登陆注册
15515800000048

第48章 XXXVII. IMMACULATE PERCEPTION.

When yester-eve the moon arose, then did I fancy it about to bear a sun: so broad and teeming did it lie on the horizon.

But it was a liar with its pregnancy; and sooner will I believe in the man in the moon than in the woman.

To be sure, little of a man is he also, that timid night-reveller. Verily, with a bad conscience doth he stalk over the roofs.

For he is covetous and jealous, the monk in the moon; covetous of the earth, and all the joys of lovers.

Nay, I like him not, that tom-cat on the roofs! Hateful unto me are all that slink around half-closed windows!

Piously and silently doth he stalk along on the star-carpets:--but I like no light-treading human feet, on which not even a spur jingleth.

Every honest one's step speaketh; the cat however, stealeth along over the ground. Lo! cat-like doth the moon come along, and dishonestly.--This parable speak I unto you sentimental dissemblers, unto you, the "pure discerners!" You do _I_ call--covetous ones!

Also ye love the earth, and the earthly: I have divined you well!--but shame is in your love, and a bad conscience--ye are like the moon!

To despise the earthly hath your spirit been persuaded, but not your bowels: these, however, are the strongest in you!

And now is your spirit ashamed to be at the service of your bowels, and goeth by-ways and lying ways to escape its own shame.

"That would be the highest thing for me"--so saith your lying spirit unto itself--"to gaze upon life without desire, and not like the dog, with hanging-out tongue:

To be happy in gazing: with dead will, free from the grip and greed of selfishness--cold and ashy-grey all over, but with intoxicated moon-eyes!

That would be the dearest thing to me"--thus doth the seduced one seduce himself,--"to love the earth as the moon loveth it, and with the eye only to feel its beauty.

And this do I call IMMACULATE perception of all things: to want nothing else from them, but to be allowed to lie before them as a mirror with a hundred facets."--Oh, ye sentimental dissemblers, ye covetous ones! Ye lack innocence in your desire: and now do ye defame desiring on that account!

Verily, not as creators, as procreators, or as jubilators do ye love the earth!

Where is innocence? Where there is will to procreation. And he who seeketh to create beyond himself, hath for me the purest will.

Where is beauty? Where I MUST WILL with my whole Will; where I will love and perish, that an image may not remain merely an image.

Loving and perishing: these have rhymed from eternity. Will to love: that is to be ready also for death. Thus do I speak unto you cowards!

But now doth your emasculated ogling profess to be "contemplation!" And that which can be examined with cowardly eyes is to be christened "beautiful!" Oh, ye violators of noble names!

But it shall be your curse, ye immaculate ones, ye pure discerners, that ye shall never bring forth, even though ye lie broad and teeming on the horizon!

Verily, ye fill your mouth with noble words: and we are to believe that your heart overfloweth, ye cozeners?

But MY words are poor, contemptible, stammering words: gladly do I pick up what falleth from the table at your repasts.

Yet still can I say therewith the truth--to dissemblers! Yea, my fish-bones, shells, and prickly leaves shall--tickle the noses of dissemblers!

Bad air is always about you and your repasts: your lascivious thoughts, your lies, and secrets are indeed in the air!

Dare only to believe in yourselves--in yourselves and in your inward parts!

He who doth not believe in himself always lieth.

A God's mask have ye hung in front of you, ye "pure ones": into a God's mask hath your execrable coiling snake crawled.

Verily ye deceive, ye "contemplative ones!" Even Zarathustra was once the dupe of your godlike exterior; he did not divine the serpent's coil with which it was stuffed.

A God's soul, I once thought I saw playing in your games, ye pure discerners! No better arts did I once dream of than your arts!

Serpents' filth and evil odour, the distance concealed from me: and that a lizard's craft prowled thereabouts lasciviously.

But I came NIGH unto you: then came to me the day,--and now cometh it to you,--at an end is the moon's love affair!

See there! Surprised and pale doth it stand--before the rosy dawn!

For already she cometh, the glowing one,--HER love to the earth cometh!

Innocence and creative desire, is all solar love!

See there, how she cometh impatiently over the sea! Do ye not feel the thirst and the hot breath of her love?

At the sea would she suck, and drink its depths to her height: now riseth the desire of the sea with its thousand breasts.

Kissed and sucked WOULD it be by the thirst of the sun; vapour WOULD it become, and height, and path of light, and light itself!

Verily, like the sun do I love life, and all deep seas.

And this meaneth TO ME knowledge: all that is deep shall ascend--to my height!--Thus spake Zarathustra.

