登陆注册
15516000000025

第25章 CHAPTER VIII FRIGHTFUL DESCENT TO THE RAVINE(3)

"Something in this sort of style," he replied; and at the same moment, to my horror, he slipped sideways off the rock, and, as I then thought, by good fortune merely, alighted among the spreading branches of a species of palm tree, that shooting its hardy roots along a ledge below, curved its trunk upwards into the air, and presented a thick mass of foliage about twenty feet below the spot where we had thus suddenly been brought to a stand-still. I involuntarily held my breath, expecting to see the form of my companion, after being sustained for a moment by the branches of the tree, sink through their frail support, and fall headlong to the bottom. To my surprise and joy, however, he recovered himself, and disentangling his limbs from the fractured branches, he peered out from his leafy bed, and shouted lustily, "Come on, my hearty, there is no other alternative!" and with this he ducked beneath the foliage, and slipping down the trunk, stood in a moment at least fifty feet beneath me, upon the broad shelf of rock from which sprung the tree he had descended.

What would I not have given at that moment to have been by his side? The feat he had just accomplished seemed little less than miraculous, and I could hardly credit the evidence of my senses when I saw the wide distance that a single daring act had so suddenly placed between us.

Toby's animating "come on!" again sounded in my ears, and dreading to lose all confidence myself if I remained meditating upon the step, I once more gazed down to assure myself of the relative bearing of the tree and my own position, and then closing my eyes and uttering one comprehensive ejaculation of prayer, I inclined myself over towards the abyss, and after one breathless instant fell with a crash into the tree, the branches snapping and crackling with my weight, as I sunk lower and lower among them, until I was stopped by coming in contact with a sturdy limb.

In a few moments I was standing at the foot of the tree, manipulating myself all over with a view of ascertaining the extent of the injuries had received. To my surprise the only effects of my feat were a few slight contusions too trifling to care about. The rest of our descent was easily accomplished, and in half an hour after regaining the ravine, we had partaken of our evening morsel, built our hut as usual, and crawled under its shelter.

The next morning, in spite of our debility and the agony of hunger under which we were now suffering, though neither of us confessed to the fact, we struggled along our dismal and still difficult and dangerous path, cheered by the hope of soon catching a glimpse of the valley before us, and towards evening the voice of a cataract which had for some time sounded like a low deep bass to the music of the smaller waterfalls, broke upon our ears in still louder tones, and assured us that we were approaching its vicinity.

That evening we stood on the brink of a precipice, over which the dark stream bounded in one final leap of full 300 feet. The sheer descent terminated in the region we so long had sought. On either side of the fall, two lofty and perpendicular bluffs buttressed the sides of the enormous cliff, and projected into the sea of verdure with which the valley waved, and a range of similar projecting eminences stood disposed in a half circle about the head of the vale. A thick canopy of trees hung over the very verge of the fall, leaving an arched aperture for the passage of the waters, which imparted a strange picturesqueness to the scene.

The valley was now before us; but instead of being conducted into its smiling bosom by the gradual descent of the deep watercourse we had thus far pursued, all our labours now appeared to have been rendered futile by its abrupt termination. But, bitterly disappointed, we did not entirely despair.

As it was now near sunset we determined to pass the night where we were, and on the morrow, refreshed by sleep, and by eating at one meal all our stock of food, to accomplish a descent into the valley, or perish in the attempt.

We laid ourselves down that night on a spot, the recollection of which still makes me shudder. A small table of rock which projected over the precipice on one side of the stream, and was drenched by the spray of the fall, sustained a huge trunk of a tree which must have been deposited there by some heavy freshet. It lay obliquely, with one end resting on the rock and the other supported by the side of the ravine. Against it we placed in a sloping direction a number of the half-decayed boughs that were strewn about, and covering the whole with twigs and leaves, awaited the morning's light beneath such shelter as it afforded.

