登陆注册
15516400000060

第60章 CHAPTER XII THE MAN FROM THE EAST(1)

In a great, cool room of his splendid Venetian palace, Sir Edmund Acour, Seigneur of Cattrina sat in consultation with the priest Nicholas. Clearly he was ill at ease; his face and his quick, impatient movements showed it.

"You arrange badly," he said in a voice quite devoid of its ordinary melodious tones. "Everything goes wrong. How is it you did not know that this accursed Englishman and his Death's-head were coming here?

What is the use of a spy who never spies? Man, they should have been met upon the road, for who can be held answerable for what brigands do? Or, at the least, I might have started for Avignon two days earlier."

"Am I omnipotent, lord, that I should be held able to read the minds of men in far countries and to follow their footsteps?" asked the aggrieved Nicholas. "Still it might have been guessed that this bulldog of a Briton would hang to your heels till you kick out his brains or he pulls you down. Bah! the sight of that archer, who cannot miss, always gives me a cold pain in the stomach, as though an arrow-point were working through my vitals. I pity yonder poor fool of a Swiss to-morrow, for what chance has he against a fish-eyed wizard?"

"Ten thousand curses on the Swiss!" said Acour. "He thrust himself into the affair and will deserve all he gets. I pity myself. You know I am no coward, as not a few have learned before to-day, but I have little luck against this Englishman. I tell you that there at Crecy I went down before him like a ninepin, and he spared my life. My God! he spared my life, being a fool like all his breed. And now the tale is known against me and that of the changed armour, too. Why could not de la Roche die without speaking, the faithless hound whom I had fed so well! So, so, regrets are vain; de Cressi is here, and must be faced or I be shamed."

"You may be killed as well as shamed," Nicholas suggested unpleasantly. "It is certain that either you or that Englishman will die to-morrow, since he's set for no fancy tilting with waving of ladies' kerchiefs and tinsel crowns of victory, and so forth. Merchant bred or not, he is a sturdy fighter, as we all learned in France.

Moreover, his heart is full with wrong, and the man whose quarrel is just is always to be feared."

"A pest on you!" snarled Cattrina. "Have you the evil eye that you then croak disaster in my ears? Look you, priest, I must come through this game unharmed. Death is a companion I do not seek just yet, who have too much to live for--power and wealth and high renown, if my plans succeed; and as you should know, they are well laid. Moreover, there is that English girl, Red Eve, my wife, from whose sweet side you made me flee. I tell you, Nicholas, I burn for her and had rather taste her hate than the love of any other woman on the earth. Now, too, the Pope has summoned me to Avignon, and her also, to lay our causes before him. Being bold, mayhap she will come, for his Holiness has sent her safe-conduct under his own hand. Nor has he mentioned--for I saw a copy of the brief--that the same business will take me to Avignon about this time. Well, if she comes she will not go away again alone; the French roads are too rough for ladies to travel unescorted.

And if she does not come, at least our marriage will be declared valid and I'll take her when and where I can, and her wealth with her, which will be useful."

"Only then, lord, you must not die, nor even be wounded, to-morrow. It is the Englishman who should die, for whatever the Pope may decree I think that while de Cressi lives the slumbrous eyes of that Eve of yours will find a way to charm you to a sleep that has no wakening.

She is not a fair-haired toy that weeps, forgets and at last grows happy in her babe. She's a woman to make men or break them. Oh, when her sense came back to her, for a flash she looked me cold yonder in that English chapel, and it seemed to me that God's curse was in her stare."

"You've caught the terror, Nicholas, like so many just now in Venice.

Why, to-day I've not met a man or woman who is not afraid of something, they know not what--save the Englishman and his death's-head. I think 'tis the unwholesome air of this strange season, and all the signs and omens we hear of on every side that conjure vapours to the brain."

"Yes, I've the terror," said Nicholas with something like a groan.

"Every sin I ever did--and most of them have been for you, lord--seems to haunt my sleep. Yes, and to walk with me when I wake, preaching woe at me with fiery tongues that repentance or absolution cannot quench or still."

"Yet, Nicholas, I think that you must add one more to their count, or a share of it, which should weigh light among so many. Either I or de Cressi must pack for our last journey, and if we meet face to face to-morrow, how know I that it will be de Cressi? Better far that we should not meet."

"Lord, lord, you cannot fly! He is King Edward's champion, so proclaimed before all whose names are written in the Golden Book of Venice. He would cry your shame in every Court, and so would they.

There's not a knight in Europe but would spit upon you as a dastard, or a common wench but would turn you her back! You cannot fly!"

"Nay, fool, but he can die--and before to-morrow. What makes your brain so dull, Nicholas? It is not its wont."

"Ah, I see--not flight, murder. I had forgotten; it is not a usual sauce to a banquet of honour even in Italy, and therefore, perhaps, the safer to serve. But how is it to be done? Poison? He is in Carleon's house; Carleon has faithful servants. Though perhaps a basket of rare fruits--but then he might not eat them; those Englishmen live mostly on half-raw meat. The signora would probably eat them, and the others."