同类推荐
  • THE OLD CURIOSITY SHOP

    THE OLD CURIOSITY SHOP

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 日本国考略

    日本国考略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岛噫诗

    岛噫诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春渚纪闻

    春渚纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说四愿经

    佛说四愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仰望星空之大战开始

    仰望星空之大战开始

    主人公王贤,和他的死党金道寒,一起加入部队参军,在部队中王贤找到了自己的爱人——王伟,也遇到了自己的兄弟吴勇和邹帅佳,他们五人组成了一个小组——青龙特别行动小组。直射敌人的心脏,而他们的敌人,也就是全人类的敌人——库尔帕人,拥有比人类高出千年的科技,只要一念间,地球就会毁于一旦。王贤的青龙特别行动小组能否成功拯救地球就在《仰望星空之大战开始》
  • 天火炼神

    天火炼神

    心有神火,光而不耀;诛神伏魔,十方无敌。热血青年,一起来战。
  • 异界之升级成圣
  • 重生之科技大亨

    重生之科技大亨

    一个2008年的灵魂重生在1983年的某初中生身上,开始了现代化建设的彪悍历程。因为在某个有趣的领域取得了突破性成就,让全世界的男人一边淫荡地在心里偷笑,一边为他投票,于是他和他的团队获得了中国第一个诺贝尔奖,名利双收。不过这只是个插曲而已,其实他的主业是工业。他从农业上创业起步,搞下商业也超赚钱,但他更热衷烧钱研究先进的工业制造技术.他的企业从轻工制造开始,最终发展成多个重工领域的王者,在他提供的先进技术和装备支持下,民族产业打破了国外垄断和技术封锁,实现了全面性升级换代,顺便帮助了madeinchina从轻蔑的用语变为一种誉满世界的称赞和信赖,最终改变了世界工业的格局.《财富》杂志评价“二十多年来,他是总是走在时代的前面,他在某些关键领域如信息技术,生物技术,纳米技术,新能源,智能成套设备等方面所取得的成就,我们一直都在仰望和追赶!”《时代》杂志封面文章称:“他的产品和事业很世界,但他的思维和生活方式却很中国。”新手上路,每天一更,请多指点、关照和宣传!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 帝抉

    帝抉

    当刻骨仇恨遭遇种族存亡。手中之剑,该指向何方?人生面临无数抉择。心,又所向何方?
  • 帝路争锋

    帝路争锋

    长生种、异能种、普通种。世界很大,普通人怎样登临至高!一个穿越客利用自身知识完爆异界人的传奇!无论是比武功还是比神通你们都不行!因为这是劫数!不管圣女魔女妖女统统不要跑,把你们写真留下!因为他需要考虑一下!他就是林奇,旧时代的终结者,新时代的开启者和弄潮儿!不要问他多少岁,他永远十八岁!
  • 文娱摄政王

    文娱摄政王

    这是一个娱乐至死的年代,空前发达的娱乐业让文娱高手遍地开花的同时,也造成了娱乐门槛看似低,实则非常之高的假象。造成谁都能进,但谁又都难火的尴尬局面。而另一方面,科技的发展使盗版彻底根除,并且能通过大数据直接给任何一部作品进行打分!所以,天才们能瞬间遨游天际,笑傲天榜,名利双收!蠢才却只能自娱自乐,难进大排行。而这边,高海那沉寂二十年的系统终于觉醒,也顺带唤起了高海前世的记忆,此刻,高海大喜!自己蹉跎二十年,今天才发现自己所处的正是他前世朝思暮想的完美世界!但同时,他刚来,他的漂亮老婆和小姨子就给他出了道难题“老公,薇薇的儿歌你什么时候能做好!”儿歌?高海两脸懵逼,老婆,我是写小说的....
  • 线索之血溅迷途

    线索之血溅迷途

    你醒来时,是在索马里的沙漠里。烈日灼烧着衣衫褴褛的你。这是地球上最贫困、混乱的地方之一,战火与罪恶交织,仁义道德在这里是一种奢侈。你的脑袋和你的口袋一样——空空如也。你是谁,为什么有手臂外侧有一道二十多厘米长得伤,从手腕一直拉到肘部;为什么心里有一股莫名奇妙却又撕心裂肺的悲痛?在佣兵团里,你以刻入本能的作战实力和超强的体质赢得了尊重,但那道伤却始终没有愈合,不断渗出血来。还有一个挥之不去的噩梦:漆黑的隧道,急促的呼吸和狂乱的心跳……嘈杂的脚步后面是震耳欲聋的咆哮……喘息、脚步……啊!枪、火、血……这边,快!呼哧呼哧……混蛋……这,这是……原来……不……那个女孩,说……再见……坠入黑暗……