登陆注册
15516000000022

第22章 CHAPTER VII JOURNEY TOWARDS THE VALLEY(4)

For my own part, though feeling materially better than I had done the preceding evening, I could not look at the limb that had pained me so violently at intervals during the last twenty-four hours, without experiencing a sense of alarm that I strove in vain to shake off. Unwilling to disturb the flow of my comrade's spirits, I managed to stifle the complaints to which I might otherwise have given vent, and calling upon him good-humouredly to speed our banquet, I prepared myself for it by washing in the stream. This operation concluded, we swallowed, or rather absorbed, by a peculiar kind of slow sucking process, our respective morsels of nourishment, and then entered into a discussion as to the steps it was necessary for us to pursue.

"What's to be done now?" inquired I, rather dolefully.

"Descend into that same valley we descried yesterday," rejoined Toby, with a rapidity and loudness of utterance that almost led me to suspect he had been slyly devouring the broadside of an ox in some of the adjoining thickets. "What else," he continued, "remains for us to do but that, to be sure? Why, we shall both starve, to a certainty, if we remain here; and as to your fears of those Typees-depend upon it, it is all nonsense. It is impossible that the inhabitants of such a lovely place as we saw can be anything else but good fellows; and if you choose rather to perish with hunger in one of these soppy caverns, I for one prefer to chance a bold descent into the valley, and risk the consequences."

"And who is to pilot us thither," I asked, "even if we should decide upon the measure you propose? Are we to go again up and down those precipices that we crossed yesterday, until we reach the place we started from, and then take a flying leap from the cliffs to the valley?"

"'Faith, I didn't think of that," said Toby; "sure enough, both sides of the valley appeared to be hemmed in by precipices, didn't they?"

"Yes," answered I; "as steep as the sides of a line-of-battle ship, and about a hundred times as high." My companion sank his head upon his breast, and remained for awhile in deep thought. Suddenly he sprang to his feet, while his eyes lighted up with that gleam of intelligence that marks the presence of some bright idea.

"Yes, yes," he exclaimed; "the streams all run in the same direction, and must necessarily flow into the valley before they reach the sea; all we have to do is just to follow this stream, and sooner or later, it will lead us into the vale."

"You are right, Toby," I exclaimed, "you are right; it conduct us thither, and quickly, too; for, see with what a steep inclination the water descends."

"It does, indeed," burst forth my companion, overjoyed at my verification of his theory, "it does, indeed; why, it is as plain as a pike-staff. Let us proceed at once; come, throw away all those stupid ideas about the Typees, and hurrah for the lovely valley of the Happars!"

"You will have it to be Happar, I see, my dear fellow; pray Heaven, you may not find yourself deceived," observed I, with a shake of my head.

"Amen to all that, and much more," shouted Toby, rushing forward; "but Happar it is, for nothing else than Happar can it be. So glorious a valley- such forests of bread-fruit trees- such groves of cocoa-nut- such wildernesses of guava-bushes! Ah, shipmate! don't linger behind: in the name of all delightful fruits, I am dying to be at them. Come on, come on; shove ahead, there's a lively lad; never mind the rocks; kick them out of the way, as I do; and to-morrow, old fellow, take my word for it, we shall be in clover. Come on"; and so saying, he dashed along the ravine like a madman, forgetting my inability to keep up with him. In a few minutes, however, the exuberance of his spirits abated, and, pausing for awhile, he permitted me to overtake him.

同类推荐
热门推荐
  • 禁忌的力量

    禁忌的力量

    风都市以前只是一个县,自从新世界公司以雄厚的财力,让这小小的一个县变成了一座繁华的城市,但是没有人知道一个前五百强企业会花费这么巨大的财力是为什么。
  • 末世来临邪魅尸帝快走开

    末世来临邪魅尸帝快走开

    睁眼魂穿异世---为毛是末世啊!人家不都穿到魂武大陆嘛!不过没事,傲娇神兽当小弟,把渣男男友虐得不要不要的!可是谁能告诉我,旁边这个日日缠身、邪魅霸气却一脸委屈像的男人,不,是男尸是谁!
  • 女人趁早要知道4:女人一定要懂的人情世故

