登陆注册
15515800000052

第52章 XL. GREAT EVENTS.(2)

'Freedom' ye all roar most eagerly: but I have unlearned the belief in 'great events,' when there is much roaring and smoke about them.

And believe me, friend Hullabaloo! The greatest events--are not our noisiest, but our stillest hours.

Not around the inventors of new noise, but around the inventors of new values, doth the world revolve; INAUDIBLY it revolveth.

And just own to it! Little had ever taken place when thy noise and smoke passed away. What, if a city did become a mummy, and a statue lay in the mud!

And this do I say also to the o'erthrowers of statues: It is certainly the greatest folly to throw salt into the sea, and statues into the mud.

In the mud of your contempt lay the statue: but it is just its law, that out of contempt, its life and living beauty grow again!

With diviner features doth it now arise, seducing by its suffering; and verily! it will yet thank you for o'erthrowing it, ye subverters!

This counsel, however, do I counsel to kings and churches, and to all that is weak with age or virtue--let yourselves be o'erthrown! That ye may again come to life, and that virtue--may come to you!--"Thus spake I before the fire-dog: then did he interrupt me sullenly, and asked: "Church? What is that?""Church?" answered I, "that is a kind of state, and indeed the most mendacious. But remain quiet, thou dissembling dog! Thou surely knowest thine own species best!

Like thyself the state is a dissembling dog; like thee doth it like to speak with smoke and roaring--to make believe, like thee, that it speaketh out of the heart of things.

For it seeketh by all means to be the most important creature on earth, the state; and people think it so."When I had said this, the fire-dog acted as if mad with envy. "What!"cried he, "the most important creature on earth? And people think it so?"And so much vapour and terrible voices came out of his throat, that Ithought he would choke with vexation and envy.

At last he became calmer and his panting subsided; as soon, however, as he was quiet, I said laughingly:

"Thou art angry, fire-dog: so I am in the right about thee!

And that I may also maintain the right, hear the story of another fire-dog;he speaketh actually out of the heart of the earth.

Gold doth his breath exhale, and golden rain: so doth his heart desire.

What are ashes and smoke and hot dregs to him!

Laughter flitteth from him like a variegated cloud; adverse is he to thy gargling and spewing and grips in the bowels!

The gold, however, and the laughter--these doth he take out of the heart of the earth: for, that thou mayst know it,--THE HEART OF THE EARTH IS OFGOLD."

When the fire-dog heard this, he could no longer endure to listen to me.

Abashed did he draw in his tail, said "bow-wow!" in a cowed voice, and crept down into his cave.--Thus told Zarathustra. His disciples, however, hardly listened to him: so great was their eagerness to tell him about the sailors, the rabbits, and the flying man.

"What am I to think of it!" said Zarathustra. "Am I indeed a ghost?

But it may have been my shadow. Ye have surely heard something of the Wanderer and his Shadow?

One thing, however, is certain: I must keep a tighter hold of it;otherwise it will spoil my reputation."

And once more Zarathustra shook his head and wondered. "What am I to think of it!" said he once more.

"Why did the ghost cry: 'It is time! It is the highest time!'

For WHAT is it then--the highest time?"--Thus spake Zarathustra.

同类推荐
热门推荐
  • 异世之四剑传说

    异世之四剑传说

    我叫陈晓东,身为一个地球人死后却重生在星空大陆,好死不死居然还是重生在丰夜城,成为了奴隶营其中的一员。奴隶,什么是奴隶?起最早的人,却要睡最晚,干最累最重的活,却要吃别人吃剩的剩饭,做不好会被奴隶总管用鞭子抽打,或者是吊起来痛打,关在水牢里狠打,最重要的一点,还是性命不是自己的,他们可以把你当成货物一样卖来卖去,可能哪天看你不顺眼,就会直接把你干掉,这就是奴隶!我之所以忍受各种不公平待遇,是为了有一天能够拥有主宰人们生死的力量。因为在我的脑子里铭刻着可以召唤位面强者的能力,而这种能力却需要十万精神力作为支撑。因此我每天冥想,冥想,坚持,坚持,坚持到绝望。直到有一天,我拥有了这种能力……
  • 霸婚成瘾,前夫掠爱来袭

    霸婚成瘾,前夫掠爱来袭

    两年监禁,四年求学,她在手术刀下华丽蜕变,作为神秘的曾家三千金,犀利的市局女法医,回归故土。六年前,他是各界名流,趋之若鹜的阔三少。因为一个女人,六年后,他是各界商贵,谈之色变的阔先生。一场不期而遇,她面无表情的拿着尸检报告,向他取样,“死者体内留有DNA,介于阔先生跟死者的不正当关系,请阔先生配合。阔仲林一手抽着烟,迷离的眼,隔着烟雾看她,“来。”
  • 爱的红豆

    爱的红豆

    一个乐观的悲伤主义者。这个世界从不缺乏美好但也不缺乏丑陋是我的宗旨。或许太多的美好只是虚盖。
  • 爆笑师徒:萝莉师父易推倒

    爆笑师徒:萝莉师父易推倒

    我叫柳雪河,我有一个师门,师父很帅,可惜是个自恋狂;大师兄很帅,可惜是个妹控;二师兄很帅,可惜是个弟控;三师姐很美,可惜是个腐女;四师兄很可爱,没有可是,他就是个吉祥物。我,老幺,可惜是个萝莉!所以,徒弟啊,这个师门就数你最正常了,但为师为何觉得你有萝莉控的偏向?为师好方!【不想搞阴谋,太累了,还是来秀智商的下限吧!这就是个闹剧,日常撒糖喂狗粮,来啊,互相伤害啊!】
  • 原想平凡

    原想平凡

    原本,我打算就此平凡的度过一生;原本,我是喜欢过着平平淡淡的日子;原本;我以为生活就是开心就好。但,大仇未报,怎能平凡下去;守护亲人,如何平凡下去;人族存亡,出击才是王道。
  • 时光荏苒你待好别跑

    时光荏苒你待好别跑

    梁悠唯转到一个高中,在外人看来她很淑女文静,但其实有一丢丢暴力,一次她终于忍不住暴揍了一群小混混,却被陆晨看到了,就此,两条本毫无关系的平行线,各自改变了15°角,在未来的某个点,交织在了一起。注:本书由505527556(沙俄人)一起所著又注:非常感谢墨星免费小说封面为我做的免费小说封面,没封面的童鞋赶紧去吧,百度“墨星封面”
  • 邪王宠妃:毒医双绝

    邪王宠妃:毒医双绝

    百里悯,21世纪的金牌特工,世界第一杀手组织的boss。令人闻风丧胆避之不及的鬼帝,悬壶济世的邪医。听闻阎王要人三更死,邪医留人到五更。而一朝穿越,却成为眼前男人逗弄的对象。她才不会承认她脸红了!“小悯悯,你亲我一下我就放过你”男人狡猾的笑。“不要!”“那我不客气了哦”“不是,你别…唔…”
  • 乐育堂语录

    乐育堂语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万劫人神

    万劫人神

    前世今生为爱逆天,时时刻刻劫难成神。前世身死,遇奇异少女,而少女的死让他化为修罗,逆转时光只为救她,不想难敌天数失败身亡,只留下点点改变,不!命运已经改变了!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)