登陆注册
15516400000061

第61章 CHAPTER XII THE MAN FROM THE EAST(2)

"Now that you mention it, lord, they have. There is a certain boatman and bravo called Giuseppe. With him and his mates they quarrelled about their fare and threw them into the canal in front of the ambassador's house, just because they drew a knife or two. A woman I know told me of it. He's a great villain, this Giuseppe, who would do anything for ten pieces, also revengeful and a hater of cold water."

"Send for him, Nicholas, or send this woman to him--that may be safer.

Ten pieces! I'll pay him fifty."

"Ay, lord, but the Englishman may not give him a chance. Only fools would go out walking in Venice along after dark if they should happen to have enemies here, and the house is watched by the Doge's Guards.

Yet one can try. Fortune loves the brave, and Englishmen are very great fools. They might stroll abroad to see the moon rise over the Adriatic."

"Try, Nicholas, try as you never tried before. Succeed, too, lest you and I should part company and you never be named abbot after all."

The afternoon of the day of their reception by the Doge was well filled for Hugh and Dick. Scarcely had they eaten with their host when the Marshal and his officers arrived with the articles of the Morrow's combat very fully drawn up, each of which must be considered with the help of Sir Geoffrey Carleon, lest they should hide some trick, before they confirmed them with their signatures. Not that Hugh was over-anxious about the details. As he said to Sir Geoffrey, all he sought was to come face to face with his enemy, even if he had but a club for a weapon.

At length these articles were signed and the Marshal departed with his fee, for they must be paid for as though they were a legal document.

Next Hugh must try various horses from Sir Geoffrey's stable, and choose one of them as his war steed for the morrow, since the beast he had ridden to Venice was in no condition to bear a full-armed knight.

In the end he selected a grey gelding, quiet of temperament and rather heavy of build, which it was reported had been used by its former owner in several tournaments and there borne itself handsomely. This done, well or ill, his armour must be seen to, and Dick's also, such as it was; his lance tested, and all their other weapons sharpened on a whetstone that Sir Geoffrey borrowed. For this was a task that Grey Dick would leave to no other hand.

At length all was prepared as well as possible in such haste, and they went to supper with Lady Carleon, who, now she understood that they were to fight for their lives on the morrow, was more mournful even than she had been on the previous night. When at last she asked what they desired as to their funerals and if they had any tokens to be sent to friends in England, Hugh, whose thoughts were already sad enough, could bear no more of it. So he rose, saying that he would seek Sir Geoffrey, who was already in his cabinet engaged upon a letter to King Edward descriptive of these events and other business.

But when they were out of the room he said that he must have fresh air or he would faint, which was not strange, seeing that heat prevailed on this night in Venice of an intensity unknown there at this season of the year.

"Whither shall we go?" asked Dick, mopping his brow. "Guards stand at the door and, I doubt, will not let us pass."

"I wish to see the place where we are to fight to-morrow," answered Hugh, "so as to form my judgment of it, if only we may come there."

At this moment an English lad of Sir Geoffrey's household chanced to pass by, having come to ask as to the feeding of the horse which Hugh should ride. Dick caught him by the arm and asked whether he could get them out of the house secretly, so that the Guards would not see them, and conduct them to the spot called the Place of Arms, where they understood they were to fight.

The lad, whose name was David Day, replied somewhat doubtfully that he could do so by a back door near the kitchen, and guide them also, but that they must protect him from the anger of Sir Geoffrey. This Hugh promised to do. So presently they started, carrying their weapons, but wearing no mail because of the intense heat, although Dick reminded his master how they had been told that they should not venture forth without body armour.

"I have a sword and you have bow and axe," answered Hugh, "so we'll risk it. In leather-lined mail we should surely melt."

So they put on some light cloaks made of black silk, with hoods to them, such as the Venetians wore at their masques, for David knew where these were to be found. Slipping out quite unobserved by the kitchen door into a little courtyard, they passed into an unlighted back street through a postern gate whereof the lad had the key. At the end of the street they came to a canal, where David, who talked Italian perfectly, hailed a boat, into which they entered without exciting remark. For this sharp youth pointed to their cloaks and told the boatman that they were gallants engaged upon some amorous adventure.

On they rowed down the silent lanes of water, through the slumbrous city of palaces, turning here, turning there, till soon they lost all knowledge of the direction in which they headed. At length David whispered to them that they drew near the place where they must land.

Everybody seemed to speak in a whisper that heavy night, even the folk, generally so light of heart and quick of tongue, who sat on the steps or beneath the porticoes of their houses gasping for air, and the passers-by on the /rivas/ or footwalks that bordered the canals.

At a sign from David the boat turned inward and grated against the steps of a marble quay. He paid the boatman, who seemed to have no energy left to dispute the fare, telling him in the same low voice that if he cared to wait he might perhaps row them back within an hour or so. Then they climbed steps and entered a narrow street where there was no canal, on either side of which stood tall houses or dark frowning gateways.

