登陆注册
15515800000043

第43章 XXXII. THE DANCE-SONG.

One evening went Zarathustra and his disciples through the forest; and when he sought for a well, lo, he lighted upon a green meadow peacefully surrounded with trees and bushes, where maidens were dancing together. As soon as the maidens recognised Zarathustra, they ceased dancing;Zarathustra, however, approached them with friendly mein and spake these words:

Cease not your dancing, ye lovely maidens! No game-spoiler hath come to you with evil eye, no enemy of maidens.

God's advocate am I with the devil: he, however, is the spirit of gravity.

How could I, ye light-footed ones, be hostile to divine dances? Or to maidens' feet with fine ankles?

To be sure, I am a forest, and a night of dark trees: but he who is not afraid of my darkness, will find banks full of roses under my cypresses.

And even the little God may he find, who is dearest to maidens: beside the well lieth he quietly, with closed eyes.

Verily, in broad daylight did he fall asleep, the sluggard! Had he perhaps chased butterflies too much?

Upbraid me not, ye beautiful dancers, when I chasten the little God somewhat! He will cry, certainly, and weep--but he is laughable even when weeping!

And with tears in his eyes shall he ask you for a dance; and I myself will sing a song to his dance:

A dance-song and satire on the spirit of gravity my supremest, powerfulest devil, who is said to be "lord of the world."--And this is the song that Zarathustra sang when Cupid and the maidens danced together:

Of late did I gaze into thine eye, O Life! And into the unfathomable did Ithere seem to sink.

But thou pulledst me out with a golden angle; derisively didst thou laugh when I called thee unfathomable.

"Such is the language of all fish," saidst thou; "what THEY do not fathom is unfathomable.

But changeable am I only, and wild, and altogether a woman, and no virtuous one:

Though I be called by you men the 'profound one,' or the 'faithful one,'

'the eternal one,' 'the mysterious one.'

But ye men endow us always with your own virtues--alas, ye virtuous ones!"Thus did she laugh, the unbelievable one; but never do I believe her and her laughter, when she speaketh evil of herself.

And when I talked face to face with my wild Wisdom, she said to me angrily:

"Thou willest, thou cravest, thou lovest; on that account alone dost thou PRAISE Life!"Then had I almost answered indignantly and told the truth to the angry one;and one cannot answer more indignantly than when one "telleth the truth" to one's Wisdom.

For thus do things stand with us three. In my heart do I love only Life--and verily, most when I hate her!

But that I am fond of Wisdom, and often too fond, is because she remindeth me very strongly of Life!

She hath her eye, her laugh, and even her golden angle-rod: am Iresponsible for it that both are so alike?

And when once Life asked me: "Who is she then, this Wisdom?"--then said Ieagerly: "Ah, yes! Wisdom!

One thirsteth for her and is not satisfied, one looketh through veils, one graspeth through nets.

Is she beautiful? What do I know! But the oldest carps are still lured by her.

Changeable is she, and wayward; often have I seen her bite her lip, and pass the comb against the grain of her hair.

Perhaps she is wicked and false, and altogether a woman; but when she speaketh ill of herself, just then doth she seduce most."When I had said this unto Life, then laughed she maliciously, and shut her eyes. "Of whom dost thou speak?" said she. "Perhaps of me?

And if thou wert right--is it proper to say THAT in such wise to my face!

But now, pray, speak also of thy Wisdom!"

Ah, and now hast thou again opened thine eyes, O beloved Life! And into the unfathomable have I again seemed to sink.--Thus sang Zarathustra. But when the dance was over and the maidens had departed, he became sad.

"The sun hath been long set," said he at last, "the meadow is damp, and from the forest cometh coolness.

An unknown presence is about me, and gazeth thoughtfully. What! Thou livest still, Zarathustra?

Why? Wherefore? Whereby? Whither? Where? How? Is it not folly still to live?--Ah, my friends; the evening is it which thus interrogateth in me. Forgive me my sadness!

