登陆注册
15516000000037

第37章 CHAPTER XI TERRORS IN THE TABOO GROVES(1)

WHEN Mehevi had departed from the house, as related in the preceding chapter, Kory-Kory commenced the functions of the post assigned him. He brought us various kinds of food; and, as if I were an infant, insisted upon feeding me with his own hands. To this procedure I, of course, most earnestly objected, but in vain; and having laid a calabash of kokoo before me, he washed his fingers in a vessel of water, and then putting his hand into the dish, and rolling the food into little balls, put them one after another into my mouth. All my remonstrances against this measure only provoked so great a clamour on his part, that I was obliged to acquiesce; and the operation of feeding being thus facilitated, the meal was quickly despatched. As for Toby, he was allowed to help himself after his own fashion.

The repast over, my attendant arranged the mats for repose, and, bidding me lie down, covered me with a large robe of tappa, at the same time looking approvingly upon me, and exclaiming "Ki-Ki, muee muee, ah! moee moee mortarkee," (eat plenty, ah! sleep very good.) The philosophy of this sentiment I did not pretend to question; for deprived of sleep for several preceding nights, and the pain in my limb having much abated, I now felt inclined to avail myself of the opportunity afforded me.

The next morning, on waking, I found Kory-Kory stretched out on one side of me, while my companion lay upon the other. I felt sensibly refreshed after a night of sound repose, and immediately agreed to the proposition of my valet that I should repair to the water and wash, although dreading the suffering that the exertion might produce.

From this apprehension, however, I was quickly relieved; for Kory-Kory, leaping from the pi-pi, and then backing himself up against it, like a porter in readiness to shoulder a trunk, with loud vociferations, and a superabundance of gestures, gave me to understand that I was to mount upon his back, and be thus transported to the stream, which flowed perhaps two hundred yards from the house.

Our appearance upon the verandah in front of the habitation drew together quite a crowd, who stood looking on, and conversing with one another in the most animated manner. They reminded one of a group of idlers gathered about the door of a village tavern, when the equipage of some distinguished traveller is brought round previous to his departure. As soon as I clasped my arms about the neck of the devoted fellow, and he jogged off with me, the crowd- composed chiefly of young girls and boys- followed after, shouting and capering with infinite glee, and accompanied us to the banks of the stream.

On gaining it, Kory-Kory, wading up to his hips in the water, carried me half-way across, and deposited me on a smooth black stone, which rose a few inches above the surface. The amphibious rabble at our heels plunged in after us; and, climbing to the summit of the grass-grown rocks, with which the bed of the brook was here and there broken, waited curiously to witness our morning ablutions. I felt somewhat embarrassed by the presence of the female portion of the company, but, nevertheless, removed my frock, and washed myself down to my waist in the stream. As soon as Kory-Kory comprehended from my motions that this was to be the extent of my performance, he appeared perfectly aghast with astonishment, and rushing towards me, poured out a torrent of words in eager deprecation of so limited an operation, enjoining me by unmistakable signs to immerse my whole body. To this I was forced to consent; and the honest fellow regarding me as a froward, inexperienced child, whom it was his duty to serve at the risk of offending, lifted me from the rock, and tenderly bathed my limbs. This over, and resuming my seat, I could not avoid bursting into admiration of the scene around me.

From the verdant surfaces of the large stones that lay scattered about, the natives were now sliding off into the water, diving and ducking beneath the surface in all directions; the young girls springing buoyantly into the air, with their long tresses dancing about their shoulders, their eyes sparkling like drops of dew in the sun, and their gay laughter pealing forth at every frolicsome incident.

On the afternoon of the day that I took my first bath in the valley, we received another visit from Mehevi. The noble savage seemed to be in the same pleasant mood, and was quite as cordial in his manner as before. After remaining about an hour, he rose from the mats, and motioning to leave the house, invited Toby and myself to accompany him. I pointed to my leg; but Mehevi in his turn pointed to Kory-Kory, and removed that objection; so, mounting upon the faithful fellow's shoulders again- like the old man of the sea astride of Sinbad- I followed after the chief.

The nature of the route we now pursued struck me more forcibly than anything I had yet seen, as illustrating the indolent disposition of the islanders. The path was obviously the most beaten one in the valley, several others leading from either side into it, and perhaps for successive generations it had formed the principal avenue of the place. And yet, until I grew more familiar with its impediments, it seemed as difficult to travel as the recesses of a wilderness. Part of it swept around an abrupt rise of ground, the surface of which was broken by frequent inequalities, and thickly strewn with projecting masses of rocks, whose summits were often hidden from view by the drooping foliage of the luxurious vegetation. Sometimes directly over, sometimes evading these obstacles with a wide circuit, the path wound along- one moment climbing over a sudden eminence, smooth with continued wear, then descending on the other side, into a steep glen, and crossing the flinty channel of a brook. Here it pursued the depths of a glade, occasionally obliging you to stoop beneath vast horizontal branches; and now you stepped over huge trunks and boughs that lay rotting across the track.

