登陆注册
15515800000043

第43章 XXXII. THE DANCE-SONG.

One evening went Zarathustra and his disciples through the forest; and when he sought for a well, lo, he lighted upon a green meadow peacefully surrounded with trees and bushes, where maidens were dancing together. As soon as the maidens recognised Zarathustra, they ceased dancing;Zarathustra, however, approached them with friendly mein and spake these words:

Cease not your dancing, ye lovely maidens! No game-spoiler hath come to you with evil eye, no enemy of maidens.

God's advocate am I with the devil: he, however, is the spirit of gravity.

How could I, ye light-footed ones, be hostile to divine dances? Or to maidens' feet with fine ankles?

To be sure, I am a forest, and a night of dark trees: but he who is not afraid of my darkness, will find banks full of roses under my cypresses.

And even the little God may he find, who is dearest to maidens: beside the well lieth he quietly, with closed eyes.

Verily, in broad daylight did he fall asleep, the sluggard! Had he perhaps chased butterflies too much?

Upbraid me not, ye beautiful dancers, when I chasten the little God somewhat! He will cry, certainly, and weep--but he is laughable even when weeping!

And with tears in his eyes shall he ask you for a dance; and I myself will sing a song to his dance:

A dance-song and satire on the spirit of gravity my supremest, powerfulest devil, who is said to be "lord of the world."--And this is the song that Zarathustra sang when Cupid and the maidens danced together:

Of late did I gaze into thine eye, O Life! And into the unfathomable did Ithere seem to sink.

But thou pulledst me out with a golden angle; derisively didst thou laugh when I called thee unfathomable.

"Such is the language of all fish," saidst thou; "what THEY do not fathom is unfathomable.

But changeable am I only, and wild, and altogether a woman, and no virtuous one:

Though I be called by you men the 'profound one,' or the 'faithful one,'

'the eternal one,' 'the mysterious one.'

But ye men endow us always with your own virtues--alas, ye virtuous ones!"Thus did she laugh, the unbelievable one; but never do I believe her and her laughter, when she speaketh evil of herself.

And when I talked face to face with my wild Wisdom, she said to me angrily:

"Thou willest, thou cravest, thou lovest; on that account alone dost thou PRAISE Life!"Then had I almost answered indignantly and told the truth to the angry one;and one cannot answer more indignantly than when one "telleth the truth" to one's Wisdom.

For thus do things stand with us three. In my heart do I love only Life--and verily, most when I hate her!

But that I am fond of Wisdom, and often too fond, is because she remindeth me very strongly of Life!

She hath her eye, her laugh, and even her golden angle-rod: am Iresponsible for it that both are so alike?

And when once Life asked me: "Who is she then, this Wisdom?"--then said Ieagerly: "Ah, yes! Wisdom!

One thirsteth for her and is not satisfied, one looketh through veils, one graspeth through nets.

Is she beautiful? What do I know! But the oldest carps are still lured by her.

Changeable is she, and wayward; often have I seen her bite her lip, and pass the comb against the grain of her hair.

Perhaps she is wicked and false, and altogether a woman; but when she speaketh ill of herself, just then doth she seduce most."When I had said this unto Life, then laughed she maliciously, and shut her eyes. "Of whom dost thou speak?" said she. "Perhaps of me?

And if thou wert right--is it proper to say THAT in such wise to my face!

But now, pray, speak also of thy Wisdom!"

Ah, and now hast thou again opened thine eyes, O beloved Life! And into the unfathomable have I again seemed to sink.--Thus sang Zarathustra. But when the dance was over and the maidens had departed, he became sad.

"The sun hath been long set," said he at last, "the meadow is damp, and from the forest cometh coolness.

An unknown presence is about me, and gazeth thoughtfully. What! Thou livest still, Zarathustra?

Why? Wherefore? Whereby? Whither? Where? How? Is it not folly still to live?--Ah, my friends; the evening is it which thus interrogateth in me. Forgive me my sadness!

