登陆注册
15518100000013

第13章 Chapter 5(2)

I said. "Suppose the machine altogether lost--perhaps destroyed? It behooves me to be calm and patient, to learn the way of the people, to get a clear idea of the method of my loss, and the means of getting materials and tools; so that in the end, perhaps, I may make another." That would be my only hope, perhaps, but better than despair. And, after all, it was a beautiful and curious world.

`But probably, the machine had only been taken away. Still, I must be calm and patient, find its hiding-place, and recover it by force or cunning.

And with that I scrambled to my feet and looked about me, wondering where I could bathe. I felt weary, stiff, and travel-soiled. The freshness of the morning made me desire an equal freshness. I had exhausted my emotion.

Indeed, as I went about my business, I found myself wondering at my intense excitement overnight. I made a careful examination of the ground about the little lawn. I wasted some time in futile questionings, conveyed, as well as I was able, to such of the little people as came by. They all failed to understand my gestures; some were simply stolid, some thought it was a jest and laughed at me. I had the hardest task in the world to keep my hands off their pretty laughing faces. It was a foolish impulse, but the devil begotten of fear and blind anger was ill curbed and still eager to take advantage of my perplexity. The turf gave better counsel. I found a groove ripped in it, about midway between the pedestal of the sphinx and the marks of my feet where, on arrival, I had struggled with the overturned machine. There were other signs of removal about, with queer narrow footprints like those I could imagine made by a sloth. This directed my closer attention to the pedestal. It was, as I think I have said, of bronze. It was not a mere block, but highly decorated with deep framed panels on either side.

I went and rapped at these. The pedestal was hollow. Examining the panels with care I found them discontinuous with the frames. There were no handles or keyholes, but possibly the panels, if they were doors, as I supposed, opened from within. One thing was clear enough to my mind. It took no very great mental effort to infer that my Time Machine was inside that pedestal.

But how it got there was a different problem.

`I saw the heads of two orange-clad people coming through the bushes and under some blossom-covered apple-trees towards me. I turned smiling to them and beckoned them to me. They came, and then, pointing to the bronze pedestal, I tried to intimate my wish to open it. But at my first gesture towards this they behaved very oddly. I don't know how to convey their expression to you. Suppose you were to use a grossly improper gesture to a delicate-minded woman--it is how she would look. They went off as if they had received the last possible insult. I tried a sweet-looking little chap in white next, with exactly the same result. Somehow, his manner made me feel ashamed of myself. But, as you know, I wanted the Time Machine, and I tried him once more. As he turned off, like the others, my temper got the better of me. In three strides I was after him, had him by the loose part of his robe round the neck, and began dragging him towards the sphinx. Then I saw the horror and repugnance of his face, and all of a sudden I let him go.

`But I was not beaten yet. I banged with my fist at the bronze panels.

I thought I heard something stir inside--to be explicit, I thought I heard a sound like a chuckle--but I must have been mistaken. Then I got a big pebble from the river, and came and hammered till I had flattened a coil in the decorations, and the verdigris came off in powdery flakes. The delicate little people must have heard me hammering in gusty outbreaks a mile away on either hand, but nothing came of it. I saw a crowd of them upon the slopes, looking furtively at me. At last, hot and tired, I sat down to watch the place. But I was too restless to watch long; I am too Occidental for a long vigil. I could work at a problem for years, but to wait inactive for twenty-four hours--that is another matter.

`I got up after a time, and began walking aimlessly through the bushes towards the hill again. "Patience," said I to myself. "If you want your machine again you must leave that sphinx alone. If they mean to take your machine away, it's little good your wrecking their bronze panels, and if they don't, you will get it back as soon as you can ask for it. To sit among all those unknown things before a puzzle like that is hopeless. That way lies monomania. Face this world. Learn its ways, watch it, be careful of too hasty guesses at its meaning. In the end you will find clues to it all." Then suddenly the humour of the situation came into my mind: the thought of the years I had spent in study and toil to get into the future age, and now my passion of anxiety to get out of it. I had made myself the most complicated and the most hopeless trap that ever a man devised.

Although it was at my own expense, I could not help myself. I laughed aloud.