同类推荐
  • 幼学歌

    幼学歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 増订南诏野史

    増订南诏野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲西楼记

    六十种曲西楼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾舆地汇钞

    台湾舆地汇钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德经顺朱

    道德经顺朱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 轨途

    轨途

    生死亦阴阳,轮回何其终!混荒蒙宇,星耀无痕。大道成瞬,法相从生。万物有始有终,轮回亦是如此。大道轨迹生宇宙规则,宇宙规则孕育第一生灵,为轮回之初。更有第一圣灵之说,再加上与大轨同威的三生金线。神传由此而始.........
  • 无头骑士异闻录:时生

    无头骑士异闻录:时生

    阴谋吗?可是她没办法反抗所以,一个从乡下到池袋来的女孩子,对大城市的一切都是那么的恐惧。阴差阳错之间,他遇见并且收留了她,是另一个阴谋吗?可是,不管如何,我也不会离开你啊哥哥,你的人生,本不该如此孤单。
  • 丧尸危机之巴巴巴巴星

    丧尸危机之巴巴巴巴星

    一场抢夺,一个充满希望的星球沦没了。曾经的欢笑已消去大多,下一秒,死神又将夺取谁的生命?为这世界增添新的恐惧······
  • 寰菡序之生世复夕

    寰菡序之生世复夕

    《寰菡序·生世复夕》作者:韶寰公子如若我不是蓬莱主上如若我不曾驭过清寰剑如若我那一剑没有刺进她的身体或许她不会被囚禁在忘川河中三百年三百年,我终于看懂了千帆过尽的孤寂。若问我负过何人,我不负蓬莱八千弟子,不负天下苍灵,可唯独负了一个情字,负了一个我承诺要爱的人。若菡,愿来生,你再也不要记起这一切。
  • 灵妖山

    灵妖山

    我不要做什么妖王,我要离家出走!我要修仙!…………大少爷…………别闹…………你这个逆子,去去去,让他去!最好死在路上!
  • 喂最好别惹我

    喂最好别惹我

    刁蛮任性的她,在学校里横行霸道,若好朋友被欺了,她会毫无犹豫地帮她们讨回公道,她很小心眼,被她认准的事就很难改变,一旦改变那就永远无法收复…
  • 逗比男神倒贴记

    逗比男神倒贴记

    “嗯,就你了”一句话,他成了她男神“我,作为你男神的终极目标就是成为你的男人!”男神?究竟什么是男神?“贱人,就凭你个孤儿也好意思跟我抢?真是不知羞耻!”前女友的咄咄逼人,让她自卑逃离......“孤儿怎么了?安霖在乎的是你,又不是你的身家。你有什么好自卑的?缘分可遇不可求,勇敢的去把他抢回来,呸,他本来就是你的!”好友的一句话,击散了她用自卑加固的心房。“本来?就属于我??”他真的是我的吗?“真的,要抢回来吗?”“去吧,我会帮你的!”带着对他的爱跟好友给的信心,她再次回到,当初自卑逃离的地方......用行动,夺回那个,笑着说“作为你男神的终极目标就是成为你男人”的男神!
  • 三国殇蜀殇

    三国殇蜀殇

    大概是因为经过了近万里漫长而艰难的跋涉,黄河似乎已经累了,显露出一种疲惫之态,好似一条体力消耗殆尽的大蟒,不停地喘息着,缓缓地蠕动着,波光粼粼的河面,犹如它的层层叠叠的鳞片,慢慢地晃动着,闪烁着。也许,黄河是被与它只有一山之隔的那座久负盛名的古都吸引住了,想窥视一下这座名城的雄姿,或观赏一场正在这里上演着的人间悲喜剧,所以,它才久久徘徊着,不愿迅速离去……
  • 校园英雄

    校园英雄

    张翰是滨海大学金融学院研究生,高大俊朗,灌篮高手,痴迷股票投资,在2014年上半年熊市中损失惨重。女友小钰是工商学院的研究生,娇媚怡人,外表柔弱,内心坚强。小钰反对张翰炒股,却阴差阳错到某投资公司实习,被投资公司经理“股神”陈涛追求。股市大幅上涨,张翰一下成了校园股神,但贪求更高收益,从价值投资者变成疯狂投机者,张翰和陈涛展开投资收益和爱情争夺,充满爱与恨,智与谋,不幸却双双落入资本大鳄孟世达魔掌,孟世达女儿喜欢体育,深爱张翰……
  • 双生壹世忆曲颜殇

    双生壹世忆曲颜殇

    一块血玉玉,穿越千年,她成了别人。却又不是别人,过上了不属于自己的生活,那个她爱着的男子。自己不过只是个只是替代品。自己到底是谁?回过头,当她明白谁才是真的爱她时,她早已回不去,再也没有勇气回到那个爱她如命的那个男子身边了。他说:“丫头,不管你是谁,我只知道,你就是你,”“你知道吗?我厌恶沈若棠,厌恶我身上跟她流着一样的血,厌恶与她一模一样这张脸。厌恶我身上与她有关的一切”十年后,她带着面目全非的自己回来了,却不能与相爱之人相见,复仇成了她的全部。“安陵绝,我回不去了,我再也不能站在你身旁。”“安陵绝,如果可以,我下辈子再也不要爱上别人,我要比你爱我更爱你。”