登陆注册
15515800000116

第116章 LXXIX. THE DRUNKEN SONG.(1)

1.

Meanwhile one after another had gone out into the open air, and into the cool, thoughtful night; Zarathustra himself, however, led the ugliest man by the hand, that he might show him his night-world, and the great round moon, and the silvery water-falls near his cave. There they at last stood still beside one another; all of them old people, but with comforted, brave hearts, and astonished in themselves that it was so well with them on earth; the mystery of the night, however, came nigher and nigher to their hearts. And anew Zarathustra thought to himself: "Oh, how well do they now please me, these higher men!"--but he did not say it aloud, for he respected their happiness and their silence.--Then, however, there happened that which in this astonishing long day was most astonishing: the ugliest man began once more and for the last time to gurgle and snort, and when he had at length found expression, behold! there sprang a question plump and plain out of his mouth, a good, deep, clear question, which moved the hearts of all who listened to him.

"My friends, all of you," said the ugliest man, "what think ye? For the sake of this day--_I_ am for the first time content to have lived mine entire life.

And that I testify so much is still not enough for me. It is worth while living on the earth: one day, one festival with Zarathustra, hath taught me to love the earth.

'Was THAT--life?' will I say unto death. 'Well! Once more!'

My friends, what think ye? Will ye not, like me, say unto death: 'Was THAT--life? For the sake of Zarathustra, well! Once more!'"--Thus spake the ugliest man; it was not, however, far from midnight. And what took place then, think ye? As soon as the higher men heard his question, they became all at once conscious of their transformation and convalescence, and of him who was the cause thereof: then did they rush up to Zarathustra, thanking, honouring, caressing him, and kissing his hands, each in his own peculiar way; so that some laughed and some wept. The old soothsayer, however, danced with delight; and though he was then, as some narrators suppose, full of sweet wine, he was certainly still fuller of sweet life, and had renounced all weariness. There are even those who narrate that the ass then danced: for not in vain had the ugliest man previously given it wine to drink. That may be the case, or it may be otherwise; and if in truth the ass did not dance that evening, there nevertheless happened then greater and rarer wonders than the dancing of an ass would have been. In short, as the proverb of Zarathustra saith: "What doth it matter!"2.

When, however, this took place with the ugliest man, Zarathustra stood there like one drunken: his glance dulled, his tongue faltered and his feet staggered. And who could divine what thoughts then passed through Zarathustra's soul? Apparently, however, his spirit retreated and fled in advance and was in remote distances, and as it were "wandering on high mountain-ridges," as it standeth written, "'twixt two seas, --Wandering 'twixt the past and the future as a heavy cloud." Gradually, however, while the higher men held him in their arms, he came back to himself a little, and resisted with his hands the crowd of the honouring and caring ones; but he did not speak. All at once, however, he turned his head quickly, for he seemed to hear something: then laid he his finger on his mouth and said: "COME!"And immediately it became still and mysterious round about; from the depth however there came up slowly the sound of a clock-bell. Zarathustra listened thereto, like the higher men; then, however, laid he his finger on his mouth the second time, and said again: "COME! COME! IT IS GETTING ONTO MIDNIGHT!"--and his voice had changed. But still he had not moved from the spot. Then it became yet stiller and more mysterious, and everything hearkened, even the ass, and Zarathustra's noble animals, the eagle and the serpent,--likewise the cave of Zarathustra and the big cool moon, and the night itself. Zarathustra, however, laid his hand upon his mouth for the third time, and said:

COME! COME! COME! LET US NOW WANDER! IT IS THE HOUR: LET US WANDERINTO THE NIGHT!

3.

Ye higher men, it is getting on to midnight: then will I say something into your ears, as that old clock-bell saith it into mine ear,----As mysteriously, as frightfully, and as cordially as that midnight clock-bell speaketh it to me, which hath experienced more than one man:

--Which hath already counted the smarting throbbings of your fathers' hearts--ah! ah! how it sigheth! how it laugheth in its dream! the old, deep, deep midnight!

Hush! Hush! Then is there many a thing heard which may not be heard by day; now however, in the cool air, when even all the tumult of your hearts hath become still,----Now doth it speak, now is it heard, now doth it steal into overwakeful, nocturnal souls: ah! ah! how the midnight sigheth! how it laugheth in its dream!

--Hearest thou not how it mysteriously, frightfully, and cordially speaketh unto THEE, the old deep, deep midnight?

O MAN, TAKE HEED!

4.

Woe to me! Whither hath time gone? Have I not sunk into deep wells? The world sleepeth--Ah! Ah! The dog howleth, the moon shineth. Rather will I die, rather will I die, than say unto you what my midnight-heart now thinketh.

Already have I died. It is all over. Spider, why spinnest thou around me?

