登陆注册
15515800000047

第47章 XXXVI. THE LAND OF CULTURE.

Too far did I fly into the future: a horror seized upon me.

And when I looked around me, lo! there time was my sole contemporary.

Then did I fly backwards, homewards--and always faster. Thus did I come unto you, ye present-day men, and into the land of culture.

For the first time brought I an eye to see you, and good desire: verily, with longing in my heart did I come.

But how did it turn out with me? Although so alarmed--I had yet to laugh!

Never did mine eye see anything so motley-coloured!

I laughed and laughed, while my foot still trembled, and my heart as well.

"Here forsooth, is the home of all the paintpots,"--said I.

With fifty patches painted on faces and limbs--so sat ye there to mine astonishment, ye present-day men!

And with fifty mirrors around you, which flattered your play of colours, and repeated it!

Verily, ye could wear no better masks, ye present-day men, than your own faces! Who could--RECOGNISE you!

Written all over with the characters of the past, and these characters also pencilled over with new characters--thus have ye concealed yourselves well from all decipherers!

And though one be a trier of the reins, who still believeth that ye have reins! Out of colours ye seem to be baked, and out of glued scraps.

All times and peoples gaze divers-coloured out of your veils; all customs and beliefs speak divers-coloured out of your gestures.

He who would strip you of veils and wrappers, and paints and gestures, would just have enough left to scare the crows.

Verily, I myself am the scared crow that once saw you naked, and without paint; and I flew away when the skeleton ogled at me.

Rather would I be a day-labourer in the nether-world, and among the shades of the by-gone!--Fatter and fuller than ye, are forsooth the nether-worldlings!

This, yea this, is bitterness to my bowels, that I can neither endure you naked nor clothed, ye present-day men!

All that is unhomelike in the future, and whatever maketh strayed birds shiver, is verily more homelike and familiar than your "reality."For thus speak ye: "Real are we wholly, and without faith and superstition": thus do ye plume yourselves--alas! even without plumes!

Indeed, how would ye be ABLE to believe, ye divers-coloured ones!--ye who are pictures of all that hath ever been believed!

Perambulating refutations are ye, of belief itself, and a dislocation of all thought. UNTRUSTWORTHY ONES: thus do _I_ call you, ye real ones!

All periods prate against one another in your spirits; and the dreams and pratings of all periods were even realer than your awakeness!

Unfruitful are ye: THEREFORE do ye lack belief. But he who had to create, had always his presaging dreams and astral premonitions--and believed in believing!--Half-open doors are ye, at which grave-diggers wait. And this is YOURreality: "Everything deserveth to perish."

Alas, how ye stand there before me, ye unfruitful ones; how lean your ribs!

And many of you surely have had knowledge thereof.

Many a one hath said: "There hath surely a God filched something from me secretly whilst I slept? Verily, enough to make a girl for himself therefrom!

"Amazing is the poverty of my ribs!" thus hath spoken many a present-day man.

Yea, ye are laughable unto me, ye present-day men! And especially when ye marvel at yourselves!

And woe unto me if I could not laugh at your marvelling, and had to swallow all that is repugnant in your platters!

As it is, however, I will make lighter of you, since I have to carry what is heavy; and what matter if beetles and May-bugs also alight on my load!

Verily, it shall not on that account become heavier to me! And not from you, ye present-day men, shall my great weariness arise.--Ah, whither shall I now ascend with my longing! From all mountains do Ilook out for fatherlands and motherlands.

But a home have I found nowhere: unsettled am I in all cities, and decamping at all gates.

Alien to me, and a mockery, are the present-day men, to whom of late my heart impelled me; and exiled am I from fatherlands and motherlands.

Thus do I love only my CHILDREN'S LAND, the undiscovered in the remotest sea: for it do I bid my sails search and search.

Unto my children will I make amends for being the child of my fathers: and unto all the future--for THIS present-day!--Thus spake Zarathustra.

同类推荐
热门推荐
  • 别让社交和机会误了你

    别让社交和机会误了你

    本书主要包括:一举一动之间塑造自己的社交形象、迎来送往当中建立和谐的社会关系、三言两语之后拉近彼此的社交距离、利用一些社交潜规则、领导是人际关系中非常重要的一环等内容。
  • 遗世缘

    遗世缘

    冥冥之中,他为他重生,他却已不知所踪。是天意还是人为?他抛弃了谁?又是谁抛弃了他
  • 五少

    五少

    五少在兵法课上,看从父王书房偷来的书,晚上第一次研究起人体结构。后来,五少说“看了那书真的影响发育”。在欲望的边缘徘徊,五少开始了一段奇葩的人生
  • 千里百肃

    千里百肃

    一个人,他有三种身份。一个是全国追击的“诅咒之子”,一个是最高学府的“吉祥物”,而另一个则是逆天的大陆高手。他是王朝追杀的恶魔,又是王朝全力讨好的王者。让我们看他如何玩转一手好牌。每隔两周更新。
  • 饿死鬼传说

    饿死鬼传说

    不知道哪位伟人曾说过这么一句话,这世界上本没有路,走的人多了,便有了路。细想想,凡事皆是如此,你可以说,这世界上本没有一切创造出来的东西,无论是思想还是客观实物,想的做的人多了,便有了。由此延伸,鬼亦是如此,这世界上本没有鬼,信的人多了,便有了鬼,便有了这饿死鬼!!!饿死鬼,自然是饿死恶灵而成之鬼,集万千欲怨于一身,化戾,乖张,贪婪,嗜杀,以补足上世之空乏,实乃鬼中最最恶者。他不知道自己真实的存在,只附着你我凡人内心深处,爆发时不可见不可知不可控,取你一时一瞬之隙。。。。。。保持安静,千万不要让他钻了你的空子,好了,开始看书吧。切记,这世上本没有传说!!!
  • 政府新闻发言人教程

    政府新闻发言人教程

    本书共分三篇:观念篇、技巧篇与专题篇,每篇包含三章。每章之前均有对该章重点内容的概括,根据不同篇章的内容将配有不同形式的案例,有的案例附在一章之后,有的融进正文之中。
  • 遇上一个人要多久

    遇上一个人要多久

    当逗逼遇上逗逼,会摩擦出什么样的爱情火花呢?PS:柚子周日周四不能更哦~
  • 天降美男:拐个王爷来赚钱

    天降美男:拐个王爷来赚钱

    王爷穿越到现代,碰上钱奴妹子,冷血美男对上狡黠职场达人“王爷,你说你那个部位比较值钱呢?”
  • 畅游哈密

    畅游哈密

    这是一片神秘的绿洲。从远古时的翼龙翱翔,到今天的绿洲文明;从汉唐旗帜的猎猎而动,到如今繁华都市的兴起,都是一道道自然与文化的无声轮回。几千年来,每一场风的刮起,都在空气中溢满着浓郁的香甜,这特有的味道,代表了哈密这片绿洲厚重的积淀,也代表着作为一片绿洲应有的祥和与宁静。循着玄奘大师的坚实脚步从这里走过,站在丝绸古道上,心情自是无法平复。有时,穿越并非仅仅意味着用双脚去行进,而是要用心去体味双眼所触及的一切,或是一个在路边卖瓜的小摊,或是一个被甜瓜蜜瓤凝固住微笑的孩子。
  • 紫金魔戒

    紫金魔戒

    紫金魔戒,一个六界所不容的存在。魔戒一出,屠六界。得魔戒者,霸六界。看男主戴魔戒,如何雄赳赳闯六界……