Evening hath come on: forgive me that evening hath come on!"Thus sang Zarathustra.

同类推荐
热门推荐
  • 苏醒之血族公主

    苏醒之血族公主

    十年前,黑暗中血花四溅,是谁躲在墙角哭泣十年后,‘求求你,别杀我’又一次血花四溅这次的她,却只是勾唇一笑……
  • 兼职死神

    兼职死神

    商狼,一名普通高中生。一次意外车祸后身亡,被迫做兼职死神,负责猎杀怨魂。商狼:“让我做兼职死神?要不要那么拉风啊。”“死神只是阴界的仆人。”商狼:“……那有工资吗?有保险吗?毕竟我是给你打工。”“没有,而且你死后会被当做怨魂击杀。”商狼:“…………不做死神行不行?”“行,现在击杀你。”“…………”
  • 帝天霸道

    帝天霸道

    黑暗纪元,天崩地裂,天地洪荒,唯我独尊,十方宇宙,群魔乱舞。不朽的传奇在这里上演,当黑暗吞噬光明之后,天地间留给我们的还有什么。
  • 毒妃NO.1:腹黑鬼王宠上瘾

    毒妃NO.1:腹黑鬼王宠上瘾

    她是现代为数不多的催眠师,一朝穿越异世,竟成了千年难得一遇的……灾星?她修炼速度比得上坐火箭,能让神兽认她当老大,能让天地灵宝臣服,炼的出绝世神丹,打得过上古神袛,她……是灾星?最后,还一不小心祸害上了一个鬼王?据说鬼王毒舌、绝情、残暴、嗜血,而她腹黑、阴冷、狠辣、粗暴。“女人,你看我们这么般配,不如让我宠你到永远吧,如何?”某男邪魅一笑。“那妖孽,你就等着我祸害你一辈子吧。”“我乐意奉陪。”
  • 秦国的战争

    秦国的战争

    那是两百多年前,秦国的秦始皇掌握全中国。可是,外国军来看上了我们的中国的土地。外国军让我们中国人赶尽杀绝,却让外国军占我们的中国的土地。秦始皇的士兵也有无数的,我们的中华人民绝不让外国军踏进我们的中华的土地。
  • 歪道

    歪道

    精彩,不亮丽起落,是无常
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 王俊凯爱你不孤单

    王俊凯爱你不孤单

    从他们的相遇到相识、相知、相爱,经历的点点滴滴都一直在她的脑子里荡漾。可是这一次,她又会做出这么样的选择......
  • 门当户不对:腹黑男宠跟我走

    门当户不对:腹黑男宠跟我走

    三年的奔波并没有让两人关系变得不好,相反,他俩的感情更加的坚固,也许是长久的分离也许是因为两人的爱情保质期很长。“夜,我们一定要好好的一直生活下去。”殷雨馨说。“会的,我们一定会的!”
  • 清风幽兰

    清风幽兰

    《清风幽兰》是一部融合了神话、武侠、童话的力作。全书充满了清新淡雅的幽香,翻开书页,似乎目临幽兰在清泉边舒展;耳闻翠竹在清风中奏响;轻抚冰雪在肌肤上融化;新嗅玫瑰在细雨里释香。它有神话的奇幻;武侠的雄风;童话的无邪。它展现了人世间的真善美,诠释了完美并非只存在于外表,更在于内心的善良与真诚,讴歌了玉兰身上珍贵稀有的品质:真诚待人、珍爱生命、热爱自然、崇尚科学。或许像玉兰这样的完美女子在这样的一个存在着趋炎附势、唯利是图、勾心斗角的真实社会里是很难存在的,她对于世人来说单纯得或许甚至有些傻。但正是她身上绽放出的这些纯真的光芒,才是远胜于阳光的无限美丽;才是世间无价的珍宝;是深蓝苍穹上永远闪耀着的明星。