Wilt thou have blood? Ah! Ah! The dew falleth, the hour cometh----The hour in which I frost and freeze, which asketh and asketh and asketh:

"Who hath sufficient courage for it?

--Who is to be master of the world? Who is going to say: THUS shall ye flow, ye great and small streams!"--The hour approacheth: O man, thou higher man, take heed! this talk is for fine ears, for thine ears--WHAT SAITH DEEP MIDNIGHT'S VOICE INDEED?

5.

It carrieth me away, my soul danceth. Day's-work! Day's-work! Who is to be master of the world?

The moon is cool, the wind is still. Ah! Ah! Have ye already flown high enough? Ye have danced: a leg, nevertheless, is not a wing.

同类推荐
热门推荐
  • 邪王弃妃:上穷碧落下黄泉

    邪王弃妃:上穷碧落下黄泉

    她为他,不惜放弃了尊贵的公主身份,只甘愿做一个小小的王妃。可惜,他不懂。他嗜血残暴,让她的痴心空负。和离之后,她根本无处可去,为什么!?她不明白。这大千世界,为何独独容不下她一人?那好啊,为了那还为足月而枉死的孩子!为了他赐她的九九八十一种刑罚!更为了她这颗千疮百孔的心!她宁愿堕入毒教,也要让昔日伤害过她的人,血债血偿!
  • 史上最强帮主

    史上最强帮主

    无兄弟不游戏。在这个古侠风的游戏之中,白云无意间创立了第一个帮派,更无奈的是居然是山寨类型的。占山为王,广聚天下英雄好汉。“不主动惹事,也不怕事。有事,帮派来抗,有福,帮派来发。痛苦,来帮诉苦,快乐,来帮分享。这就是我要建立的帮派,一个史上最强的帮派。”
  • 一棵桃花树

    一棵桃花树

    你见过神仙吗?我见过了。端得是温文尔雅,走时如足底有风,绯衣白纱,眉眼含笑,唯眉心的桃花印子,瞥若惊鸿。我成仙,不过为了一个你。我成仙,不过是想与你长相厮守罢了。
  • 2016之巨星归来

    2016之巨星归来

    当王者归来,是否还能再次君临天下,高高在上,俯视众生......嗯,这是一本华语娱乐圈小说
  • 大世界之梦境

    大世界之梦境

    从小到大只会想东想西写东写西的穷屌丝雪舞,进入高中的那一天起,原本空虚寂寞冷、悲伤失意忧的生活一瞬间发生了巨大改变——只因两位异界女神闯入了他的生命里……而他的前世今生竟始终执迷于一个虚妄的念想……他无所不能,他怜悯众生,他胸怀风云,他执念和平……他不该孤独终老,寂寞长伴……
  • 废材逆天鬼王独宠小魔妃

    废材逆天鬼王独宠小魔妃

    当21世纪女王一朝穿越成为国公府人人喊打的废物,从此废柴逆天,斗姨娘,打白莲,什么,笑她无法修炼???睁开你的钛合金狗眼看看,堂堂神尊不是你们惹得起的;鄙视她没有灵兽护体???呵呵,五只异魂神兽唯她马首是瞻。当她玩转异世之时,殊不知已成为他人的猎物,暗处某男薄唇一勾:“呵,小东西真有意思。”
  • 呆萌宝贝正在变身

    呆萌宝贝正在变身

    “你别过来,”“丫头,回来好吗?”“滚,一切都来不及了,“她原来是一个聪明绝顶的天才儿童,因为父母的迫不得已,在她仅有四岁的时候把她交给了她的养父母,因为四岁的她要比一般的孩子还要聪明,他们不想让犯罪组织找到他们的女儿,他们发明了一种药物能让人失去记忆变得笨拙,他的父母本想让她平淡一生,可是一场意外让她恢复了记忆,她变了,变得冷血无情,开始封闭自己的内心,直到他的出现,丫头回来好吗?
  • 最美的痕迹叫做回忆

    最美的痕迹叫做回忆

    时间可以带走生命,却带不走诺言和友谊。她曾天真的以为,她们是最好的闺蜜,没想到,男友出轨,小三正是她引以为傲的闺蜜!下一个路口,她该何去何从?
  • 名侦探柯南之穿越我竟爱上了琴酒

    名侦探柯南之穿越我竟爱上了琴酒

    她是一个穿越之者,穿越到了她最喜欢的动漫,名侦探柯南,但出乎意料的是,她竟爱上了琴酒
  • 勿忘初心:奇葩少女虐心恋

    勿忘初心:奇葩少女虐心恋

    写的是作者我自己,因为我想找一个人,所以,帮帮忙啦各位!而且本文很虐的,作者可还是学生