同类推荐
  • 济公全传

    济公全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 画史会要

    画史会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观经

    观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无量寿经义疏b

    无量寿经义疏b

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大道论

    大道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪帝的宠妃:抠门皇后不好惹

    邪帝的宠妃:抠门皇后不好惹

    世间姓氏为“桤”的家族本就不多,而她正是其中之一,但她无父无母,孑然一身,孤零零的生活在这个世上却实属不易,因此养成了一种惟我独尊的性格,在现实的21世纪活的逍遥自在,却没想到命运就这样悲催的降临在她的身上,“绿”颜薄命。当她带着一种奇怪的“超能力”来到了一个陌生的王朝时,看她怎样翻云覆雨,来个咸鱼大翻身。那个受万人敬仰的皇帝她冷哼一声,表示不屑,令人闻风丧胆一宫之主,她头也不抬,看着书籍,勾勾手“你过来,我保证不打死你”,看着某个卖弄风骚的“女人”,她一脸媚态的踱步上前,玉臂紧紧勾住某人的脖颈,笑了笑,朱唇靠在微微发热的耳根旁“跟姐比勾引的技术,也不看看自己几斤几两”。【本文虐喜一半一半】
  • 墨乔凌阳

    墨乔凌阳

    Q市第一私立学校是一个重点培养学生全能能力的集团,其核心价值观:梦想,需要去创造学生个个聪明伶俐,人见人爱。比如下面这一段精彩对白!某暴躁老师:‘“喂,小子,谁让你在这混的,有种给我滚过来!!!叛逆少年:“老头,你敢让小爷滚?去你亲戚的吧!goodbye!!!(小宝诽谤:’你这样对老人不尊重好么,真是个问题学生)少年一个喷嚏:‘一个个摊子全让小爷摊上了,谁在背后骂小爷。放心吧,让我心里不舒服的人,我也不会让他好过!!绽放了一个奸诈的笑,大白天的真瘆的慌。
  • 创新世代的野子

    创新世代的野子

    手握几十亿元的基金大佬级人物杨远方,历经十年的如过山车般的股市牛熊,以及波折的人生经历,悟道投资和人生的真谛。在2016年最火爆的社交互动直播平台上,偶遇电影学院大一女生许小歌,两人最后,打破爱与不爱的常规爱情结局,出现了一种以往所有文学作品未呈现过的结局。此作品涵盖资本市场大戏、互联网场景、新炫科技应用、音乐剧之优美、佛学之深遂,尤其最后结局,带给你新的视角,观察爱情,观察人生。
  • 今生是兄弟

    今生是兄弟

    “年少轻狂,我们嗜血为盟,万般努力,只为出人头地。”张北,十五岁便辍学打工,被辉煌KTV老板收留旗下,浑浑噩噩的过着日子。直到有一天张北去学校收保护费,意外邂逅了才貌双全的“无忧姐”,被一番打击后,张北才决定要开始自己新的人生。
  • Hell Fer Sartain

    Hell Fer Sartain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 别说你懂孩子的心

    别说你懂孩子的心

    《别说你懂孩子的心》就是一把开启孩子心灵的钥匙,这本书将明确告诉你应该怎么做,千万不能怎么做。在对的时间做对的事,无论对孩子还是对你,都是一件幸事!
  • 彷徨如伤之懒人日记

    彷徨如伤之懒人日记

    戴着婚戒的气质优雅的林早晨,边框眼镜清瘦正统的舒张,青春帅气热情浪漫的银子,平凡无色痴情狂热的陈献。四个男人,四种未来,一步走错,满盘皆输。
  • 榻上欢:皇上,滚远点

    榻上欢:皇上,滚远点

    她不就是无聊瞎溜达吗?至于被神棍预言有血光之灾?她不就是他们无聊造出来的“爱情结晶”吗?至于半夜三更被拉去当调和剂?她不就是象征性的拉个架吗?至于赶上穿越大潮?穿越也就算了,为什么还成了代孕妈妈?孩子他爹还是传说中一夜御女无数,性格阴晴不定,喜怒无常的无道德无节操无下限的“三无”帝王?她帮他铲除奸佞,为他平定后宫,给他出谋划策,他的心也早已沦陷。木秀于林,风必摧之,在一切看似尘埃落定之时,她被人陷害,武功尽失,面对所谓的“铁证”他却疑心顿起,狠心将她置于绝境、、、没关系,我命由我不由天,一切重来!三年,凭一己之力,垄断东陵贸易,坐拥万贯家财,她的人生才刚开始。世事无常,偏她有个爱作妖的儿子,搞了一出绑架与被绑架的戏码,让他们又重新有了交点。这次,他定要留住她、、、【三无帝王与刁蛮皇后】“喂,你干嘛?都说了不许动那里?”某女愤恨的咬牙切齿。“哦?那我动这里总可以了吧?”某皇帝眼中闪现着狡黠的光,将手从左边挪到右边。“在我生气之前,以最圆润的方式离开!”某女咬牙切齿。“娘子,你都喂不饱我,还让我怎么圆润?”“嘭”的一声,某皇帝飞到了门口,委屈的瘪着嘴:“娘子,你生气了吗?”“我非常生气!”某皇帝顿时喜笑颜开,扑过去将她压在身下。“是你说的生气之前离开,现在你生气了。”所以我回来了。“????”
  • 斗破星域

    斗破星域

    这是一个属于斗气的世界。本书等级制度:斗者,斗师,斗王,斗圣,斗帝,斗皇。