同类推荐
热门推荐
  • 人总在失去了以后才懂得珍惜

    人总在失去了以后才懂得珍惜

    我们今生是没有在一起,但我们的第2世,其实你就在我的身边,可惜我没有认出来。而你也没认出我来,但在那个世界,我们互相相爱。但我们都在等曦儿和烁哥哥的同时,你离开了,你去了另一个地方寻找曦儿,但我们都不知道了,我们就这样-------擦肩而过。
  • 盗墓之青囊经

    盗墓之青囊经

    公元599年,华佗被杀,一本青囊经转交狱卒之手,本以为只是一本药典,殊不知此书为黄帝所留下,有人说靠这本书可横扫天下,有人说这本书可官运亨达,还有人说可以治病救人!一本《青囊经》却蕴含着一个惊天的秘密,一行六人时隔二十年再下古墓,为了破解这千古谜团……
  • 锁檀经(情锁之神篇)

    锁檀经(情锁之神篇)

    [花雨授权]她是他成亲三年的妻,她爱他!而现在,她竟然要和一个“神”去争夺曾是“神”的丈夫?他悲天悯人,有救世心肠,但——他却无法爱人。他知道他的妻是爱他的,在即将天人永隔之际的决定——竟是这么痛彻心扉的觉悟……
  • EXO之我会在你身边

    EXO之我会在你身边

    青春是什么样的?是虐恋吗?还是甜美?我,不敢想象!呵,林若奇,你单相思有什么用呢?想看更多,就观看本书吧!
  • 生命对你意味着什么

    生命对你意味着什么

    个体心理学大师阿德勒的巅峰之作,阐明人生道路和人生意义的通俗性心理学读物。作者指出,生活中我们所遇到的每一个问题,几乎都与职业、社会和性有着千丝万缕的联系,而在追求事业成功、社会价值肯定及婚姻幸福时,人人都会产生不同程度的自卑感,这种自卑感源于对现状的不满和对自身的不自信。作者将本书献给所有对生活感到挫败、焦躁、迷茫的现代人:自卑不是一件羞耻的事,它具有一种强烈的反弹力量,妥善利用,就会成为你不断突破的动力。找到自卑的根源,正确理解生活,并懂得合作的价值,你也可以实现从自卑到超越的惊人蜕变。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 地理百科知识博览

    地理百科知识博览

    一本丰富的百科字典,一座有创造力的知识乐园,一部健康成长的智慧圣经。精美的图片,有趣的文字,活泼的版式,将科学性和趣味性完美地结合在一起,让我们一同领略和感受知识带给我们的快乐。《阅读文库·我的第一本百科书:地理百科知识博览》内容包罗万象,形式丰富多彩。它既是人们认识世界、感知历史、触摸时空和未来的组合工具,又是聆听历史和探索未来的一条捷径,同时也是家长引领孩子成长的教育指南。
  • 一位知识分子的完美人生:陈从周研究

    一位知识分子的完美人生:陈从周研究

    陈从周先生是中国近代以来有一无二的园林艺术大师,他在20世纪学术思想的谱系中,以深厚的学养和丰富的艺术造诣,在鲜有人间津的学科领域独树一帜。作者以《说园》作为全书的论述中心,方法则是“以陈解陈”,即用陈从周自己的论述,来介绍和阐释陈从周的园林理念和园林思想。九、十两章关于造园美学的申论,是对陈氏园林艺术学的总而括之和提而炼之,并且补入了实践的内容,让我们看到了陈氏学说的实践精神和批判精神。课题作者通过十一至十七章的系列讨论,昭示出园林作为一门综合艺术,陈从周先生所以成为世无异词的世界级的园林艺术大师,其所必具的诸种理由和诸种条件,课题作者都一一作了回答。
  • 迎面撞上禅1:宠辱不惊

    迎面撞上禅1:宠辱不惊

    禅是清风明月,禅是工作学习,禅是喝茶吃饭,最质朴的常理,就是禅的真谛。十字街头好修禅,都市繁华蕴禅机。读禅,让心灵进入自在无碍的自由世界。在《迎面撞上禅(1):宠辱不惊》中,千百位禅师将伴你共度漫漫长路的悲欢离合。这些禅将赐你宁静,去接受你不能改变的;赐你勇气,去改变你能改变的;并赐你智慧,去分辨两者的不同。
  • 他离开的第几天

    他离开的第几天

    七年对于一个人,可能只是时针转了61320圈,也可能是整个世界。吴世勋和鹿晗在一起了七年。学校大礼堂外的初见,到一起在市医院工作。吴世勋出身医学世家,H医学院的高材生,到市医院做手术犹如鬼神的金字招牌。而鹿晗,甘愿为他放弃梦想,做一个默默无闻的儿科医生。离别对于他们来说,都太过遥远。吴世勋从未想过鹿晗会去世,而且用这样的方法同他道别。鹿晗就像一阵风,悄无声息地来或去,搅动了吴世勋平静如池水的生活。吴世勋一个人深陷于回忆的深渊,无法逃脱,日日浮现。后来吴世勋办了欠他的婚礼,给了他欠他的戒指。后来吴世勋一个人活了好多年。