Evening hath come on: forgive me that evening hath come on!"Thus sang Zarathustra.

同类推荐
  • 能断金刚般若波罗蜜多经论释

    能断金刚般若波罗蜜多经论释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Meno

    Meno

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂纂之广杂纂

    杂纂之广杂纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东茶颂

    东茶颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 纯正蒙求

    纯正蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 九葬九天

    九葬九天

    无尽虚空深处,一口巨棺,被九具凤尸包裹着,静静地躺在两株通天木根须连成的链桥上。九凤鸣魂,天木抬棺,急急赶着。是亦魂归故里,或是另有玄机?少年云辰望着这极具震撼性的一幕,从此将踏上成为绝世强者的荆棘路。是踏平一切,追求那无上天道。还是像芸芸众人般,那茫茫星空下的一粒尘埃,泯灭在历史的长河?云辰透过“天眼”到底看到了什么?引得天地即将大乱,天劫狂降。太古天云境照去天相,本来云是处于天上,尘世间看到的天在云上只是天云境里的虚影。这一切到底怎么回事?……
  • 霸道总裁王俊凯手到擒来

    霸道总裁王俊凯手到擒来

    她爸爸因为家庭的事业,将她卖给了一手遮天的总裁——王俊凯!在家庭里,她妈妈是最爱她的,但是她妈妈深爱她爸爸,哪怕她爸爸背叛了她!他们家庭毫不犹豫的将苏琪嫁给了总裁王俊凯!
  • 镜墨玄天

    镜墨玄天

    万年前,天玄大陆上,妖兽称霸,人类只能苟延残喘,偏安一隅。元祖一朝顿悟,创下适合人类的修炼之道,自此人妖两分天下。万年后,一个普通的山村少年,带着一面来历不明的镜子,为了寻找亲人的下落,踏上了坎坷的修炼之路。性格懒散的他又会给这个征战不休的大陆带来怎样的改变呢?窃元成道非吾愿,挟镜弑神墨玄天。
  • 红颜劫:倾世芳华

    红颜劫:倾世芳华

    多么希望,一切只是梦一场。然而她却不得不从这深深的噩梦中清醒过来。重活一世,容凤曦小心算计,步步为营,踩着鲜血,扶携幼弟登了那无上至尊的皇位。既然前世,再多的亲情,友情与爱情都阻挡不了那些人奔向权与利的脚步。那么今生,就由我来亲手斩断那些上辈子被空负的情缘纠葛。生亦何欢,死亦何哀。总归,这条满布荆棘的路,她已走过一次。这一次,何妨用血来铺就。以德报怨,何以报德。
  • 墨云图

    墨云图

    墨浊染世间云洁白天地墨云相合到底会引起什么样的故事
  • 魍魉异行抄

    魍魉异行抄

    身为人,心中有鬼自然三千烦恼常伴其身;身为鬼,久恋凡尘纵使灰飞烟灭也不入轮回,究竟是有何放不下?我这里记录了一本本说人说鬼的执念往事,里面的他们都已放下,你要是信得过我不妨一说,兴许能够帮上忙,当然报酬便是故事归我咯。
  • 庄渠遗书

    庄渠遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南风渐起,念你成疾

    南风渐起,念你成疾

    最美不过相遇,相遇是所有故事的开始,他爱你,你爱他这就是幸运
  • 樱散零乱

    樱散零乱

    如果回忆像钢铁般坚硬那么我是该微笑还是哭泣,如果钢铁像记忆般腐蚀那这里是欢城还是废墟?
  • 星域奇缘录

    星域奇缘录

    楚宇,随着前世的兵败陨落,“偶然”降生在了另一片辽阔的星统大陆。他以为新的生活能逐渐忘却前世的记忆,而一次次奇妙而又怪异的际遇,让他明白...这一切似乎没这么简单...科技龙影,妖气楚宇,星域奇缘,由你揭晓!