登陆注册
15619200000161

第161章

Their own land was mere forest. The trees had grown so think and close that they shouldered one another out of their places, and the weakest, forced into shapes of strange distortion, languished like cripples. The best were stunted, from the pressure and the want of room; and high about the stems of all grew long rank grass, dank weeds, and frowsy underwood: not divisible into their separate kinds, but tangled all together in a heap; a jungle deep and dark, with neither earth nor water at its roots, but putrid matter, formed of the pulpy offal of the two, and of their own corruption.

He went down to the landing-place where they had left their goods last night; and there he found some half-dozen men--wan and forlorn to look at, but ready enough to assist--who helped him to carry them to the log-house.

They shook their heads in speaking of the settlement, and had no comfort to give him. Those who had the means of going away had all deserted it.

They who were left had lost their wives, their children, friends, or brothers there, and suffered much themselves. Most of them were ill then; none were the men they had been once. They frankly offered their assistance and advice, and, leaving him for that time, went sadly off upon their several tasks.

Martin was by this time stirring; but he had greatly changed, even in one night. He was very pale and languid; he spoke of pains and weakness in his limbs, and complained that his sight was dim, and his voice feeble.

Increasing in his own briskness as the prospect grew more and more dismal, Mark brought away a door from one of the deserted houses, and fitted it to their own habitation; then went back again for a rude bench he had observed, with which he presently returned in triumph; and having put this piece of furniture outside the house, arranged the notable tin pot and other such movables upon it, that it might represent a dresser or a sideboard.

Greatly satisfied with this arrangement, he next rolled their cask of flour into the house and set it up on end in one corner, where it served for a side-table No better dining-table could be required than the chest, which he solemnly devoted to that useful service thenceforth. Their blankets, clothes, and the like, he hung on pegs and nails. And lastly, he brought forth a great placard (which Martin in the exultation of his heart had prepared with his own hands at the National Hotel) bearing the inscription, C HUZZLEWIT & C O., A RCHITECTS and S URVEYORS, which he displayed upon the most conspicuous part of the premises, with as much gravity as if the thriving city of Eden had a real existence, and they expected to be overwhelmed with business.

`These here tools,' said Mark, bringing forward Martin's case of instruments and sticking the compasses upright in a stump before the door, `shall be set out in the open air to show that we come provided. And now, if any gentleman wants a house built, he'd better give his orders, afore we're other ways bespoke.'

Considering the intense heat of the weather, this was not a bad morning's work; but without pausing for a moment, though he was streaming at every pore, Mark vanished into the house again, and presently reappeared with a hatchet: intent on performing some impossibilities with that implement.

`Here's ugly old tree in the way, sir,' he observed, `which'll be all the better down. We can build the oven in the afternoon. There never was such a handy spot for clay as Eden is. That's convenient, anyhow.'

But Martin gave him no answer. He had sat the whole time with his head upon his hands, gazing at the current as it rolled swiftly by; thinking, perhaps, how fast it moved towards the open sea, the high road to the home he never would behold again.

Not even the vigorous strokes which Mark dealt at the tree awoke him from his mournful meditation. Finding all his endeavours to rouse him of no use, Mark stopped in his work and came towards him.

`Don't give in, sir,' said Mr. Tapley.

`Oh, Mark,' returned his friend, `what have I done in all my life that has deserved this heavy fate?'

`Why, sir,' returned Mark, `for the matter of that, everybody as is here might say the same thing; many of 'em with better reason p'raps than you or me. Hold up, sir. Do something. Couldn't you ease your mind, now, don't you think, by making some personal obserwations in a letter to Scadder?'

`No,' said Martin, shaking his head sorrowfully: `I am past that.'

`But if you're past that already,' returned Mark, `you must be ill, and ought to be attended to.'

`Don't mind me,' said Martin. `Do the best you can for yourself. You'll soon have only yourself to consider. And then God speed you home, and forgive me for bringing you here! I am destined to die in this place. I felt it the instant I set foot upon the shore. Sleeping or waking, Mark, I dreamed it all last night.'

`I said you must be ill,' returned Mark, tenderly, `and now I'm sure of it. A touch of fever and ague caught on these rivers, I dare say; but bless you, that's nothing. It's only a seasoning, and we must all be seasoned, one way or another. That's religion that is, you know,' said Mark.

He only sighed and shook his head.

`Wait half a minute,' said Mark cheerily, `till I run up to one of our neighbours and ask what's best to be took, and borrow a little of it to give you; and to-morrow you'll find yourself as strong as ever again. I won't be gone a minute. Don't give in while I'm away, whatever you do!'

