登陆注册
15619200000057

第57章

SURELY THERE NEVER WAS, in any other borough, city, or hamlet in the world, such a singular sort of a place as Todgers's. And surely London, to judge from that part of it which hemmed Todgers's round and hustled it, and crushed it, and stuck its brick-and-mortar elbows into it, and kept the air from it, and stood perpetually between it and the light, was worthy of Todgers's, and qualified to be on terms of close relationship and alliance with hundreds and thousands of the odd family to which Todgers's belonged.

You couldn't walk about Todgers's neighbourhood, as you could in any other neighbourhood. You groped your way for an hour through lanes and bye-ways, and court-yards, and passages; and you never once emerged upon anything that might be reasonably called a street. A kind of resigned distraction came over the stranger as he trod those devious mazes, and, giving himself up for lost, went in and out and round about and quietly turned back again when he came to a dead wall or was stopped by an iron railing, and felt that the means of escape might possibly present themselves in their own good time, but that to anticipate them was hopeless. Instances were known of people who, being asked to dine at Todgers's, had travelled round and round for a weary time, with its very chimney-pots in view; and finding it, at last, impossible of attainment, had gone home again with a gentle melancholy on their spirits, tranquil and uncomplaining. Nobody had ever found Todgers's on a verbal direction, though given within a few minutes' walk of it. Cautious emigrants from Scotland or the North of England had been known to reach it safely, by impressing a charity-boy, town-bred, and bringing him along with them; or by clinging tenaciously to the postman; but these were rare exceptions, and only went to prove the rule that Todgers's was in a labyrinth, whereof the mystery was known but to a chosen few.

Several fruit-brokers had their marts near Todgers's; and one of the first impressions wrought upon the stranger's senses was of oranges -- of damaged oranges, with blue and green bruises on them, festering in boxes, or mouldering away in cellars. All day long, a stream of porters from the wharves beside the river, each bearing on his back a bursting chest of oranges, poured slowly through the narrow passages; while underneath the archway by the public-house, the knots of those who rested and regaled within, were piled from morning until night. Strange solitary pumps were found near Todgers's hiding themselves for the most part in blind alleys, and keeping company with fire-ladders. There were churches also by dozens, with many a ghostly little churchyard, all overgrown with such straggling vegetation as springs up spontaneously from damp, and graves, and rubbish.

In some of these dingy resting-places which bore much the same analogy to green churchyards, as the pots of earth for mignonette and wall-flower in the windows overlooking them did to rustic gardens, there were trees; tall trees; still putting forth their leaves in each succeeding year, with such a languishing remembrance of their kind (so one might fancy, looking on their sickly boughs) as birds in cages have of theirs. Here, paralysed old watchmen guarded the bodies of the dead at night, year after year, until at last they joined that solemn brotherhood; and, saving that they slept below the ground a sounder sleep than even they had ever known above it, and were shut up in another kind of box, their condition can hardly be said to have undergone any material change when they in turn were watched themselves.

Among the narrow thoroughfares at hand, there lingered, here and there, an ancient doorway of carved oak, from which, of old, the sounds of revelry and feasting often came; but now these mansions, only used for storehouses, were dark and dull, and, being filled with wool, and cotton, and the like -- such heavy merchandise as stifles sound and stops the throat of echo -- had an air of palpable deadness about them which, added to their silence and desertion, made them very grim. In like manner, there were gloomy courtyards in these parts, into which few but belated wayfarers ever strayed, and where vast bags and packs of goods, upward or downward bound, were for ever dangling between heaven and earth from lofty cranes There were more trucks near Todgers's than you would suppose whole city could ever need; not active trucks, but a vagabond race, for ever lounging in the narrow lanes before their masters' doors and stopping up the pass; so that when a stray hackney-coach or lumbering waggon came that way, they were the cause of such an uproar as enlivened the whole neighbourhood, and made the bells in the next churchtower vibrate again. In the throats and maws of dark no-thoroughfares near Todgers's, individual wine-merchants and wholesale dealers in grocery-ware had perfect little towns of their own; and, deep among the foundations of these buildings, the ground was undermined and burrowed out into stables, where cart-horses, troubled by rats, might be heard on a quiet Sunday rattling their halters, as disturbed spirits in tales of haunted houses are said to clank their chains.