"Nay, no more of your drugs; your skill in them is too well known.

Come, these men have been watched since they set foot in Venice. Have they offended none besides myself and the Swiss?"

A look of intelligence crept into the eyes of Nicholas.

同类推荐
热门推荐
  • 世界宫廷史速读

    世界宫廷史速读

    本书将世界古代宫廷中发生的对历史进程有较大影响的事件加以收集整理,做成一专题史。详细地阐述事件的过程和对历史产生的影响。
  • 婚宠撩人之影帝甜妻

    婚宠撩人之影帝甜妻

    他是谦贵舒华的超级贵公子,也是娱乐圈神坛长达十年屹立不倒的第一男神。她是有名无实的豪门灰姑娘,也是演艺界强势出道混得风生水起的璀璨新星。五年相守,她将他拉下神坛,亦陪他共赴黄泉幸得重生,一切从头再来,故事才刚刚开始。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 麒麟血竭

    麒麟血竭

    血竭原植物,木高数丈,婆娑可爱。其脂液从木中流出,滴下如胶饴状,久而坚凝,乃成竭,赤作血色,采无时。————《唐本草》跨越千年的世纪之谜,等你揭开。
  • 妖怪续缘

    妖怪续缘

    精明娇妻小狐狸,三无屌丝贫困男。自古人妖情未了,千秋万载美名传。
  • 左手最后一抹月光

    左手最后一抹月光

    我们相遇相识相知相爱却终究敌不过时间吗5201314
  • 重生之我是坏媳妇

    重生之我是坏媳妇

    她,在愚孝老公的淡漠,公公婆婆的势力眼下讨生活,因为久婚不孕,小3上位,一张床上挤三个人很挤很累。随后不久凄然离世后。重生后,她再次与这家人纠结一起,一改从前的唯唯诺诺,变得牙尖嘴利、得理不让人,自己的人生,岂能由她忍来主宰!这一世,她提前用积蓄购房产、努力还按揭,精心保养自己的身体,还生了前世她想都不敢想的孩子,在老公的关爱下,一家人其乐融融,幸福满美地生活着。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 冒牌王妃要爬墙

    冒牌王妃要爬墙

    老总没有错,错就错在被我一不小心撞见了,而且,老天爷居然惩罚我,下个楼梯也能摔穿越?遇到一群流氓,稀里糊涂被抓到了一个莫名其妙的地方,迷乱的男女,凶猛的野兽,好怕怕!混乱中,还有人打架!咦?那个不是抓我来这里的帅气小将么?喂,你们打,不要伤及无辜啊!什么世道,那个臭男人,不认识也不能见死不救啊!就算我是穿越过来滴冒牌货,你也不能这样冰冷无情吧?还要强行霸占我?哼!警告你,对本姑娘好一点,不然红杏爬墙给你弄顶绿色的帽子戴戴!【情节虚构,请勿模仿】
  • 重生之寻找爱

    重生之寻找爱

    上辈子因为遇到的时间不对,也有她自己的性格原因导致让她失去了最爱的人。苏妍曦轻声问道“你喜欢我吗?”席穆白脸色冰冷“我恨你”“呵!”苏妍曦眼睛酸涩心底如坠冰窖“我知道,因为我你失去了工作,也因为我让你失去了最重要的人”最后崩溃无助嘶吼道“但那都不是我想要的,为什么你要恨我!我爱你啊!”话未落眼泪却先流下。她从小受尽宠爱,没有人敢对她冷脸,在家人的溺爱下她非常骄纵,但也因为这样让她失去了陪伴在他身边的资格,她很后悔,但事以铸成无法更改。幸好还有重来的机会能够挽回,这辈子苏妍曦最大的心愿就是陪伴在席穆白的身边一直到老‘一生一世一双人,白首不相离’
  • 神石记1

    神石记1

    传说,远古有百丈高的巨人,一步迈出几千里,力拔山河,几十万年后今天百丈高的崇山峻岭在其眼中如山丘。万里海洋中,鱼通常有三丈大小,偶尔吹个气泡,或可掀起一片海浪。树有万丈,枝繁叶茂,遮天蔽日......后来突然有一天,山崩地裂,苍穹破碎,岩浆如流水从地底喷涌而出,灾难瞬间降至,世界一片荒芜。岁月悠悠,时间瞬息而过几百年。忽有一日,一美丽女子漫步灰黄的云海间,手持五色石子,洒向天地各处。那时刻,空间仿佛冻结,时间似乎停止流动,虚空中大小不一的黑洞开始开始变小。眨眼时间天地一片安宁,世界再次突出了祥和的味道。
  • 异界之君临帝天

    异界之君临帝天

    我是怎么来的,谁也不知道。但是我知道,我是一个身体里面住着两个人,一个善良的我,一个……当你逼得我无路可逃,死得只会是你……