Throwing down his hatchet, he sped away immediately, but stopped when he had got a little distance, and looked back; then hurried on again.

`Now, Mr. Tapley,' said Mark, giving himself a tremendous blow in the chest by way of reviver, `just you attend to what I've got to say. Things is looking about as bad as they can look, young man. You'll not have such another opportunity for showing your jolly disposition, my fine fellow, as long as you live. And therefore, Tapley, Now's your time to come out strong; or Never!'

同类推荐
热门推荐
  • 半城荼靡

    半城荼靡

    他们说,人的一生会遇到两个人,一个惊艳了时光,一个温柔了岁月。那是一场樱花漫天的童话,也是一场现实舞台的残局,我只是过路人,但是,直走,还是转弯,成了我一生的抉择。我曾说最爱荼蘼,你便用了一生送我半城花开。
  • 大话囍游

    大话囍游

    本小说改编自我国四大名著之一《西游记》,按照《大话西游》的表现方式,充分表达了后现代主义对整个神魔世界的冲击!
  • 三界之神器传说

    三界之神器传说

    盘古大神开天辟地后,三界便形成了。“轮回天谴圣耀生,颠覆命格三界乱。”这三界,每一界,都有一柄与三界共同形成的神器,每柄神器都是由盘古大神的部分智慧和神力凝聚而成,最重要的是,传说每柄神器都继承了盘古大神一种完整的情绪,可以左右天地!但从未有人见到过它们,三柄神器历来就为各界的强大势力所追寻,可却从未现过真身。乱世中,三个年轻人,却在机缘巧合下,各自得到了一柄神器,拥有通天彻地的能力,在乱世中,会掀起怎样的波澜呢?
  • 留意舒心

    留意舒心

    相隔万里,深厚情意却能莫逆于心。查令十字街48号,她的少女时代,她无比渴望的地方只为遇见一段简单而又难忘的爱恋,我来了英国伦敦!我来了MyMr.Right!
  • 查理九世之不落之日

    查理九世之不落之日

    当太阳消失在海平面,恶魔的狂欢开始。一封奇怪的委托信,一件扑簌迷离的绑架案,金色的不落之日,一切的一切,只是一个开始……
  • 仙从天降:公子快到碗里来

    仙从天降:公子快到碗里来

    她原本是天界的使者,守护一方。却无意中被打落人间,遇到了外表冷漠却内心火热的他,从此开启了追夫之路!“哎呀!我摔倒了必须要亲亲才能起来!”“……”“哎呀!我生病了,必须要抱抱才能康复!”“……”对于她的追求一直冷眼旁观的他,终于在她身边无缘无故多了一群烂桃花后,不淡定了!“小璃璃,我生病了,这药必须有人抱着喝完才管用!”“……”“那个,你这么晚不睡觉有什么事吗?”陌璃一脸黑线的看着躺在自己床上衣衫不整的某人说道。“过来跟你睡觉啊!”某人单刀直入的说道。亲,你的高冷去哪里了!“高冷是什么?可以吃吗?那要等睡完觉再吃吧!”“……”看来,某人的漫漫追妻路要开始喽!
  • 清纯村花爱上我

    清纯村花爱上我

    小小农民顾小北偶然开启传家破碗,从此一路逆袭而上。黄瓜不够大?一碗水下去长到人头大,西瓜不够甜?一碗下去飘香十里远,这小小破碗还能强化身体,变身超人。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 谁许谁一世年华

    谁许谁一世年华

    我自是年少,韶华倾负嘴硬说不爱改变的是我们的结局——致我们疼痛的青春
  • 三言二拍喻世明言

    三言二拍喻世明言

    《喻世明言》是“三言”的第一部,四十卷,收话本四十种。 《喻世明言》中最优秀的作品,首推《蒋兴哥重会珍珠衫》。它通过蒋兴哥与王三巧夫妻悲欢离合的经历,表现了当时商人家庭的男女关系,反映出新兴市民思想与传统伦理道德的冲突,突出了感情与贞节观念的对立。《沈小霞相会出师表》也是一篇著名的小说,它以嘉靖年间轰动朝野的真实事件为题材,写沈炼父子与奸相严嵩的斗争,褒忠斥佞,正气凛然。小说中塑造了一位沈小霞妾闻淑女的形象,勇敢泼辣,机智聪慧,个性鲜明,给人深刻的印象……