同类推荐
  • Frances Waldeaux

    Frances Waldeaux

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 崇相集选录

    崇相集选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大般涅槃经疏

    大般涅槃经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄四明山子

    寄四明山子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十二楼

    十二楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 理虚元鉴

    理虚元鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 择天逆世

    择天逆世

    一场旅行让千祺意外的收获了一枚外星美女,但怪事却也随之而来。探寻这些怪事的路上穿越到了一个与地球一模一样的星球上,唐国、倭国、世外桃源、这里与地球到底有什么联系?那座众人寻找,掩藏了千年的古墓里,究竟埋葬着怎样的秘密?外星美女身份暴露,那她到底是谁?来这里有什么目的?神农架、百慕大三角洲、玛雅旧址,这些看似没有任何联系的地方,冥冥之中,又是什么把它们联系在一起?神创造了这个宇宙,但人类真的算得上是‘高级生物’吗?王者觉醒天下荡,命运的齿轮才刚刚开始转动,这世间究竟还有什么不为人知的秘密等待着我们。。。如果你也和我一样拥有一颗想要探寻宇宙的好奇心,那就来这里,让我带你揭开一切的谜团。。。
  • 冷人的热妃

    冷人的热妃

    一个漂亮,善良的大家小姐,偶然间穿越到了奇幻的世界,继而又莫名其妙的当上了王妃。当顽皮的王妃遇上腹黑的王爷,他们会迸出怎样的火花?
  • 大唐仙凡传

    大唐仙凡传

    轩衣。生身父亲乃是魔界一带赫赫有名的魔圣。千年之前的一场仙魔大战,改变轩衣的命运,只得由仙广子抱给不周山的不周老者领养。千年之间,弹指一瞬即过,不周老者就让他下界,寻得了救命恩人牡丹花神,却又能解开生身父亲魔衣是否死在冥海的谜团……
  • 终极穿越之终极之迷

    终极穿越之终极之迷

    终极三部曲,我们了解到了十二个平行时空,可是却不知在这十二个时空之外还有一个谜一样的时空,幂时空,该时空的继承人,更是谜一般的存在,想要了解更多吗?和我一起来探索吧!!
  • 打猎吗,算我一个

    打猎吗,算我一个

    装备,太贵。刷图,太累。缺钱,心碎。充钱,流泪。王演表示,怪物虐人OL果然不是本非洲人玩的起的游戏。脱坑几周的王演偶闻怪物虐人OL又出了新活动,出了钢龙,荒恶龙等新八只怪。本想上号体验一下新鲜东西,结果号没登上,点击登录后王演就穿越了。这其中绝对有阴谋!满头黑线,人傻心宽的的王演,还没意识到异世界环境险恶,念叨着企鹅。(顺带一提,我是下水沟大剑。)
  • 华夏归元

    华夏归元

    一名孤儿的修真悟道之路,与爱恨情仇的故事
  • 我的雀斑不见了(女性生活百宝箱)

    我的雀斑不见了(女性生活百宝箱)

    很多人知道雀斑,但不知道为什么叫雀斑?是不是跟麻雀有关系呢?是的,名字的确是跟麻雀有关系。准确的说是跟麻雀的卵有关系。见过麻雀蛋的人就应该知道为什么脸上的斑叫雀斑了。准确点来说是:雀斑俗称“雀子”,其由来“面部状若芝麻散在,如雀卵之色”,故称为雀斑。民间的叫法又有很多,“蝇子屎”(河南)、“土斑”、“蚕沙”(山西)、蒙脸沙(安徽北部)、虼蚤斑(苏浙地区)不等。生斑原因:雀斑多由肺经风热,遗传所致。增加皮肤黑色素细胞中的酪氨酸梅活性,在紫外线的照射下,生成大量黑色素,便形成了雀斑。
  • 美食田园:捡个汉子送个娃

    美食田园:捡个汉子送个娃

    【男女主身心干净,男强女强一对一!】一朝穿越,身为女特警的萧瑶穿越到同名萧瑶的萧家小姐身上,本以为穿越到小姐身上就可以享尽一世清福,可是偏偏这个萧瑶是个废物出身,姥姥不疼舅舅不爱,爹爹还给自己甩了一巴掌逐出家族?算了,不能享清福咱就自己努力吧!分配到农村?那咱就种田!没有银两?那就去挣!“看,那就是黄家村的萧娘子,种的一手好田,炒得一手好菜,还会赚钱,谁娶了她可就八辈子积德咯!”只不过……喂喂喂,我只不过顺手救了你,不用以身相许啊喂!
  • 一帘幽冥

    一帘幽冥

    懵懂少女,迤逦行来,遭遇神鬼之事,神往揽月之颠。携友情沉淀如酒,怜爱情绽放为花;看亲情变幻成月,叹世情沧桑变化。幽幽情缘,冥冥注定!