登陆注册
15515200000013

第13章 CHAPTER X(2)

Heimbert, who had again stretched himself hopelessly on the burning sand, was quickly roused to his feet by these words, and seized his sword; and sudden as was the spring with which the Arab's horse flew toward him, the stout German warrior stood ready to parry the blow, and the thrust which the Arab aimed at him in the Mohammedan manner he warded off with certainty and skill.

Again and again the Arab sprung; similarly here and there, vainly hoping to give his antagonist a death-blow. At last, overcome by impatience, he approached so boldly that Heimbert, warding off the threatening weapon, had time to seize the Arab by the girdle and drag him from the fast-galloping horse. The violence of the movement threw Heimbert also on the ground, but he lay above his opponent, and holding close before his eyes a dagger, which he had dexterously drawn from his girdle, he exclaimed, "Wilt thou have mercy or death?"

The Arab, trembling, cast down his eyes before the gleaming and murderous weapon, and said, "Show mercy to me, mighty warrior; I surrender to thee." Heimbert then ordered him to throw away the sabre he still held in his right hand. He did so, and both combatants rose, and again sunk down upon the sand, for the victor was far more weary than the vanquished.

The Arab's good horse meanwhile had trotted toward them, according to the habit of those noble animals, who never forsake their fallen master. It now stood behind the two men, stretching out its long slender neck affectionately toward them. "Arab," said Heimbert with exhausted voice, "take from thy horse what provision thou hast with thee and place it before me." The vanquished man humbly did as he was commanded, now just as much submitting to the will of the conqueror as he had before exhibited his animosity in anger and revenge. After a few draughts of palm-wine from the skin, Heimbert looked at the youth under a new aspect; he then partook of some fruits, drank more of the palm-wine, and at length said, "You are going to ride still farther to-night, young man?" "Yes, indeed," replied the Arab sadly; "on a distant oasis there dwells my aged father and my blooming bride. Now--even if you set me at full liberty--I must perish in the heat of this barren desert, for want of sustenance, before I can reach my lovely home."

"Is it, perhaps," asked Heimbert, "the oasis on which the mighty enchantress, Zelinda, dwells?"

"Allah protect me!" cried the Arab, clasping his hands. "Zelinda's wondrous isle offers no hospitable shelter to any but magicians.

It lies far away in the scorching south, while our friendly oasis is toward the cooler west."

"I only asked in case we might be travelling companions," said Heimbert courteously. "If that cannot be, we must certainly divide the provisions; for I would not have so brave a warrior as you perish, with hunger and thirst."

So saying, the young captain began to arrange the provisions in two portions, placing the larger on his left and the smaller at his right; he then desired the Arab to take the former, and added, to his astonished companion, "See, good sir, I have either not much farther to travel or I shall perish in the desert; I feel that it will be so.

Besides, I cannot carry half so much on foot as you can on horse- back."

"Knight! victorious knight!" cried the amazed Mussulman, "am I then to keep my horse?"

"It were a sin and shame indeed," said Heimbert, smiling, "to separate such a faithful steed from such a skilful rider. Ride on, in God's name, and get safely to your people."

He then helped him to mount, and the Arab was on the point of uttering a few words of gratitude, when he suddenly exclaimed, "The magic maiden!" and, swift as the wind, he flew over the dusty plain.

Heimbert, however, turning round, saw close beside him in the now bright moonlight a shining figure, which he at once perceived to be Zelinda.

同类推荐
热门推荐
  • 古剑奇谭之生死契约

    古剑奇谭之生死契约

    晴雪为了救屠苏自己的生命只剩3年,屠苏怎么挽回,他们之间又会发生什么?
  • 吸血鬼的复仇十字架

    吸血鬼的复仇十字架

    吸血鬼爱丽娜身为血族统领深陷麻烦,看她如何从中解脱出来。敬请观看《吸血鬼的复仇十字架2》
  • 腹黑小殿下:师尊你别跑

    腹黑小殿下:师尊你别跑

    他们,10年前,就互相喜欢。可,因为一个人做的事,导致了她去了日本,可谁知她16岁那年,她妈咪让她回来与他订婚,他还是喜欢她,可她还喜欢他吗?会和他订婚吗?
  • 斩瞳

    斩瞳

    一个来自地球的大学生,一步步修成轮回眼的故事......
  • 动物科学

    动物科学

    本教材是配合教学改革试验区——“基于合作性学习的生物技术专业应用型人才培养模式改革与实践”并结合生物技术专业特点而编写的。本书包括四部分共二十三章内容,主要介绍了动物各主要类群的特征、代表性动物的形态、结构机能、生理功能与人类的关系等。全书注重学生自主学习能力培养.每一章节附录课外拓展、课堂讨论、研究进展等。
  • 三州四域

    三州四域

    零零散散,写的不过是虚无事坎坎坷坷,做的不过是荒唐梦凄凄惨惨,念的不过是不老情
  • 死灵计划

    死灵计划

    这个世界真的有鬼吗?……人死了可以复活吗?……没有什么不可能,只是你没有看到过而已。
  • 道玄域界

    道玄域界

    “你恨么?”它已经问多少次了?不记得了!一片黑色空间里一个人蹲在一张水池上面,脚边有一根蜡烛点亮了仅有的光明!宁静黑色的水池面反映栾夏之扭曲的面貌。魔,仙!有人说一念成魔一念成仙!但与人谈妖魔仙圣,谁甚敌手!
  • 黑坟

    黑坟

    本书借古讽今,故事的背景为北洋军阀统治时的民国九年。这一年五月,我国北方某煤矿发生重大瓦斯爆炸,一千余名矿工被困井下。井下大火猛烈燃烧,整个优质煤田毁灭在即,举国为之震惊。北洋政府为保住煤田,下令封闭矿井。不料,激发民变,几万民众在当地绅商、封建遗老及各色人等的纵下,攻占矿井,武装暴乱。
  • 儒门崇理折衷堪舆完孝录

    儒门崇理折衷堪舆完孝录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。