登陆注册
15515200000009

第9章 CHAPTER VII(2)

Their hasty steps carried them through lofty resounding halls; the architecture over their heads was a maze of high arches, and one chamber led into another almost like a labyrinth. The walls displayed on all sides magnificent shelves, in which were to be seen stored rolls of parchment, papyrus, and palm-leaf, partly inscribed with the characters of long-vanished centuries, and which were now to perish themselves. For the flames were already crackling among them and stretching their serpent-like and fiery heads from one case of treasures to another; while some Spanish soldiers, barbarous in their fury, and hoping for plunder, and finding nothing but inscribed rolls within the gorgeous building, passed from disappointment to rage, and aided the flames; the more so as they regarded the inscriptions as the work of evil magicians. Fadrique flew as in a dream through the strange half-consumed halls, ever calling Zelinda! thinking and regarding nothing but her enchanting beauty. Long did Heimbert remain at his side, until at length they both reached a cedar staircase leading to an upper story; here Fadrique paused to listen, and exclaiming, "She is speaking up there! she is speaking loud! she needs my help!" he dashed up the already burning steps. Heimbert hesitated a moment; he saw the staircase already tottering, and he thought to give a warning cry to his companion; but at the same moment the light ornamental ascent gave way and burst into flames.

He could just see Fadrique clinging above to a brass grating and swinging himself up to it, but all means of following him were destroyed. Quickly recollecting himself, Heimbert lost no time in idly gazing, but hastened through the adjacent halls in search of another flight of steps which would lead him to his vanished friend.

Meanwhile Fadrique, following the enchanting voice, had reached a gallery in the midst of which, the floor having fallen in, there was a fearful abyss of flames, though the pillars on each side were still standing. Opposite to him the youth perceived the longed-for maiden, clinging with one hand to a pillar, while with the other she was threatening back some Spanish soldiers, who seemed ready at any moment to seize her, and her delicate foot was already hovering over the edge of the glowing ruins. For Fadrique to go to her was impossible; the breadth of the opening rendered even a desperate leap unavailing. Trembling lest his call might make the maiden precipitate herself into the abyss, either in terror or despairing anger, he only softly raised his voice and whispered as with a breath over the flaming gulf, "Oh, Zelinda, Zelinda! do not give way to such frightful thoughts! Your preserver is here!" The maiden turned her queenly head, and when Fadrique saw her calm and composed demeanor, he cried to the soldiers on the other side, with all the thunder of his warrior's voice, "Back, ye insolent plunderers! Whoever advances but one step to the lady shall feel the vengeance of my arm!" They started and seemed on the point of withdrawing, when one of their number said, "The knight cannot touch us, the gulf between us is too broad for that. And as for the lady's throwing herself down--it almost looks as if the young knight were her lover, and whoever has a lover is not likely to be so hasty about throwing herself down." All laughed at this and again advanced. Zelinda tottered at the edge of the abyss. But with the courage of a lion Fadrique had torn his target from his arm, and hurling it with his right hand he flung it at the soldiers with such a sure aim that the rash leader, struck on the head, fell senseless to the ground. The rest again stood still.

"Away with you!" cried Fadrique authoritatively, "or my dagger shall strike the next as surely, and then I swear I will never rest till I have found out your whole gang and appeased my rage." The dagger gleamed in the youth's hand, but yet more fearfully gleamed the fury in his eyes, and the soldiers fled. Then Zelinda bowed gratefully to her preserver, took up a roll of palm-leaves which lay at her feet, and which must have previously slipped from her hand, and then vanished hastily through a side-door of the gallery. Henceforth Fadrique sought her in vain in the burning palace.

同类推荐
  • 先天斗母奏告玄科

    先天斗母奏告玄科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慎柔五书

    慎柔五书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 思归

    思归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 众妙集

    众妙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄庭内景玉经注

    黄庭内景玉经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 殿下请轻撩

    殿下请轻撩

    初见时,“公子,你看这月色这么好,咱两个孤男寡女,这又是荒郊野外的,你长得又如此英俊,不做点什么,我都觉得可惜呢。”后来两人再次相见“你到底要干什么?!你别跟着我!我可是有脾气的!”“怎么?几日不见,忘了你之前说的话?我可没忘呢。”当当年的迷雾慢慢解开,这一路陪伴她的人,她会如何选择……
  • 民间道士

    民间道士

    我天生双盘,注定一生不平凡。遇上诡异的车祸,离奇的死亡。鬼婴的纠缠,七月半鬼节的索命。这一切的背后竟然····他终于来了····
  • 破天之神王者降临

    破天之神王者降临

    在公元二十二世纪,一位天才少年“风云”,当今世上聪明的天才,遭到自己的强敌“广天浩”暗算,无辜牺牲。谁知,他大难不死必有后福,成为了灵家的废材大少爷(灵云)。在异世界的他凭借自己的聪明才智又会在异世界会如何呢?
  • 下一个雨季重逢

    下一个雨季重逢

    如果上天再给我们一次相遇的机会,你会选择继续爱下去还是放弃?季允天从来没有想过遇到冷夜雨的那一刻所有的事情都会发生天翻地覆的改变,每个人的平静生活也因为她的到来而打破了。
  • 夜色下的吻

    夜色下的吻

    回国之后去鸳星酒吧玩,鸳星酒吧在办一年一度的舞王,舞后,的活动,汐一时起兴就参加了,谁知道还有礼物,既然是.....................
  • 镜花水月,镜乾坤

    镜花水月,镜乾坤

    女主因为失恋变得非常作死,不停的挑战刺激游戏,最终导致死亡,死后的女主穿越到自己7岁的时候,发现穿越的世界和自己熟悉的世界不同,但是往往又联系在一起
  • 相爱很难

    相爱很难

    一次意外的相遇,使本该处在世界两端的人开始了命运的纠缠,一次又一次的感动,最后越陷越深,到头来,却是他早已为自己设好的陷阱。她说:秦墨,如果有来生,我一定不会爱上你。他说:命中注定的事,谁又能逃得过。三年后,当两人再一次重逢,又会发生怎样的故事?或许,真的如他所说,命中注定,谁又逃得过。
  • 十里桃花开彼岸

    十里桃花开彼岸

    当年他执意回京继承皇位,本是为了能够护她一生,却不想害了她的性命……若是重来一次,他定不离她而去,而是选择守着着扬城青柳,守到她大病痊愈,守到柳暗花明……若是当时他不是为了引出判贼;若是当时他好好和她解释;若是当时他不为了那心中一点点的不甘……现在是不是就可以和她携手同行,遨游这万里江山;是不是就不用守着这只刻了巡南王之女的石碑想念着那年的花前月下。若是当时他决绝一点,不怕麻烦地同意那人的主意,她是不是还好好地站在这世界下的某一处,欣赏这十里桃花,而不是观赏着这彼岸花,和自己生死两相隔。
  • 我叫墨菲特

    我叫墨菲特

    他出生在一片熔岩之中,生来孤独,有时候,他会爬到地面上去看星星,仿佛只有那一闪一闪的存在可以感觉到宁静,又是新的一天,再一次爬到了外面,巡视着他的领土,LOL第一本以英雄背景故事为题材的游戏剧情背景文。
  • 第二次世界大战元凶:噬血恶魔

    第二次世界大战元凶:噬血恶魔

    1939年9月前,中国的抗日战争、埃塞俄比亚的抗意战争等世界反法西斯抵抗运动就拉开了序幕;1939年9月1日,德国入侵波兰,宣告世界反法西斯战争正式开始;1945年9月25日,日本向盟国投降,昭示世界反法西斯伟大战争取得全面胜利。