During the whole of this night the continual roaring of the cataract- the dismal moaning of the gale through the trees- the pattering of the rain, and the profound darkness, affected my spirits to a degree which nothing had ever before produced. Wet, half-famished, and chilled to the heart with the dampness of the place, and nearly wild with the pain I endured, I fairly cowered down to the earth under this multiplication of hardships, and abandoned myself to frightful anticipations of evil; and my companion, whose spirit at last was a good deal broken, scarcely uttered a word during the whole night.

At length the day dawned upon us, and rising from our miserable pallet, we stretched our stiffened joints, and after eating all that remained of our bread, prepared for the last stage of our journey.

I will not recount every hairbreadth escape, and every fearful difficulty that occurred before we succeeded in reaching the bosom of the valley. As I have already described similar scenes, it will be sufficient to say that at length, after great toil and great dangers, we both stood with no limbs broken at the head of that magnificent vale which five days before had so suddenly burst upon my sight, and almost beneath the shadow of those very cliffs from whose summits we had gazed upon the prospect.

同类推荐
热门推荐
  • 神棍说

    神棍说

    红袍猎猎,立于崖巅;白云滚滚,见朝阳起;高声吟唱,静静祷告;默默无语,久久停留……一切,都还好——“你跟我走吧,我给你能力去护卫自己想保护的。”“你是谁。”“我是神。”“我要跟着你去干什么?”“造神!”
  • tfboys之爱你没差

    tfboys之爱你没差

    三个人,三段情,明明爱你没差,却有时甜甜蜜蜜,有时走走停停,甚至各奔东西,只是兜兜转转,她们还会等着他们吗?
  • 弑神之路

    弑神之路

    这是属于法师的世界,华丽的招式霸气的地位。偶然和搭救自己的男人达成协议,少年扛起了毁灭世界虐杀神明的担子。“活在这里比死更困难,如果你无法承受,那我们就此永别吧!”“站在血肉横飞的世界面前仍微笑着的你,究竟是看不见,还是早已习惯?”“想活就要杀。”“神爱世人,我必弑神。”“别说相爱了,我们只要不杀掉对方就算是万幸了。”
  • 谁能取代记忆中的你

    谁能取代记忆中的你

    青梅竹马的发小,正当好年华遇上的俊逸暖男,谁能取代记忆中的你,和那段青春岁月。
  • 无敌U盘君

    无敌U盘君

    徐东,一个屌丝一个废柴渣男,有一天他在梦中遇到了一个自称是创世神的美女他对徐东说,实在看不下去他的渣样决定派他到另一个平行世界废物利用于是徐东可耻的穿越了带着创世神给的U盘。
  • 尘染异世

    尘染异世

    常言"三十年河东,三十年河西”她一时是废材不代表一世是废材"凤千染"这个名字总有一天她会让人闻风丧胆,她不为别的只为自己的家人,她甘愿为他们扫清一切障碍。神兽算什么?在她而言还没有钱来的值"又多了两个,唉这一家子"凤千染望着眼前的一群兽兽身上"唉,还是小银好,懂得为姐姐省钱你看看你们,送上门来的也不打劫""姐姐我们是超神兽啦,打劫神马的太丢脸了"某妞听了双手叉腰一副泼妇模样"超神兽怎么了,钱才是最重要的,没钱怎么养活你们"……
  • 易烊千玺之梨涡浅笑勾心魂

    易烊千玺之梨涡浅笑勾心魂

    微风轻拂,谁也不会想到在那个平凡的日子遇见你,花瓣飘落,你又去了哪里?
  • 六道沉浮

    六道沉浮

    脚踏山河,掌碎虚空,又有何用?不过是借六道之力,实为六道附庸!修行之路,本应是逆轮回之行,一草一木皆为六道之劫!我,就要成为这六道最大的劫!终有一日,破六道,掌轮回!
  • 系统之女怒

    系统之女怒

    系统文。好人不长命,祸害遗千年。谨以此文祝天下渣渣浮生坎坷。
  • 丫鬟不出墙

    丫鬟不出墙

    她一心远避尘祸,却屡屡被卷进漩涡。被人仇,被人害,失心失身,更失命,出明心意,他却领着别的女人走进婚姻殿堂。只剩下不爱的他,在她耳边呢喃承诺,一生一世,不离不弃。