    女人趁早要知道4:女人一定要懂的人情世故

    再漂亮的女人也有容颜老去的那天,年轻不是女人的王牌,脸蛋不是女人的资本。如果你以为自己可以一辈子做天真少女,以为年轻就可以为所欲为,那就大错特错了。一个女人不管有多聪明、多漂亮、多能干、背景条件有多好,如果不懂人情世故,那么她的人生注定是失败的。很多女孩之所以一辈子平庸无为,就是因为她活了一辈子都不懂人情世故!一个心智成熟的女人,必定是通晓人情世故的高手。她知道什么时候该退让,什么时候该表现,既不会锋芒毕露,也不会泯于众人。
  • 锦上瑟年:九笙赋

    锦上瑟年:九笙赋

    ————锦上瑟年系列词。帝王如玉,初见惊艳一瞬,再见已是淡然,然心中苦闷,唯有自己知晓。她有她的信念,任谁都不许动摇,再爱终究敌不过一句国仇家恨,情深唯有一死相明。秦念笙:阿彦,你好狠的心,明知那是毒,还要装作不知道,你要让我愧疚一生,念你一生吗。美人如花,不过皮囊,初时玩味,本以为可潇洒一世,不想竟爱她如命,虚伪背后的真情又有谁人知晓。姬九彦:阿笙,你若杀我我不会躲,但碧落黄泉,不要丢下我一人好吗?
  • 逍遥僵尸

    逍遥僵尸

    僵尸,集天地怨气,晦气而生。不老,不死,不灭,被天地人三界屏弃在众生六道之外,浪荡无依,流离失所。身体僵硬,在人世间以怨为力,以血为食,用众生鲜血宣泄无尽的孤寂
  • 上古世纪之斗战

    上古世纪之斗战

    两千年前,两块大陆的所有种族曾在光辉的原大陆共同生活。然而渡过由神与英雄们掀起的战乱年代后,迁徙到新大陆安居的人们渐渐遗忘了原大陆的辉煌。承载着原大陆记忆的碎片散布世界各地,若是追寻着这些记忆回到故乡,或许将会揭开战争的秘密与众神的真相。
  • 国学:我们共同对话

    国学:我们共同对话

    本书主要内容有:国学的内涵、特性、意义、方法,儒家“人性论”的现实启示,现实需要老庄,儒道之外说诸家,史学经典导读,传统戏曲的特性,戏曲脸谱与传统文化,儒家思想对传统戏曲的影响,传统小说的民族特色、文化内涵等等。1、内容上,与常见的国学专著不同。本书一般的资料性、记忆性知识不讲或少讲,增加了一般国学书中没有的古诗读诵吟唱艺术和诗歌、戏曲、小说的特性解读等,更切合中小学教师的兴趣的和教学实际,适合作为教师的国学培训教材。2、写作上,与一般的教材不同。本书采用通俗的文字和师生互动对话的形式,读来比专家学者的国学书更亲切、更鲜活,更易懂,适合广大国学爱好者的阅读。
  • 诡三日

    诡三日

    7个刚毕业的大学生,开车外出旅游,不幸涉入森林绝境,传言此地阴气过重,常有鬼魂作祟,可好奇心催促七人四处“抓鬼”,就在短短三日内,全部惨死林中,谁知,一切竟是一场惊天阴谋.....
  • 同心物语

    同心物语

    唐玄本事一个富家公子,却因一场意外卷入修行纷争。是意外、还是必然,是重生还、是惊天大布局。看唐玄如何力挽狂澜,揭开修行界种种迷局,不断逆势而为,求证天道。
  • 转世重生之校园魔女

    转世重生之校园魔女

    惨遭灭绝的精灵界侥幸逃过一劫,但是灾难似乎并没有打算就这样离开他们,年幼的小公主的失踪,是一切的开始,还是一切的结束?她究竟会成长成怎样的人,是像她的父王一样英明神武,还是和她的母后一样温柔貌美……