a house where one has occasionally dined. He had dined at Mr. Linton's house more than once; but then he had been seated in such proximity to Mrs.

Linton as necessitated his remoteness from Mr. Linton. Therefore he had never had a chance of becoming intimate with that gentleman. Why, then, should that gentleman desire an early interview with him?

It was certainly curious that within a few minutes of his having referred to Mrs. Linton, in the presence of Phyllis Ayrton, in a way that had had a very unhappy result so far as he was concerned, he should receive a letter from Mrs. Linton's husband asking for an early interview.

He seated himself in his study chair and began to think what the writer of that letter might have to say to him.

He had not to ask himself if it was possible that Mr. Linton might have a word or two to say to him, respecting the word or two which he, George Holland, had just said about Mrs. Linton; for George knew very well that, though during the previous week or two he had heard some persons speaking lightly of Mrs. Linton, coupling her name with the name of Herbert Courtland, yet he had never had occasion to couple their names together except during the previous half hour, so that it could not be Mr. Linton's intention to take him to task, so to speak, for his indiscretion--his slander, Phyllis might be disposed to term it.

Upon that point he was entirely satisfied. But he was not certain that Mr. Linton did not want to consult him on some matter having more or less direct bearing upon the coupling together of the names of Mrs.

Linton and Mr. Courtland. People even in town are fond of consulting clergymen upon curious personal matters--matters upon which a lawyer or a doctor should rather be consulted. He himself had never encouraged such confidences. What did he keep curates for? His curates had saved him many a long hour of talk with inconsequent men and illogical women who had come to him with their stories. What were to him the stories of men whose wives were giving them trouble? What were to him the stories of wives who had difficulties with their housemaids or who could not keep their boys from reading pirate literature? His curates managed the domestic department of his church for him. They could give any earnest inquirer at a moment's notice the addresses of several civil-spoken women (elderly) who went out as mother's helps by the day. They were very useful young men and professed to like this work. He would not do them the injustice to believe that they spoke the truth in that particular way.

He could not fancy for what purpose Mr. Linton wished to see him. But he made up his mind that, if Mr. Linton was anxious that his wife should be remonstrated with, he, George Holland, would decline to accept the duty of remonstrating with her. He was wise enough to know that he did not know very much about womankind; but he knew too much to suppose that there is any more thankless employment than remonstrating with an extremely pretty woman on any subject, but particularly on the subject of a very distinguished man to whom she considers herself bound by ties of the truest friendship.

But then there came upon him with the force of a great shock the recollection of what Phyllis had said to him on this very point:

"/If Ella Linton were wicked, you should be held responsible for it in the sight of God/."

Those were her words, and those words cut asunder the last strand of whatever tie there had been between him and Phyllis.

His duty as a clergyman intrusted with the care of the souls of the people, he had neglected that, she declared with startling vehemence.

He had been actuated by vanity in publishing his book--his article in the /Zeit Geist Review/--she had said so; but there she had been wrong. He felt that she had done him a great injustice in that particular statement, and he tried to make his sense of this injustice take the place of the uneasy feeling of which he was conscious, when he thought over her other words. He knew that he was not actuated by vanity in adopting the bold course that was represented by his writings. He honestly believed that his efforts were calculated to work a great reform in the Church. If not in the Church, outside it.

同类推荐
热门推荐
  • 新玉女神剑

    新玉女神剑

    刀光剑影,儿女情长,说不完的英雄狭义;荣辱兴衰,深宫美人,讲不尽的大明趣史;奇门遁甲,五行数术,道不穷的华夏文明。
  • 穿梭现实与二次元

    穿梭现实与二次元

    主角龙秦焕,被一个老人不小心用一个盒子砸到了头上,补偿了能力之后穿越在现实与二次元之间的旅程。【火影忍者(完结)→斩赤红之瞳(在写)】写轮眼?有我的永恒万花筒写轮眼牛吗?轮回眼?有我的九勾玉轮回眼牛吗?血继界限?有我的斩魄刀牛吗?六道仙人?在我面前你什么都不是,一句话,就是战斗力只有五的渣。龙秦焕在现实世界做一个妹控,在二次元做一个有爱的禽兽,半后宫。主角无敌。
  • 不可不知的犹太人经商智慧

    不可不知的犹太人经商智慧

    在人生的道路上,不知要经历多少的坎坷。每一次的成功,也许都要经历唐僧取经般的九九八十一难。如果我们的生命真有无限长的话,即使把所有的路都走一遍都无所谓,但事实是生命有限,人生苦短,人生真正能够做事的时间不过是短短的几十年。鉴于此,我们编著了这套《不可不知丛书》,作为读者朋友面对现实生活的一面旗帜,来感召和激励人生,共同朝着美好的未来前进。
  • 仙剑之天启妖劫

    仙剑之天启妖劫

    一千年前,蜀山仙剑派祖师太清真人飞升,留下预言天劫的太清碑谶。四百年前,酒剑仙师徒,南宫煌,拜月教,女娲后人,写下一段段荡气回肠的爱恨情仇。而今太清碑谶应验,上古异兽,南宫煌的后人,神剑无尘,以及永恒的蜀山派,又将谱出怎样的篇章?
  • 苍岚微云

    苍岚微云

    一场夺冠赛,成为一场交易,他们穿梭时空,两人一起并肩同行,风雨无阻,叱诧风云。
  • 魂瓶妖录

    魂瓶妖录

    熊小枝生在除妖世家,家道中落,现代穷X一个。好不容易出门赚个外快,跳大仙把自己整进了陪葬品里。自幼坚信妖魔无情,偏偏对陪藏品里的妖怪动了情,愿与他琴瑟和鸣。带着他私奔就得干掉别人的守墓者,熊小枝从此过上打怪升级,自我成长,探思人生的日子。
  • 指点江山

    指点江山

    本书精选毛泽东诗词36首,从言志、战争、爱情、友情、乡情、咏物、山水和建设等方面,解析诗词的丰富思想内涵和高度艺术成就,同时从诗、书、画、景等入手,结合马泽东诗词背后的故事以及对这些诗词的赏析,展示了马泽东的伟大精神世界和革命领袖风采。
  • 狩灵谭

    狩灵谭

    看不到,摸不到,却能意识到对方的存在......在那个被称为【隔世】的地方,有着血腥与黑暗和绝对的真实。死者是不会说谎的......
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 太上说玄天大圣真武本传神咒妙经注

    太上说玄天大圣真武本传神咒妙经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。